Übersetzung für "A choice" in Deutsch
We
all
have
a
choice
today.
Wir
haben
heute
alle
eine
Wahl.
Europarl v8
What
was
rightly
mentioned
is
that
this
is
a
moment
of
choice.
Richtigerweise
wurde
erwähnt,
dass
dies
ein
Zeitpunkt
der
Entscheidung
ist.
Europarl v8
I
would
have
thought
this
is
a
very
poor
choice.
Ich
halte
dies
für
eine
sehr
schlechte
Wahl.
Europarl v8
We
are
faced
with
a
simple
choice.
Die
Wahl,
vor
der
wir
stehen,
ist
einfach.
Europarl v8
It
is
a
fundamental
choice
which
must
be
made.
Es
geht
um
eine
Grundsatzentscheidung,
die
getroffen
werden
muß.
Europarl v8
Emigration
must
be
a
choice
and
not
a
necessity.
Die
Auswanderung
muss
eine
Wahl
und
keine
Notwendigkeit
sein.
Europarl v8
My
country,
the
Netherlands,
has
made
a
choice.
Mein
Land,
die
Niederlande,
hat
bereits
eine
Wahl
getroffen.
Europarl v8
Each
of
us,
as
politicians
is
faced
with
a
choice.
Jeder
von
uns
steht
als
Politiker
vor
der
Wahl.
Europarl v8
Information
is
necessary
so
that
consumers
can
make
a
proper
choice.
Informationen
sind
erforderlich,
um
dem
Verbraucher
eine
richtige
Entscheidung
zu
ermöglichen.
Europarl v8
A
choice
has
to
be
made.
Es
muss
eine
Wahl
getroffen
werden.
Europarl v8
These
people
now
have
a
choice.
Diese
Menschen
haben
jetzt
eine
Wahl.
Europarl v8
It
must
make
a
clear
choice.
Das
Land
muss
eine
eindeutige
Wahl
treffen.
Europarl v8
As
a
parliament,
we
should
be
working
towards
assisting
women
to
have
a
choice
in
what
they
do.
Als
Parlament
sollten
wir
daran
arbeiten,
die
Wahlmöglichkeiten
der
Frauen
zu
fördern.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
our
region
has
made
a
choice.
Meine
Damen
und
Herren,
in
unserer
Region
hat
man
seine
Wahl
getroffen.
Europarl v8
A
choice
will
have
to
be
made.
Es
muss
eine
Wahl
getroffen
werden.
Europarl v8
They
will
offer
consumers
a
broader
choice
as
well
as
lower
prices.
Sie
werden
den
Verbrauchern
eine
größere
Auswahl
sowie
niedrigere
Preise
bieten.
Europarl v8
It
offers
a
choice
of
action
points.
Something
for
everyone.
Es
bietet
eine
Auswahl
von
Aktionen,
für
jeden
Geschmack
etwas.
Europarl v8
In
these
circumstances,
the
US
is
confirmed
as
a
suitable
choice
of
analogue
country.
Unter
diesen
Umständen
wird
die
Wahl
der
USA
als
Vergleichsland
als
angemessen
bestätigt.
DGT v2019
What
is
at
stake
here
is
a
conscious
choice
between
value
systems.
Hier
geht
es
um
eine
bewusste
Wahl
zwischen
Wertesystemen.
Europarl v8
All
this
needs
to
be
equalized
by
allowing
a
free
choice
as
to
which
method
of
taxation
bears
the
lowest
burden.
Dies
alles
muß
durch
die
freie
Entscheidung
für
die
niedrigste
Besteuerung
egalisiert
werden.
Europarl v8