Übersetzung für "Owe thanks" in Deutsch

For that we owe our thanks to the Commission, and especially to Mr Bangemann.
Dafür müssen wir der Kommission und insbesondere Herrn Bangemann danken.
Europarl v8

We owe him our thanks.
Wir sind ihm zu Dank verpflichtet.
Europarl v8

We owe her our thanks and gratitude.
Wir schulden ihr Dank und Dankbarkeit.
OpenSubtitles v2018

We all owe you our thanks.
Wir schulden dir alle unseren Dank.
OpenSubtitles v2018

Wherever you are, we owe you our thanks.
Wo auch immer ihr seid, wir wollen uns bedanken.
OpenSubtitles v2018

I owe you thanks.
Ich muss mich bei Ihnen bedanken.
OpenSubtitles v2018

Perhaps we do owe you thanks.
Vielleicht schulden wir Euch tatsächlich Dank.
OpenSubtitles v2018

I owe you a thanks, but I can take it from here.
Ich schulde dir meinen Dank, aber ich kümmere mich jetzt darum.
OpenSubtitles v2018

Oh, I just owe her thanks is all.
Ach, ich will mich nur bei ihr bedanken.
OpenSubtitles v2018

I owe you my thanks.
Ich muss mich also bei dir bedanken.
OpenSubtitles v2018

We owe you great thanks.
Wir sind Ihnen großen Dank schuldig.
OpenSubtitles v2018

We owe you our thanks, Colonel.
Wir schulden Ihnen Dank, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Once again, we owe you our thanks.
Wir schulden Ihnen erneut unseren Dank.
OpenSubtitles v2018

As much to the crew of the Enterprise, I owe you my thanks.
Wie meiner Crew schulde ich auch Ihnen Dank.
OpenSubtitles v2018

Well, then I owe him some thanks.
Dann bin ich ihm wohl Dank schuldig.
OpenSubtitles v2018

Forthis we owe special thanks to the participants from Central and Eastern Europe.
Den mittel- und osteuropäischen Teilnehmern gilt daher unser besonderer Dank.
EUbookshop v2

Well, I guess I owe you a thanks.
Dann schulde ich Ihnen ein Dankeschön.
OpenSubtitles v2018

I owe you thanks, boy.
Ich schulde dir Dank, Junge.
OpenSubtitles v2018