Übersetzung für "Overly restrictive" in Deutsch
Specific
characteristics
and
quality
should,
however,
not
be
set
out
in
an
overly
restrictive
way.
Die
spezifischen
Merkmale
und
Qualitätseigenschaften
sollten
jedoch
nicht
über
Gebühr
restriktiv
sein.
TildeMODEL v2018
This
too
would
be
overly
restrictive
for
many
critics
of
the
'upper
limits'.
Das
wäre
zwar
auch
vielen
Kritikern
der
'Obergrenzen'
zu
restriktiv.
ParaCrawl v7.1
The
regulation
lays
down
some
clear
and
simple
conditions
but
avoids
being
overly
restrictive.
Die
Verordnung
schreibt
einige
einfache
und
schlüssige
Bedingungen
fest,
vermeidet
jedoch
allzu
restriktive
Kriterien.
TildeMODEL v2018
An
overly
restrictive
interpretation
of
the
concept
of
‘co-incineration
plant’
would
be
likely
to
hinder
achievement
of
that
objective.
Eine
zu
enge
Auslegung
des
Begriffs
„Mitverbrennungsanlage“
könnte
aber
die
Erreichung
dieses
Ziels
gefährden.
EUbookshop v2
How
can
EE
mobile
users
in
the
UK
bypass
overly-restrictive
adult
filters?
Wie
können
Mobilfunkkunden
der
Firma
EE
in
Großbritannien
übermäßig
restriktive
Filter
für
Pornographie
umgehen?
ParaCrawl v7.1
I
repeat
that
public
service
cannot
be
guaranteed
if
the
balance
in
its
economy
is
compromised
by
an
uncontrolled
and
unbridled
liberalization
and,
in
particular,
by
an
overly
restrictive
definition
of
the
reserved
services
sector.
Ich
möchte
außerdem
daran
erinnern,
daß
ein
solcher
Öffentlicher
Dienst
nicht
garantiert
werden
kann,
wenn
sein
wirtschaftliches
Gleichgewicht
durch
eine
unkontrollierte,
hemmungslose
Liberalisierung
und
insbesondere
auch
durch
eine
zu
enge
Definition
des
für
die
reservierten
Dienstleistungen
zuständigen
Bereichs
gefährdet
ist.
Europarl v8
It
has
been
noted
that
delays
recorded
in
the
implementation
of
the
regional
development
policy
are
due
in
part
to
overly
restrictive
procedures
imposed
by
European
legislation.
Es
wurde
erwähnt,
dass
Verzögerungen
bei
der
Umsetzung
der
regionalen
Entwicklungspolitik
zum
Teil
auf
allzu
restriktive
Verfahren
zurückzuführen
sind,
die
durch
europäische
Rechtsvorschriften
auferlegt
werden.
Europarl v8
Let
us
say
to
them
clearly
that
overly
restrictive
measures
have
perverse
effects,
and
often
have
the
opposite
effect
because
they
encourage
illegal
behaviour
-
the
source
of
all
sorts
of
personal
dramas
and
political
difficulties.
Sagen
wir
ihnen
ganz
einfach:
zu
restriktive
Maßnahmen
können
kontraproduktiv
sein,
da
sie
die
Illegalität
fördern,
die
wiederum
Ursache
für
alle
Arten
von
persönlichen
Dramen
und
politischen
Schwierigkeiten
sein
können.
Europarl v8
The
Stability
and
Growth
Pact
does
make
it
possible
to
recover
the
room
for
manoeuvre
which
did
not
exist,
and
to
avoid
the
monetary
policy
from
becoming
overburdened,
which
would
lead
to
an
obviously
overly
restrictive
policy
mix.
Der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
wird
uns
letzten
Endes
den
nicht
mehr
vorhandenen
Handlungsspielraum
zurückgeben
und
eine
Überlastung
der
Währungspolitik
verhindern,
aus
der
sich
unweigerlich
ein
zu
restriktiver
policy
mix
ergäbe.
Europarl v8
It
would
be
inconsistent
to
try
to
make
do
with
an
overly
restrictive
definition
of
environmental
law,
and
thus
to
exclude
whole
sectors
of
activity
that,
nevertheless,
play
an
active
part
in
achieving
our
environmental
objectives.
Es
wäre
inkonsequent,
sich
mit
einer
allzu
eng
gefassten
Definition
des
Umweltrechts
zufrieden
geben
zu
wollen
und
damit
ganze
Tätigkeitsbereiche
auszuschließen,
die
gleichwohl
aktiv
an
der
Verwirklichung
unserer
Umweltziele
beteiligt
sind.
Europarl v8
The
Commission
is,
of
course,
aware
of
widespread
concern
that
the
FESCO
agreement
is
overly
restrictive
in
determining
which
investors
qualify
automatically
as
professionals.
Der
Kommission
sind
selbstverständlich
jene
weitverbreiteten
Befürchtungen
bekannt,
die
FESCO-Definition,
welche
der
Anleger
automatisch
als
professionelle
Anleger
gelten,
sei
viel
zu
restriktiv.
