Übersetzung für "Owe thanks" in Deutsch
For
that
we
owe
our
thanks
to
the
Commission,
and
especially
to
Mr
Bangemann.
Dafür
müssen
wir
der
Kommission
und
insbesondere
Herrn
Bangemann
danken.
Europarl v8
We
owe
him
our
thanks.
Wir
sind
ihm
zu
Dank
verpflichtet.
Europarl v8
We
owe
her
our
thanks
and
gratitude.
Wir
schulden
ihr
Dank
und
Dankbarkeit.
OpenSubtitles v2018
We
all
owe
you
our
thanks.
Wir
schulden
dir
alle
unseren
Dank.
OpenSubtitles v2018
Wherever
you
are,
we
owe
you
our
thanks.
Wo
auch
immer
ihr
seid,
wir
wollen
uns
bedanken.
OpenSubtitles v2018
I
owe
you
thanks.
Ich
muss
mich
bei
Ihnen
bedanken.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
do
owe
you
thanks.
Vielleicht
schulden
wir
Euch
tatsächlich
Dank.
OpenSubtitles v2018
I
owe
you
a
thanks,
but
I
can
take
it
from
here.
Ich
schulde
dir
meinen
Dank,
aber
ich
kümmere
mich
jetzt
darum.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
just
owe
her
thanks
is
all.
Ach,
ich
will
mich
nur
bei
ihr
bedanken.
OpenSubtitles v2018
I
owe
you
my
thanks.
Ich
muss
mich
also
bei
dir
bedanken.
OpenSubtitles v2018
We
owe
you
great
thanks.
Wir
sind
Ihnen
großen
Dank
schuldig.
OpenSubtitles v2018
We
owe
you
our
thanks,
Colonel.
Wir
schulden
Ihnen
Dank,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Once
again,
we
owe
you
our
thanks.
Wir
schulden
Ihnen
erneut
unseren
Dank.
OpenSubtitles v2018
As
much
to
the
crew
of
the
Enterprise,
I
owe
you
my
thanks.
Wie
meiner
Crew
schulde
ich
auch
Ihnen
Dank.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
I
owe
him
some
thanks.
Dann
bin
ich
ihm
wohl
Dank
schuldig.
OpenSubtitles v2018
Forthis
we
owe
special
thanks
to
the
participants
from
Central
and
Eastern
Europe.
Den
mittel-
und
osteuropäischen
Teilnehmern
gilt
daher
unser
besonderer
Dank.
EUbookshop v2
Well,
I
guess
I
owe
you
a
thanks.
Dann
schulde
ich
Ihnen
ein
Dankeschön.
OpenSubtitles v2018
I
owe
you
thanks,
boy.
Ich
schulde
dir
Dank,
Junge.
OpenSubtitles v2018