Übersetzung für "Ownership level" in Deutsch

There has been insufficient delivery, little ownership at national level and even less among society at large.
Die Durchführung war unzureichend, das Engagement auf nationaler Ebene war gering und in der Gesellschaft als Ganzes noch weniger vorhanden.
Europarl v8

The report will conclude that implementation was less effective than expected, mainly due to the lack of ownership at national level.
Als Fazit werde im Bericht festgestellt, dass die Umsetzung weniger effizient gewesen sei als erwartet, und zwar vor allem aus dem Grunde, dass das Engagement auf nationaler Ebene sehr zu wünschen übrig lasse.
TildeMODEL v2018

In addition, the Commission has started to examine the most appropriate framework to implement the automatic exchange of information on beneficial ownership, at European level, and is exploring the best way to increase oversight of enablers and promoters of aggressive tax planning schemes.
Außerdem hat die Kommission mit der Prüfung des geeignetsten Rechtsrahmens für die Durchführung des automatischen Austauschs von Informationen über das wirtschaftliche Eigentum auf europäischer Ebene begonnen und untersucht auch, wie die Beaufsichtigung der Gestalter und Förderer aggressiver Steuerplanung am besten intensiviert werden kann.
TildeMODEL v2018

There is not yet full ownership, at national level, of the radical changes which have been decided in terms of future economic governance.
Die radikalen Änderungen, die im Hinblick auf eine künftige wirtschaftspolitische Steuerung beschlossen wurden, wurden sich auf nationaler Ebene noch nicht vollständig zu eigen gemacht.
TildeMODEL v2018

It is important to continuously promote a high degree of ownership at senior level, possibly by hosting high-level seminars.
Es ist wichtig, kontinuierlich einen hohen Grad an Teilhabe auf der höheren Führungsebene zu fördern, möglicherweise durch die Veranstaltung von „High-level-Seminaren“.
TildeMODEL v2018

Considerable efforts have also been made to channel aid through national systems in order to strengthen ownership at local level and reduce transaction costs for the partner countries.
Überdies wurden erhebliche Anstrengungen unternommen, um die Hilfe über die nationalen Systeme bereitzustellen, damit die Eigenverantwortung auf lokaler Ebene gestärkt und die Transaktionskosten für die Partnerländer gesenkt werden.
TildeMODEL v2018

These were designed to focus on the top priority areas for action in each Member State, to promote greater implementation of the recommendations and to increase ownership at national level and with social partners and stakeholders.
Ziel dieser Änderungen ist es, das Augenmerk auf jene Bereiche zu richten, in denen in den einzelnen Mitgliedstaaten der größte Handlungsbedarf besteht, bei den Empfehlungen eine bessere Umsetzungsbilanz zu erzielen und auf nationaler Ebene wie auch bei den Sozialpartnern und Interessenträgern die Eigenverantwortung zu stärken.
TildeMODEL v2018

Ownership at national level was essential – the Lisbon Strategy had suffered from insufficient national involvement.
Teilhabe auf nationaler Ebene sei grundlegend, da die Lissabon-Strategie unter unzureichender Beteiligung auf nationaler Ebene gelitten habe.
TildeMODEL v2018

There has been insufficient delivery and little ownership at national level and even less among society at large.
Auf nationaler Ebene wurde wenig Konkretes erreicht und wenig Mitverantwortungsgefühl sichtbar, und in der Gesellschaft insgesamt sah das Ergebnis sogar noch dürftiger aus.
EUbookshop v2

In order to enhance ownership at local level andto improve the EC’s responsiveness to needs articulated at the level closest to the citizen, the EC hasendeavoured to work closely with NGOs and other civilsociety partners.
Zur Förderung der eigenverantwortlichen Mitwirkung auflokaler Ebene und zur Verbesserung der Reaktionsgeschwindigkeit der EG auf die geäußerten Bedürfnisseauf möglichst bürgernaher Ebene hat sich die EG umeine enge Zusammenarbeit mit NRO und anderen Partnern der Zivilgesellschaft bemüht.
EUbookshop v2

In order to convert the agriculture of world socialism into world communism, the aim is to raise collective farm ownership to the level of world-state property.
Um die Landwirtschaft des Weltsozialismus in den Weltkommunismus zu überführen, geht es darum, das Kolchoseigentum auf das Niveau des weltstaatlichen Eigentums zu heben.
ParaCrawl v7.1

Secondly, it is necessary, through gradual transitions, which must be advantageous for the single kolkhoz in one country, for the kolkhozes of all countries and, consequently, for the entire world population, to raise collective farm ownership to the level of general world ownership and commodity circulation, as well by means of gradual transitions, to replace by a system of product exchange among all countries, so that a central world authority or any other socio-economic world headquarters can gather and distribute all the products of world production in the interest of the world population.
Es ist zweitens notwendig, durch allmähliche Übergänge, die für die einzelne Kolchose in einem Land, für die Kolchosen aller Länder und folglich auch für die gesamte Weltbevölkerung vorteilhaft sein müssen, das Kolchoseigentum auf das Niveau des allgemeinenWelteigentums zu heben und die Warenzirkulation, gleichfalls im Wege allmählicher Übergänge, durch ein System des Produktenaustausches unter allen Ländern zu ersetzen, damit eine zentrale Weltbehörde oder irgendeine andere gesellschaftlich-ökonomische Weltzentrale die gesamten Erzeugnisse der Weltproduktion im Interesse der Weltbevölkerung erfassen und verteilen kann.
ParaCrawl v7.1

Findings also revealed a 9 per cent increase in senior level ownership compared to last year, with 80 per cent of respondents indicating that that their responsibilities currently span across all areas of HR.
Aus den Ergebnissen ging auch hervor, dass sich der Aufgabenbereich der Führungsebene im Vergleich zum Vorjahr bei 9 Prozent der Befragten vergrößert hat: Mittlerweile tragen 80 Prozent der Befragten eine Mitverantwortung für sämtliche Bereiche des Personalwesens.
ParaCrawl v7.1

To ensure the success of Europe 2020 we need political ownership at all levels.
Um den Erfolg der Strategie Europa 2020 zu sichern, brauchen wir politisches Engagement auf allen Ebenen.
Europarl v8

A successful Europe 2020 Strategy rests on strong ownership at all levels, particularly at the national and local level.
Der Erfolg der Europa-2020-Strategie hängt davon ab, dass sie auf allen Ebenen engagiert mitgetragen wird, insbesondere der nationalen und lokalen Ebene.
TildeMODEL v2018

The transition to a circular economy is a long-term process and needs ownership at all levels and sectors.
Die Umstellung auf eine Kreislaufwirtschaft ist ein langfristiger Entwicklungsprozess, der eigenverantwortliches Handeln auf allen Ebenen und in allen Bereichen erfordert.
TildeMODEL v2018

Local and regional leaders also underlined that the Europe 2020 strategy must create a sense of “ownership” among all levels of government, as a large number of the strategy priorities concern local and regional authorities.
Die politische Führungsriege der lokalen und regionalen Ebene wies außerdem darauf hin, dass von zahlreichen Prioritäten der Europa-2020-Strategie die Kommunen und Regionen betroffen sind und dass deshalb im Rahmen dieser Strategie allen Regierungsebenen Eigenverantwortung eingeräumt werden muss.
TildeMODEL v2018