Übersetzung für "Own choice" in Deutsch

Firstly, Mr Santer is an honourable man in his own choice of words.
Erstens, Herr Santer ist in seiner eigenen Wortwahl ein ehrenwerter Mann.
Europarl v8

We consider that the mature consumer should be allowed to make his own choice.
Wir treten dafür ein, daß dem mündigen Verbraucher die Entscheidung überlassen bleibt.
Europarl v8

This was a quotation and not my own choice of words.
Das war also ein Zitat, nicht meine eigene Wortwahl.
Europarl v8

I feel that these poor, unfortunate people should be free to live the lives of their own choice.
Diese armen, bedauernswerten Leute sollten... das Leben ihrer Wahl führen dürfen.
OpenSubtitles v2018

Maybe you should have let Mother make her own choice.
Vielleicht hättest du Mutter ihre Wahl lassen sollen.
OpenSubtitles v2018

Now she's free to make her own choice.
Jetzt steht es ihr frei, ihre Entscheidung zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Weird to lose someone by their own choice.
Eigenartig, jemanden aufgrund seiner eigenen Entscheidung zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

He will impose upon us his own choice for pope.
Er wird uns seine eigene Wahl aufzwingen.
OpenSubtitles v2018

You haven't made your own choice in months.
Du hast seit Monaten keine eigenen Entscheidungen mehr getroffen.
OpenSubtitles v2018

Everyone has to make their own choice and they have to do it in person.
Jeder muss seine eigene Entscheidung treffen, und das muss er persönlich tun.
OpenSubtitles v2018

Am I not free, to make own choice?
Bin ich denn nicht frei, meine eigenen Entscheidungen zu treffen?
OpenSubtitles v2018

Isn't it better that people could make... their own choice?
Sie sollten selbst entscheiden, das wäre doch viel besser?
OpenSubtitles v2018

Every man has a right to his own choice.
Jeder Mann hat das Recht auf seine eigene Wahl.
OpenSubtitles v2018

You have your own choice to make, Aragorn.
Du hast deine eigene Wahl zu treffen, Aragorn.
OpenSubtitles v2018

Demon, let her make her own choice!
Dämon, lass sie selbst ihre Wahl treffen.
OpenSubtitles v2018

I'm living with the consequences of my own choice.
Ich lebe mit den Folgen meiner Entscheidungen.
OpenSubtitles v2018