Übersetzung für "Overtop" in Deutsch

The forewings overtop the hind knees more than half the length of the hind femur.
Die Vorderflügel überragen die Hinterknie um deutlich mehr als die halbe Hinterschenkellänge.
ParaCrawl v7.1

To do this, position your mouse cursor overtop of the layer title and right click.
Hierzu setzen Sie den Mauszeiger über den Titel der Ebene und klicken rechts.
ParaCrawl v7.1

At breeding period, Great White Egrets wear some decorating feathers on their backs, they overtop their tails.
Zur Brutzeit tragen Silberreiher zusätzliche Schmuckfedern am Rücken, sie überragen den Schwanz etwas.
ParaCrawl v7.1

It is advantageous in this connection, according to one form of execution of the invention, for the notch to overtop the assigned upper edge of the piston groove with a section narrowing in the exhaust direction of the piston, because this makes certain that the notch cannot be completely closed in the shifting of the sealing ring in the groove, so that a blocking of the piston movement is excluded
Hierbei ist es vorteilhaft, daß nach einer Ausführungsform der Erfindung die Kerbe mit einem sich in Ausschubrichtung des Kolbens verengenden Abschnitt die zugeordnete Oberkante der Kolbennut überragt, weil hierdurch sichergestellt ist, daß die Kerbe bei der Verlagerung des Dichtungsringes in der Nut nicht völlig geschlossen werden kann, so daß ein Blockieren der Kolbenbewegung ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

The first masking structure 3 in that case must overtop the remaining chip structures to such an extent that these structures can be selectively taken off during the planarizing step following later on.
Die erste Maskierungsstruktur 3 muß die übrigen Chipaufbauten hierbei soweit überragen, daß bei dem später folgenden Planarisierungsschritt gezielt diese Strukturen abgetragen werden können.
EuroPat v2

In this embodiment, the section 226 or the film valve-sealing seat-bar or the valve base is bent and comprises humps 229 m which do not overtop the level of the film 3 .
In dieser Ausgestaltung ist der Abschnitt 226 bzw. der Folienventil-Dichtsitz-Steg oder der Ventilgrund gedellt und weist Höcker 229m auf, welche die Ebene der Folie 3 nicht überragen.
EuroPat v2

In the axial direction away from the outlet, the heating device can likewise overtop the impeller somewhat, though in this case, advantageously, only slightly.
In axialer Richtung weg vom Auslass kann die Heizeinrichtung den Impeller ebenfalls etwas überragen, hier vorteilhaft jedoch nur geringfügig.
EuroPat v2

In particular, heating means or a heating element of the heating device should in this direction overtop the impeller only slightly, since the conveyance of medium into this region is less.
Insbesondere sollte eine Beheizung bzw. ein Heizelement der Heizeinrichtung in dieser Richtung den Impeller nur geringfügig überragen, da in diesen Bereich hinein die Förderung von Medium geringer ist.
EuroPat v2

The project, at that time still referred to as "21st century house" by Minister of Culture Erhard Busek, involved a newly built museum of modern art, an additional art and event hall, and, most strikingly, a media tower (often referred to as reading tower) designed to overtop the baroque front section the quarter by 67 meters.
Das vom damaligen Museumsminister Erhard Busek noch als "Haus des 21. Jahrhunderts" bezeichnete Projekt sah neben dem Bau eines Museums moderner Kunst sowie einer zusätzlichen Kunst- und Veranstaltungshalle insbesondere die Errichtung eines Medienturms (auch Leseturm genannt) vor, der als neues Wahrzeichen zeitgenössischer Kunst 67 Meter über die barocke Fassade des Quartiers reichen sollte.
ParaCrawl v7.1

Race your opponent overtop the four big balls while keeping your balance and not falling off onto the inflatable below.
Rennen Sie Ihren Gegner überholen die vier großen Bälle, während Sie Ihr Gleichgewicht halten und nicht auf das aufblasbare unten fallen.
ParaCrawl v7.1

In addition, high-grade samples from the Phoenix Zone lie overtop of recently complete d drilling that awaits assay results .
Darüber hinaus liegen die hochgradigen Proben aus der Zone Phoenix über einem Bereich, in dem vor Kurzem Bohrungen niedergebracht wurden.
ParaCrawl v7.1

What we are saying is that the force of water, the amount of water, can be controlled at many points, and diverted if runoff is needed so the dam does not overtop.
Was wir gerade sagen, ist, dass die Kraft des Wassers, die Menge an Wasser, an vielen Punkten kontrolliert, und umgelenkt werden kann, wenn Abfluss gebraucht wird, so dass der Damm nicht überragt.
ParaCrawl v7.1

Marvel at the Drachenfelsen that towers overtop 250 meters of the Rhine and take a thrilling ride to the summit with the Drachenfels-Railway, the oldest rack railway.
Staunen Sie über den Drachenfelsen, der 250 m den Rhein überragt und unternehmen Sie eine spannende Fahrt zum Gipfel mit der Drachenfelsbahn, der ältesten Zahnradbahn Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

However, the additional label may not overtop the front side of the package, Â and it must be made of paper or chlorinated hydrocarbon polymers (e.g., polyethylene or polypropylene).
Ein weiterer Aufkleber darf jedoch die Vorderseite der Verpackung nicht überragen und muss aus Papier oder Kohlenwasserstoff- Kunststoffen (z.B. Polyethylen oder Polypropylen) bestehen.
ParaCrawl v7.1

Just like the hit show Wipeout, we bring you the Big Red Balls . Race your opponent overtop the four big balls while keeping your balance and not falling off onto the inflatable below. Be the first to get to the other side and conquer the balls, but watch out the balls jiggle around as you jump on them.
Genauso wie die Hit Show wipeout, bringen wir dir die Große rote Kugeln . Rennen Sie Ihren Gegner überholen die vier großen Bälle, während Sie Ihr Gleichgewicht halten und nicht auf das aufblasbare unten fallen.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe