Übersetzung für "Pace up and down" in Deutsch

He rose and began to pace up and down the room.
Er stand auf und begann im Zimmer auf und ab zu gehen.
Books v1

Cosgrave, must you pace up and down like a monkey in a ruddy cage?
Cosgrave, müssen Sie wie ein Affe in einem Käfig hin- und her rennen?
OpenSubtitles v2018

The left and the right halves of the chamber are filled with two different odors, and a security camera watches as the flies pace up and down between them.
Die linken und rechten Hälften der Kammern sind mit zwei unterschiedlichen Gerüchen gefüllt, und eine Sicherheitskamera beobachtet, wie sich die Fliegen zwischen diesen hin und her bewegen.
TED2013 v1.1

He'll stay out in the alley and pace up and down and worry... and collar you when you come out and say how is so and so... and keep you for 45 minutes, you know.
Er bleibt drauben auf der Strabe und läuft auf und ab, macht sich Sorgen und hält dich auf, wenn du rauskommst, fragt, wie ist das und dies, und hält dich 45 Minuten auf.
OpenSubtitles v2018

Not so long ago a dad-to-be would pace up and down outside the labor room and would be admitted only after the birth.
Nicht so vor langer Zeit würde Vati-zu-sein auf und ab Außenseite den Arbeitsraum schreiten und würde nur nach der Geburt zugelassen.
ParaCrawl v7.1

And she began to pace up and down with long strides before the grating of her window, her hair dishevelled, her eyes flashing, with her shoulder striking against the wall, with the wild air of a female wolf in a cage, who has long been famished, and who feels the hour for her repast drawing near.
Und nun begann sie in großen Schritten hinter den Gitterstäben ihrer Luke auf- und abzugehen, während ihr Haar flog, ihr Auge flammte und sie mit der Schulter an die Mauer stieß. Ihr fahles Antlitz aber hatte den Ausdruck einer Wölfin im Käfig angenommen, die seit langem hungert und merkt, daß die Stunde der Fütterung herankommt.
Books v1

I often wonder what sort of things they're saying to themselves as they pace up and down, rubbing their hands with resin powder and taking huge breaths.What if they were saying -...
I oft fragen, welche Dinge sie sagen, selbst als sie Tempo rauf und runter, reibt sich die Hände mit Harz Pulver und die riesigen breaths.What, wenn sie sagt...
ParaCrawl v7.1

She jumped up and began pacing up and down the room.
Sie sprang auf und ging im Zimmer hin und her.
Books v1

Your, uh, father is pacing up and down the halls.
Ihr, uh, Vater läuft in den Gängen auf und ab.
OpenSubtitles v2018

Focused, Markus Hannweber paces up and down between the operators’ workstations.
Konzentriert läuft Markus Hannweber zwischen den Arbeitsplätzen der Einsatzdisponenten hin und her.
ParaCrawl v7.1

An elderly gentleman paced up and down for a long time in front of the stand.
Ein älterer Herr ging lange Zeit langsam an unserem Stand auf und ab.
ParaCrawl v7.1

He paced up and down the hall waiting for the doctor to come out.
Darauf wartend, dass der Arzt herauskäme, ging er auf dem Korridor auf und ab.
Tatoeba v2021-03-10

He began pacing up and down the room, watching the waiters with pleasure.
Er fing an, auf und ab zu gehen und sah mit Vergnügen den Kellnern zu.
Books v1

The man sprang from his chair and paced up and down the room in uncontrollable agitation.
Der Mann sprang von seinem Stuhl und ging auf und ab in unkontrollierbare Agitation.
QED v2.0a

His hands entwined behind his back, the Calamus paced up and down the room.
Mit den Händen auf dem Rücken verschränkt ging der Calamus im Raum auf und ab.
ParaCrawl v7.1

However, we are now increasingly seeing – but not really registering – this new kind of slave pacing up and down our streets.
Wir sehen heute jedoch immer häufiger – ohne sie wirklich wahrzunehmen – diese Sklavinnen der neuen Art, wie sie auf unseren Bürgersteigen auf- und abgehen.
Europarl v8

