Übersetzung für "Package contents" in Deutsch
Otherwise
the
entire
package,
including
the
contents,
is
useless.
Andernfalls
ist
die
ganze
Packung
samt
Inhalt
gebrauchsunfähig.
EuroPat v2
The
safe
dissipation
of
any
heat
generated
by
the
package
contents
is
required.
Eine
sichere
Ableitung
jeglicher
vom
Packungsinhalt
erzeugter
Wärme
ist
erforderlich.
EUbookshop v2
Package
contents:
50
individually
packed,
sterile
tattoo
needles.
Verpackungsinhalt:
50
einzeln
verpackte,
sterile
Tattoonadeln.
CCAligned v1
Anyone
in
your
organization
can
view
a
package
and
its
contents.
Jeder
in
Ihrem
Unternehmen
kann
ein
Paket
und
seinen
Inhalt
sehen.
CCAligned v1
Who
can
access
the
pictures
of
my
package
contents?
Wer
kann
die
Fotos
des
Inhalts
meines
Pakets
sehen?
CCAligned v1
Package
Contents
consume
within
one
month
of
opening.
Packungsinhalt
verbraucht
innerhalb
eines
Monats
nach
Eröffnung.
ParaCrawl v7.1
Package
contents
may
vary
per
version.
Der
Lieferumfang
kann
je
nach
Version
variieren.
ParaCrawl v7.1
Package
contents
include
one
charger
and
a
USB
cable.
Im
Lieferumfang
ist
das
Ladegerät
und
ein
USB-Kabel
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Package
Contents:
5
x
Push
Pin
Light
(Battery
Included)
Verpackungsinhalt:
5
x
Push
Pin
Lampe
(Batterie
im
Lieferumfang
enthalten)
ParaCrawl v7.1
Package
Contents:
1
x
Auto
Soap
Dispenser(not
included
the
battery)
Verpackungsinhalt:
1
x
Auto-Seifenspender
(nicht
im
Lieferumfang
enthalten)
ParaCrawl v7.1
For
each
of
the
various
medicines,
there
is
a
description
of
the
package
contents
and
the
price
is
stated
in
euros.
Für
die
verschiedenen
Medikamente
wird
jeweils
der
Packungsinhalt
beschrieben
und
der
Preis
in
Euro
angegeben.
TildeMODEL v2018
First
the
package
contents
approaches
laterally
to
the
direction
of
transport,
i.e.
in
the
longitudinal
direction
of
the
blanks.
Zunächst
wird
der
Packungsinhalt
quer
zur
Transportrichtung,
also
in
Längsrichtung
der
Zuschnitte,
zugefördert.
EuroPat v2