Übersetzung für "Overextend" in Deutsch
Perhaps
after
one
quarter,
we
should
be
careful
not
to
overextend
ourselves.
Nach
nur
einem
Quartal
sollten
wir
uns
vielleicht
nicht
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
The
markets
assumed
that
Germany
could
overextend
itself.
Sie
gingen
davon
aus,
dass
sich
Deutschland
übernehmen
könnte.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
important
not
to
overextend
yourself.
Weiterhin
ist
es
wichtig,
daß
Sie
sich
nicht
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Don't
overextend
the
muscle.
Achte
darauf,
den
Muskel
nicht
zu
überdehnen.
ParaCrawl v7.1
Do
not,
nevertheless,
overextend
your
penis.
Nicht
doch
überfordern
Sie
Ihren
Penis.
ParaCrawl v7.1
And...
and
whenever
a
small
business
transitions,
it's
important
to
stay
lean
and
to
not
overextend.
Und
immer
wenn
sich
ein
Kleinunternehmen
wandelt,
muss
man
sparen
und
sich
nicht
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
But
its
universalism
in
democracy
and
human
rights
tempts
the
EU
to
overextend
itself.
Doch
ihr
Demokratie-
und
Menschenrechtsuniversalismus
verleitet
die
EU
dazu,
ihre
Möglichkeiten
zu
überdehnen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
overextend
joints
or
risk
tearing
muscles
just
to
add
an
inch
or
two.
Überstrapazieren
Sie
nicht,
Gelenke
oder
Risiko
reißen
Muskeln
nur
um
ein
oder
zwei
Zoll
hinzufügen.
ParaCrawl v7.1
They
can
overextend
their
finances,
fall
victim
to
promotions,
invest
carelessly
in
the
wrong
assets,
and
direct
production
into
regions
and
activities
on
the
basis
of
momentary
excitement
rather
than
calculation
of
economic
fundamentals.
Es
ist
möglich,
dass
sie
ihre
Finanzen
überstrapazieren,
Werbeaktionen
zum
Opfer
fallen,
leichtsinnig
in
die
falschen
Aktien
investieren
und
die
Produktion
aufgrund
momentaner
Begeisterung
in
bestimmte
Regionen
und
Aktivitäten
lenken,
und
nicht
aufgrund
der
Berechnung
wirtschaftlicher
Grundlagen.
News-Commentary v14
Fastening
of
this
type
to
the
damper
permits
a
sufficient
“working
length”
which
does
not
overextend
the
elasticity
of
the
folding
bellows.
Eine
solche
Befestigung
am
Dämpfer
erlaubt
eine
ausreichende
und
die
Elastizität
des
Faltenbalges
nicht
überdehnende
"Arbeitslänge".
EuroPat v2
A
sufficient
“working
length”
which
does
not
overextend
the
elasticity
of
the
folding
bellows
is
therefore
not
available
here.
Eine
ausreichende
und
die
Elastizität
des
Faltenbalges
nicht
überdehnende
"Arbeitslänge"
steht
hier
also
nicht
zur
Verfügung.
EuroPat v2
It
should
be
the
stronger
sex
a
little
nervous,
overextend,
pribolet
or
starve,
as
the
level
of
the
male
hormone
testosterone
in
the
blood
decreases.
Es
sollte
das
starke
Geschlecht
ein
wenig
nervös
zu
sein,
überfordern,
pribolet
oder
verhungern,
da
die
Ebene
des
männlichen
Hormons
Testosteron
im
Blut
sinkt.
ParaCrawl v7.1
They
now
feel
confident
and
that
confidence
might
lead
them
to
overextend
themselves.
Sie
fühlen
sich
jetzt
selbstbewusst
und
dieses
Selbstbewusstsein
könnte
dazu
führen,
dass
sie
sich
selbst
überfordern.
ParaCrawl v7.1
The
second
part
of
this
process
is
dealing
with
your
feelings
of
guilt
when
you
do
not
overextend
yourself.
Der
zweite
Teil
dieses
Prozesses
hat
mit
hren
Schuldgefühlen
zu
tun,
wenn
Sie
sich
nicht
überfordern.
ParaCrawl v7.1
As
Mogherini
stressed,
this
European
investment
initiative
is
to
focus
on
sustainable
projects
which
respect
environmental
standards
and
do
not
overextend
national
budgets.
Wie
Mogherini
betonte,
soll
der
Schwerpunkt
der
europäischen
Investitionsinitiative
auf
nachhaltigen
Projekten
liegen,
die
Umweltstandards
einhalten
und
die
Haushalte
der
jeweiligen
Länder
nicht
überfordern.
ParaCrawl v7.1