Übersetzung für "Palpitation" in Deutsch
Soon
after,
I
started
having
symptoms
of
dizziness
and
palpitation.
Bald
danach
bekam
ich
Symptome
von
Schwindel
und
Herzklopfen.
ParaCrawl v7.1
Only
people
accustomed
to
thought
transmissions
can
understand
wherein
lies
this
palpitation.
Nur
an
Gedankenübertragungen
gewöhnte
Menschen
können
verstehen,
worin
dieser
Pulsschlag
besteht.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
a
heart
disease,
but
the
palpitation
of
the
current.
Dies
ist
keine
Herzkrankheit,
sondern
der
Pulsschlag
des
Stromes.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
in
Paxene
MBC
and
MOC
studies
tachycardia,
palpitation
and
syncopes
were
observed.
Zusätzlich
wurden
in
MBC-
und
MOC-Studien
mit
Paxene
Tachykardie,
Palpitation
und
Synkopen
beobachtet.
EMEA v3
Based
on
its
mechanism
of
action,
cilostazol
may
induce
tachycardia,
palpitation,
tachyarrhythmia
and/or
hypotension.
Aufgrund
seines
Wirkmechanismus
kann
Cilostazol
Tachykardie,
Palpitation,
Tachyarrhythmie
und/oder
Hypotonie
hervorrufen.
ELRC_2682 v1
Ordinary
physical
activity
results
in
fatigue,
palpitation,
dyspnoea,
or
anginal
pain.
Gewöhnlich
verur-
sacht
die
physische
Aktivität
keine
Ermüdung,
Herzklopfen,
Luftnot
oder
pektanginöse
Beschwerden.
ParaCrawl v7.1
Physically,
an
overactive
heart
chakra
may
also
be
noticeable
as
a
rapid
palpitation
or
heartburn.
Körperlich
kann
sich
ein
überaktives
Herzchakra
auch
schonmal
als
schnelles
Herzklopfen
oder
Sodbrennen
bemerkbar
machen.
CCAligned v1
This
same
visible
palpitation
flows
eternally
through
the
motionless
canvas
of
Hana
Chaki's
pictures.
Dieses
gleiche
sichtbare
Herzklopfen
fließt
unendlich
in
der
unbewegten
Leinwand
der
Bilder
von
Hana
Chaki.
ParaCrawl v7.1
So
it
is
not
new
if
symptoms
of
the
vegetative
nervous
system
appear
like
palpitation
and
dizziness.
Es
ist
deswegen
nicht
neu,
wenn
Symptome
des
vegetativen
Nervensystems
wie
Herzklopfen
und
Schwindel
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Its
deficiency
causes
excitability,
dizziness,
insomnia,
spasm,
problems
with
concentration,
palpitation
of
the
heart.
Sein
Mangel
verursacht
Überempfindlichkeit,
Kopfschwindel,
Schlaflosigkeit,
Muskelkrämpfe,
Konzentrationsstörungen,
Herzklopfen.
ParaCrawl v7.1
Ordinary
physical
activity
does
not
cause
undue
fatigue,
palpitation,
dyspnoea,
or
anginal
pain.
Gewöhnliche
physische
Tätigkeiten
verur-
sachen
keine
Ermüdung,
Herzklopfen,
Luftnot
oder
pektanginöse
Schmerzen.
ParaCrawl v7.1
Cardiac
events
(most
frequently
atrial
fibrillation,
tachycardia,
palpitation
and
sinus
tachycardia)
were
reported
in
17.6%
of
panobinostat
+
bortezomib
+
dexamethasone-treated
patients
versus
9.8%
of
placebo
+
bortezomib
+
dexamethasone-treated
patients
and
syncope
events
were
reported
in
6.0%
versus
2.4%,
respectively.
Kardiale
Ereignisse
(am
häufigsten
Vorhofflimmern,
Tachykardie,
Palpitation
und
Sinustachykardie)
wurden
bei
17,6
%
der
Patienten
unter
Panobinostat
+
Bortezomib
+
Dexamethason
gegenüber
9,8
%
der
Patienten
unter
Placebo
+
Bortezomib
+
Dexamethason
berichtet;
ELRC_2682 v1
They
may
include
cold
sweats,
cool
pale
skin,
fatigue,
nervousness
or
tremor,
anxiousness,
unusual
tiredness
or
weakness,
confusion,
difficulty
in
concentration,
drowsiness,
excessive
hunger,
vision
changes,
headache,
nausea
and
palpitation.
Die
Symptome
können
sein:
kalter
Schweiß,
kalte
blasse
Haut,
Ermattung,
Nervosität
oder
Zittern,
Angstgefühle,
ungewöhnliche
Müdigkeit
oder
Schwäche,
Verwirrung,
Konzentrationsschwierigkeiten,
Benommenheit,
Heißhunger,
Sehstörungen,
Kopfschmerzen,
Übelkeit
und
Herzklopfen.
ELRC_2682 v1