Übersetzung für "At choice" in Deutsch

That document shall be one of the following, at the choice of the Member State:
Dieses Dokument ist nach Wahl des Mitgliedstaats:
DGT v2019

Choice without an alternative is no choice at all.
Eine Wahl ohne Alternativen ist gar keine Wahl.
Europarl v8

Unfortunately, Parliament failed to make a clear choice at the time.
Leider hat das Europäische Parlament damals keine klare Entscheidung getroffen.
Europarl v8

It may include, at the choice of the manufacturer, an audible component.
Es kann auf Wahl des Herstellers eine Audio-Komponente enthalten.
DGT v2019

The section would be informed of the EESC Bureau's final choice at its next meeting.
Die Fachgruppe wird in ihrer nächsten Sitzung über die Entscheidung des Präsidiums unterrichtet.
TildeMODEL v2018

An application for a Community trade mark shall be filed, at the choice of the applicant:
Die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke kann nach Wahl des Anmelders eingereicht werden:
DGT v2019

Actually, it wasn't a choice at all.
Genau genommen hatte ich gar keine Wahl.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe I would've liked the choice, at least.
Nun, vielleicht hätte mir diese Entscheidung zumindest gefallen.
OpenSubtitles v2018

And, quite frankly, I don't have much of a choice at this point but to try.
Und offengestanden, ich habe keine Wahl mehr, außer es zu versuchen.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't have much choice at this point.
Naja, ich hab im Moment keine große Wahl.
OpenSubtitles v2018