Übersetzung für "Paint thinner" in Deutsch
Or
is
it
just,
uh,
straight
paint
thinner?
Oder
ist
es
nur
purer
Farbverdünner?
OpenSubtitles v2018
It
takes
surprisingly
little
paint
thinner
to
clean
the
brush.
Man
braucht
überraschend
wenig
Farbverdünner,
um
die
Pinsel
zu
reinigen.
ParaCrawl v7.1
The
carburettor
can
be
cleaned
using
paint
thinner
and
an
air
gun.
Der
Vergaser
kann
gereinigt
werden
mit
Farbverdünner
und
einem
Luftschlauch.
ParaCrawl v7.1
Produces
a
number
of
paint
and
thinner-based
products
for
various
industries.
Produziert
eine
Reihe
von
Farbe
und
Verdünner-basierte
Produkte
für
verschiedene
Branchen.
ParaCrawl v7.1
Rinse
oil
brushes
thoroughly
in
fresh
paint
thinner
and
shake
dry.
Ölpinsel
sollten
in
frischem
Farbverdünner
ausgewaschen
und
dann
trockengeschüttelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Petroleum:
including
mineral
spirits,
paint
thinner,
and
naphtha
(also
sold
as
lighter
fluid)
Erdölprodukte,
einschließlich
Reinigungsbenzin,
Farbverdünner
und
Naphtha
(auch
als
Feuerzeugflüssigkeit
vertrieben)
ParaCrawl v7.1
It
was
started
with
paint
thinner.
Es
wurde
mit
Farbverdünner
gelegt.
OpenSubtitles v2018
With
the
Amsterdam
mediums
you
can
make
the
paint
thicker,
glossier,
thinner
or
more
matt...
Mit
den
Malmitteln
von
Amsterdam
machen
Sie
die
Farbe
dicker,
dünner,
glänzender
oder
matter...
ParaCrawl v7.1
It's
cold,
it's
eerie,
it's
misty,
it
might
be
raining,
and
you
might
be
standing
on
the
shores
of
Lake
Michigan
brimming
with
paint
thinner.
Es
ist
kalt,
gespenstisch
und
neblig,
vielleicht
regnet
es
und
vielleicht
stehen
Sie
am
Ufer
eines
Michigansees
randvoll
mit
Farbverdünner.
TED2013 v1.1
Oh,
God,
you
know,
if
we
ever
run
out
of
paint
thinner
around
here,
I
know
what
to
buy.
Oh
Gott,
weißt
du,
wenn
uns
je
der
Farbverdünner
ausgeht,
weiß
ich,
was
ich
kaufen
kann.
OpenSubtitles v2018
Do
we
have
any
paint
thinner?
Haben
wir
Farbverdünner?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
it
just
seems
worse
than
it
is
because
it's,
like,
100
degrees
in
here
and
you've
been
breathing
in
a
lot
of
paint
thinner.
Hör
auf,
das
kommt
dir
nur
so
schlimm
vor,
weil
es
hier
drin
mindestens
50
Grad
sind
und
du
den
ganzen
Farbverdünner
einatmest.
OpenSubtitles v2018
Every
family
in
America
has
a
relative
holed
up
in
a
garage
somewhere
huffing
paint
thinner.
Jede
Familie
in
Amerika
hat
einen
Verwandten,...
der
irgendwo
in
einer
Garage
sitzt
und
Farbverdünner
schnüffelt.
OpenSubtitles v2018