Übersetzung für "Package contents" in Deutsch

Otherwise the entire package, including the contents, is useless.
Andernfalls ist die ganze Packung samt Inhalt gebrauchsunfähig.
EuroPat v2

The safe dissipation of any heat generated by the package contents is required.
Eine sichere Ableitung jeglicher vom Packungsinhalt erzeugter Wärme ist erforderlich.
EUbookshop v2

Package contents: 50 individually packed, sterile tattoo needles.
Verpackungsinhalt: 50 einzeln verpackte, sterile Tattoonadeln.
CCAligned v1

Anyone in your organization can view a package and its contents.
Jeder in Ihrem Unternehmen kann ein Paket und seinen Inhalt sehen.
CCAligned v1

Who can access the pictures of my package contents?
Wer kann die Fotos des Inhalts meines Pakets sehen?
CCAligned v1

Package Contents consume within one month of opening.
Packungsinhalt verbraucht innerhalb eines Monats nach Eröffnung.
ParaCrawl v7.1

Package contents may vary per version.
Der Lieferumfang kann je nach Version variieren.
ParaCrawl v7.1

Package contents include one charger and a USB cable.
Im Lieferumfang ist das Ladegerät und ein USB-Kabel enthalten.
ParaCrawl v7.1

Package Contents: 5 x Push Pin Light (Battery Included)
Verpackungsinhalt: 5 x Push Pin Lampe (Batterie im Lieferumfang enthalten)
ParaCrawl v7.1

Package Contents: 1 x Auto Soap Dispenser(not included the battery)
Verpackungsinhalt: 1 x Auto-Seifenspender (nicht im Lieferumfang enthalten)
ParaCrawl v7.1

For each of the various medicines, there is a description of the package contents and the price is stated in euros.
Für die verschiedenen Medikamente wird jeweils der Packungsinhalt beschrieben und der Preis in Euro angegeben.
TildeMODEL v2018

First the package contents approaches laterally to the direction of transport, i.e. in the longitudinal direction of the blanks.
Zunächst wird der Packungsinhalt quer zur Transportrichtung, also in Längsrichtung der Zuschnitte, zugefördert.
EuroPat v2