Übersetzung für "Overwhelming majority" in Deutsch

I hope the resolution will be adopted by an overwhelming majority.
Ich hoffe, die Entschließung wird von einer überwältigenden Mehrheit angenommen.
Europarl v8

In addition, the overwhelming majority of Member States are calling for thrombin to be authorised.
Darüber hinaus fordert die überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, dass Thrombin genehmigt wird.
Europarl v8

Parliament has approved it with an overwhelming majority.
Dieses Parlament hat ihm mit überwältigender Mehrheit zugestimmt.
Europarl v8

We were able to approve the amendments by an overwhelming majority.
Wir konnten mit großer Mehrheit für die eingereichten Änderungsanträge stimmen.
Europarl v8

It was adopted by the Committee on Foreign Affairs by an overwhelming majority.
Er wurde vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten mit überwältigender Stimmenmehrheit angenommen.
Europarl v8

In the end, the report was adopted with an overwhelming majority.
Am Ende wurde der Bericht mit überwältigender Mehrheit angenommen.
Europarl v8

In Sweden, an overwhelming majority takes a negative view of EMU.
In Schweden wird die EWU von einer überwältigenden Mehrheit abgelehnt.
Europarl v8

There is a predominant and overwhelming majority in this House.
Hier gibt es eine überwiegende und überwältigende Mehrheit in diesem Haus.
Europarl v8

The overwhelming majority of our group approves this recommendation.
Die große Mehrheit unserer Fraktion billigt diese Empfehlung.
Europarl v8

Swedes in general are highly critical of EMU and they have the support of an overwhelming majority of academic economists, who see a threat to monetary stability if control over exchange rates is lost.
Diese betrachten den Verlust eines Devisenkursmechanismus als große Gefahr für die geldpolitische Stabilität.
Europarl v8

The overwhelming majority of people condemn factory farming and the battery system.
Die übergroße Mehrheit der Bevölkerung verurteilt die Massentierhaltung und die Batteriehaltung.
Europarl v8

The report has just been adopted by an overwhelming majority in plenary.
Der Bericht wurde durch das Plenum mit überwältigender Mehrheit angenommen.
Europarl v8

That needs to be done for the sake of the overwhelming majority of European citizens.
Dies wäre im Interesse der übergroßen Mehrheit der europäischen Bürger.
Europarl v8

It is therefore important to the overwhelming majority of European citizens.
Deshalb ist sie für die überwältigende Mehrzahl europäischer Bürger von Bedeutung.
Europarl v8

The overwhelming majority of this House are in favour of the Constitution.
Die überwältigende Mehrheit in diesem Haus ist für die Verfassung.
Europarl v8

The overwhelming majority of the Member States are in favour of the Constitution.
Die überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten ist für die Verfassung.
Europarl v8

They had the overwhelming majority of this House behind them.
Sie haben die überwältigende Mehrheit dieses Hauses hinter sich gehabt.
Europarl v8

This also reflects the views of the overwhelming majority of the economic sectors affected.
Dies entspricht auch der Auffassung der überwiegenden Mehrheit aus den betroffenen Wirtschaftszweigen.
Europarl v8

Mr President, just one year ago this Parliament endorsed the Constitution by an overwhelming majority.
Erst vor einem Jahr hat dieses Parlament die Verfassung mit überwältigender Mehrheit verabschiedet.
Europarl v8

Parliament adopted these important resolutions very quickly and with an overwhelming majority.
Das Parlament hat diese wichtigen Beschlüsse sehr schnell und mit überwältigender Mehrheit verabschiedet.
Europarl v8

The overwhelming majority of the Taiwanese people do not in any event wish to be subject to the same control.
Die überwältigende Mehrheit der taiwanesischen Bevölkerung möchte keinesfalls am gleichen Gängelband geführt werden.
Europarl v8

The report was adopted by an overwhelming majority in committee.
Der Bericht ist im Ausschuss mit überwältigender Mehrheit angenommen worden.
Europarl v8

The overwhelming majority of casualties have been Palestinian civilians, particularly women and children.
Die große Mehrheit aller Opfer sind palästinensische Zivilisten, insbesondere Frauen und Kinder.
GlobalVoices v2018q4