Europarl v8
The
proposal
adopted
lays
down
some
clear
and
simple
conditions
but
avoids
being
overly
restrictive
or
too
formally
bureaucratic,
and
so
I
feel
it
is
a
sensible
measure
which
will
have
positive
political
effects.
Die
Verordnung
schreibt
einige
einfache
und
schlüssige
Bedingungen
fest,
vermeidet
jedoch
allzu
restriktive
und
formal-bürokratische
Kriterien,
so
dass
ich
sie
als
vernünftige
Entscheidung
betrachte,
die
positive
politische
Effekte
haben
kann.
Europarl v8
Thirdly,
there
is
a
delicate
balance
to
be
struck
between
ensuring
that
investment
remains
in
a
region
for
the
time
necessary
to
contribute
to
development,
and
overly
restrictive
obligations
on
the
investing
companies,
which
would
become
a
disincentive
to
investment.
Drittens
muss
ein
Gleichgewicht
erzielt
werden
zwischen
dem
Erfordernis,
Investitionen
solange
in
einer
Region
vorzunehmen,
bis
sich
wirtschaftliche
Erfolge
eingestellt
haben,
und
allzu
restriktiven
Verpflichtungen
für
die
investierenden
Unternehmen,
da
Investoren
dadurch
abgeschreckt
werden
könnten.
Europarl v8
Although
the
legislator's
task
may
be
to
provide
a
framework
for
research,
the
risk
is
that
it
will
be
bound
up
in
an
overly
restrictive
straitjacket.
Der
Gesetzgeber
kann
zwar
Regelungen
für
die
Forschung
erlassen,
dies
kann
jedoch
auch
zu
einer
allzu
starken
Einengung
der
Forschungstätigkeit
führen.
Europarl v8
The
ALDE
Group
will
also
be
supporting
those
amendments
from
the
PPE-DE
Group
which
offer
improved
wording
and
avoid
overly
restrictive
definitions
of,
for
instance,
decent
working
benchmarks.
Die
ALDE-Fraktion
wird
auch
die
Änderungsanträge
der
PPE-DE-Fraktion
unterstützen,
die
eine
bessere
Formulierung
vorschlagen
und
zu
restriktive
Begriffe
–
beispielsweise
für
menschenwürdige
Arbeit
–
vermeiden.
Europarl v8
Would
the
EC
continue
to
disburse
budget
support
if
a
country
were
off
track
on
an
IMF
PRGF
programme
where
the
EC
judged
the
IMF’s
programme
to
be
overly
restrictive
and
to
prevent
the
country
from
maximising
poverty
reduction
spending?’
Wird
die
EU
einem
Land
weiter
Budgethilfe
zahlen,
wenn
das
betreffende
Land
die
Auflagen
der
PRGF
des
IWF
nicht
einhält
und
die
EU
die
Auffassung
vertritt,
das
IWF-Programm
sei
zu
restriktiv
und
hindere
das
Land
daran,
möglichst
viele
Mittel
zur
Bekämpfung
der
Armut
bereitzustellen?
Europarl v8
While,
as
early
as
1909,
Max
Born
had
given
a
definition
of
rigidity
that
was
compatible
with
relativistic
physics,
his
definition
depends
on
assumptions
that
are
not
satisfied
in
a
general
space-time,
and
are
thus
overly
restrictive.
Zwar
hatte
Max
Born
bereits
1909
eine
Definition
eines
starren
Körpers
angegeben,
die
mit
der
relativistischen
Physik
kompatibel
ist,
doch
beruht
diese
Definition
auf
Annahmen,
die
in
der
allgemein-relativistischen
Raumzeit
nicht
mehr
erfüllt
und
auch
zu
restriktiv
sind.
Wikipedia v1.0
Most
developing
countries
argue
that
the
problem
is
rooted
in
the
provision
of
capital,
with
investors
preferring
to
fill
their
infrastructure
portfolios
with
low-risk
projects,
and
insurance
companies
and
banks
facing
overly
restrictive
regulations.
Die
meisten
Entwicklungs-
und
Schwellenländer
argumentieren,
das
Problem
bestehe
in
der
Beschaffung
von
Kapital,
da
die
Investoren
es
vorzögen,
ihre
Infrastruktur-Portfolios
mit
risikoarmen
Projekten
zu
füllen,
und
Versicherungen
sowie
Banken
zu
stark
reguliert
seien.
News-Commentary v14
The
insistence
on
the
initiation,
implementation
and
completion
of
a
Phare
project
within
a
three-year
timescale
(the
N+3
rule)
is
overly
restrictive
and
should
be
relaxed.
Das
Beharren
auf
einem
Drei-Jahres-Zeitraum
für
die
Einleitung,
Umsetzung
und
den
Abschluss
eines
Phare-Projektes
(N+3
Regelung)
ist
unangemessen
restriktiv,
diese
Anforderung
sollte
gelockert
werden.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
a
number
of
substantial
concerns
remain,
in
particular
the
lack
of
transparency
in
economic
governance,
overly
restrictive
and
burdensome
regulations
in
some
sectors,
the
introduction
of
new
non-tariff
barriers,
and
the
persistence
of
a
protectionist
culture
favouring
local
industry,
which
could
have
the
effect
of
limiting
the
very
liberalisation
which
WTO
entry
was
to
bring
about.
