Übersetzung für "Level of ownership" in Deutsch

The level of home ownership varieswidely among EU countries.
Die Quote des Wohneigentums istin den einzelnen EU-Mitgliedstaa-ten äußerst unterschiedlich.
EUbookshop v2

The group is currently active at the generation level with a small size gas-fired power plant in Debrecen (95 MW), and at the wholesale and retail supply level with ownership of three out of the six electricity RDCs and the electricity trading company E.ON EK.
Der Konzern ist derzeit auf Erzeugungsebene mit einem kleinen Gaskraftwerk in Debrecen (95 MW) und auf Groß- und Einzelhandelsversorgungsebene mit dem Eigentum von drei der insgesamt sechs Strom-RVGs und der Stromhandelsgesellschaft E.ON EK tätig.
DGT v2019

In this context it must be noted that the GOC itself only provided a minimum of the repeatedly requested information in this respect and never actually contested the Commission's findings on the level of state ownership in the banking sector and state interference in the banking system on factual basis.
In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die chinesische Regierung selbst nur ein Mindestmaß der wiederholt angeforderten diesbezüglichen Informationen vorlegte und den Feststellungen der Kommission über das Ausmaß der staatlichen Beteiligung im Bankensektor und der staatlichen Eingriffe in das Bankensystem auf faktischer Grundlage nie widersprochen hat.
DGT v2019

There are no comparable data on passenger transport in the accession countries, though some indication of the growth of road use can be gained from the level of car ownership and the number of buses relative to population.
Vergleichbare Daten zum Personentransport in den Beitrittsländern liegen nicht vor, aus der Anzahl der Pkw und Busse im Verhältnis zur Einwohnerzahl lassen sich jedoch Hinweise auf die Zunahme des Straßentransports entnehmen.
TildeMODEL v2018

A considerable effort will be required, however, particularly in view of the high level of state ownership in the domestic banking sector and the weak financial situation of the domestic banks, related to the accumulation of 'bad debts', to adequately enforce the banking regulations.
Die angemessene Durchsetzung der Bankenregelung setzt allerdings erhebliche Anstrengungen voraus, insbesondere angesichts des hohen staatlichen Anteils am heimischen Bankensektor und der prekären Finanzlage der heimischen Banken infolge der Ansammlung notleidender Kredite.
TildeMODEL v2018

The integration of the domestic financial sector into the EU financial system is substantial, mainly due to a high level of foreign ownership of the banking system.
Der inländische Finanzsektor ist, vor allem aufgrund des hohen Anteils ausländischer Beteiligungen am Bankensystem, gut in das EU-Finanzsystem integriert.
TildeMODEL v2018

Although the level of car ownership is likely to stabilise in most countries of the European Union, this will not be the case in the candidate countries, where car ownership is seen as a symbol of freedom.
Zwar wird sich in den meisten Ländern der Europäischen Union die Zahl der PKW pro Haushalt stabilisieren, doch sieht es in den Beitrittsländern anders aus, wo das Auto als Symbol der Freiheit gilt.
TildeMODEL v2018

One further factor worthy of note in terms of the changing structure of the road transport sector is the increasing level of internationalisation of ownership, with international companies rapidly gaining footholds within the national road transport sectors of various Member States, for example Portugal.
Die überwältigende Mehrheit der gesetzlichen und politischen Rahmenbedingungen zur Schaffung eines wirklichen Europäischen Binnenmarktes mit freier Be wegung von Gütern und Personen hat in der einen oder anderen Form Einfluß auf den Straßengüterverkehrssektor und hauptsächlich auf das Marktwachstum.
EUbookshop v2

It is clearthat national government policies can playa de­cisive role in the level of home ownership, cf., the rise in the United Kingdom during the Eighties.
Es besteht kein Zweifel daran, daß die Politik eines Landes die Entwicklung des Wohneigentums entschei­dend mitbestimmen kann, wie es beispielsweise bei der Zunahme im Vereinigten Königreich in den 80er Jahren der Fall war.
EUbookshop v2

Except for Hungary and Slovenia, most re­gions in candidate countries show a level of car ownership below 3 cars per 10 inhabi­tants, which amongst EU countries is found only in Greece.
Abgesehen von Ungarn und Slowenien weisen die meisten Regionen in den Beitrittsländern eine Pkw­Dichte von unter 3 Fahrzeugen je 10 Ein­wohner auf ­ ein Wert, der in der EU nur in Grie­chenland zu beobachten ist.
EUbookshop v2

Conversely, the Pazok administration in Greece seems unconcerned with the high level of home ownership.
Umgekehrt, scheint sich die Regierung der Pazok in Griechenland kaum Sorgen um den hohen Grad von Wohnungeigentum zu machen.
EUbookshop v2

Passenger traffic, which also grew strongly during the last decade, is closely linked to the level of car ownership, which still has scope to increase considerably in low-income regions, and to lifestyles, which are tending to increase the frequency and number of business and private journeys made.
Der Personenverkehr, der ebenfalls im Laufe des letzten Jahrzehnts deutlich angestiegen ist, hängt stärker vom Autobestand ab, der in Gebieten mit niedrigen Einkommen noch weiter ansteigen kann; und von den Lebensgewohnheiten, welche die Häufigkeit der beruflichen und privaten Reisen erhöhen.
EUbookshop v2