Karenin, with his arms crossed behind him, was pacing up and down meditating on the very subject that his wife and Oblonsky had been discussing.
Alexei Alexandrowitsch ging, die Hände auf dem Rücken zusammengelegt, im Zimmer auf und ab und dachte über denselben Gegenstand nach, über den Stepan Arkadjewitsch soeben mit Anna gesprochen hatte.
Books v1

He did not undress, but paced up and down with his even step on the resounding parquet floor of the dining-room, which was lit by one lamp, over the carpet of the dark drawing-room, where a light was reflected only from a recently painted portrait of himself which hung above the sofa, and on through her sitting-room, where two candles were burning, lighting up the portraits of her relatives and friends and the elegant knick-knacks, long familiar to him, on her writing-table.
Er kleidete sich nicht aus, sondern ging mit seinem gleichmäßigen Schritte hin und her, über den schallenden Parkettfußboden des Eßzimmers, das nur durch eine Lampe erleuchtet war, über den Teppich des dunklen Salons, wo ein Lichtschimmer nur von seinem eigenen großen Bilde widergespiegelt wurde, das, erst kürzlich angefertigt, über dem Sofa hing, und durch das Zimmer seiner Frau, wo zwei Kerzen brannten und ihr Licht über die Bilder ihrer Verwandten und Freundinnen und über die hübschen, ihm längst wohlbekannten Sächelchen auf ihrem Schreibtische verbreiteten.
Books v1

He gave her a look full of emotion, humbly kissed her hand, rose, and began silently pacing up and down the verandah.
Er sah sie mit einem Blicke voll Rührung und Ergebenheit an, küßte ihr die Hand, stand auf und ging schweigend auf der Terrasse auf und ab.
Books v1

The old nurse with a gesture of vexation came up and took her from the wet-nurse, and began pacing up and down, rocking the baby in her arms.
Die Kinderfrau machte eine Handbewegung, als sei sie dagegen ratlos, trat zu der Kleinen hin, nahm sie der Amme aus den Armen und begann, auf und ab gehend, sie hin und her zu wiegen.
Books v1

Levin meanwhile, in trousers but without coat or waistcoat, was pacing up and down his room, perpetually putting his head out at the door and glancing up the corridor.
Inzwischen ging Ljewin in Beinkleidern, aber ohne Weste und Frack, in seinem Hotelzimmer auf und ab, steckte alle Augenblicke den Kopf aus der Tür und blickte den Flur entlang.
Books v1

As he was passing through the corridor behind the gallery he came across a dispirited High School pupil with bloodshot eyes pacing up and down.
Als er den zur Galerie gehörigen Flur durchschritt, traf er auf einen Gymnasiasten, der mit sehr niedergeschlagener Miene und tränenfeuchten Augen auf und ab ging.
Books v1

WHEN HER VISITORS HAD TAKEN THEIR LEAVE Anna did not sit down, but began pacing up and down the room.
Nachdem Anna ihre Gäste hinausbegleitet hatte, setzte sie sich nicht wieder hin, sondern begann im Zimmer auf und ab zu gehen.
Books v1

He saw Dolly, he saw the doctor smoking thick cigarettes, and Mary Vlasevna with a firm, resolute, and tranquillizing look on her face, and the old Prince pacing up and down the ballroom and frowning.
Er hatte auch Dolly gesehen und den Arzt, der dicke Zigarren rauchte, und Jelisaweta Petrowna mit dem festen, entschlossenen Gesichtsausdruck, von dem eine beruhigende Wirkung auszugehen schien, und den alten Fürsten, der mit finsterer Miene im Saale auf und ab ging.
Books v1

She was pacing the floor, up and down the stairs and out on the porch, and in the kitchen.
Sie lief auf und ab, die Treppe rauf und runter, raus auf die Veranda und in die Küche.
OpenSubtitles v2018

The neighbour, when a child use to peer into her studio to watch her paint, ... we'd see her pacing up and down, pacing, pacing.
Wenn ein Kind in ihr Atelier blickt, um ihre Arbeit zu bestaunen, sagte der Nachbar: „... wir würden sie auf und ab gehen sehen, auf und ab gehen, auf und ab gehen.
WikiMatrix v1