Dennoch
bleiben
noch
genügend
ernste
Probleme
bestehen:
fehlende
Transparenz
der
wirtschaftspolitischen
Vorgänge,
zu
restriktive
schwerfällige
Regelungen
in
einigen
Sektoren,
neue
nichttarifliche
Handelsschranken,
chronischer
Protektionismus
zugunsten
der
heimischen
Industrie
-
alles
potentielle
Hindernisse
auf
dem
Wege
in
die
mit
dem
WTO-Beitritt
intendierte
Liberalisierung.
TildeMODEL v2018
The
deleted
text
was
of
further
assistance
in
the
cases
decided
but
it
may
be
considered
overly
restrictive
in
some
respects,
particularly
with
regard
to
the
calculation
of
the
pension
by
reference
to
the
last
salary.
Der
gestrichene
Text
half
bei
den
ergangenen
Entscheidungen
weiter,
ist
möglicherweise
jedoch
in
gewisser
Hinsicht
zu
restriktiv,
insbesondere,
was
die
Berechnung
der
Rente
ausgehend
von
den
letzten
Bezügen
betrifft.
TildeMODEL v2018
Other
examples
of
interest
for
the
small
business
community
include
the
specific
guidelines
with
regard
to
improving
access
to
skilled
labour
through
the
development
of
human
capital,
increasing
the
labour
supply
and
promoting
active
ageing,
combating
undeclared
work,
reducing
regional
disparities
and
promoting
adaptability
in
the
labour
market
among
other
things
by
reforming
overly
restrictive
elements
in
legislation.
Andere
für
Kleinunternehmen
interessante
Beispiele
sind
unter
anderem
die
spezifischen
Leitlinien
über
einen
verbesserten
Zugriff
auf
qualifizierte
Arbeitskräfte
durch
die
Entwicklung
des
Humankapitals,
die
Anhebung
der
Erwerbsquote
und
die
Förderung
des
aktiven
Alterns,
die
Bekämpfung
der
Schwarzarbeit,
die
Verringerung
regionaler
Ungleichgewichte
und
die
Förderung
der
Anpassungsfähigkeit
auf
dem
Arbeitsmarkt,
und
zwar
unter
anderem
durch
die
Reform
allzu
restriktiver
Bestimmungen
des
Arbeitsrechts.
TildeMODEL v2018
However,
the
Committee
has
observed
that
progress
is
very
slow
at
the
Council,
where
an
overly
restrictive
policy
approach
prevails.
Allerdings
stellt
der
Ausschuss
auch
fest,
dass
die
Arbeiten
im
Rat
nur
sehr
langsam
voranschreiten
und
die
politischen
Ansätze
allzu
großen
Einschränkungen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
The
national
or
regional
approaches
to
coexistence
have
to
be
in
full
compliance
with
Community
legislation,
which
rules
out
a
general
prohibition
of
GMOs
in
a
region,
as
well
as
overly
restrictive
measures
that
go
beyond
the
objective
of
ensuring
coexistence,
and
which
may
make
the
cultivation
of
GM
crops
practically
impossible.
Die
einzelstaatlichen
oder
regionalen
Konzepte
für
die
Koexistenz
müssen
in
jeder
Hinsicht
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
übereinstimmen,
das
ein
allgemeines
Verbot
von
GVO
in
einer
bestimmten
Region
ebenso
ausschließt
wie
allzu
restriktive
Maßnahmen,
die
über
das
Ziel
der
Sicherung
der
Koexistenz
hinausgehen
und
den
Anbau
genetisch
veränderter
Kulturen
praktisch
unmöglich
machen
können.
TildeMODEL v2018
Embargoes:
situations
where
overly
restrictive
conditions
(serious
time
embargoes
or
unnecessary
limitations
of
clip
length)
are
imposed
upon
mobile
rights
that
limit
the
practical
availability
of
3G
content.
Embargos:
Fälle,
in
den
die
Gewährung
von
Mobilfunkübertragungsrechten
mit
übermäßig
restriktiven
Bedingungen
(schwerwiegende
zeitliche
Embargos
oder
unnötige
Beschränkung
der
Cliplänge)
verbunden
ist,
die
die
praktische
Verfügbarkeit
von
3G-Inhalten
beschränken;
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
existing
rules
are
clearly
overly
complicated
and
restrictive
and
have
had
the
indirect
effect
of
driving
up
distribution
costs,
which
make
up
on
average
30%
of
the
price
of
a
new
car.
Unter
diesen
Umständen
haben
sich
die
bisherigen
Regeln
als
zu
kompliziert
und
restriktiv
erwiesen
und
indirekt
die
Vertriebskosten
in
die
Höhe
getrieben,
auf
die
durchschnittlich
30
%
des
Preises
eines
Neufahrzeugs
entfallen.
TildeMODEL v2018