Übersetzung für "Overall expenditure" in Deutsch
One
certain
consequence
of
this
would
be
an
increase
in
the
overall
expenditure
of
the
budget.
Eine
sichere
Konsequenz
davon
wäre
ein
Anstieg
der
Gesamtausgaben
des
Haushaltsplans.
Europarl v8
The
policy
will
require
an
increase
in
overall
expenditure.
Die
Politik
wird
eine
Steigerung
der
Gesamtausgaben
erfordern.
TildeMODEL v2018
The
EU
budget
represents
only
2.5%
of
overall
public
expenditure
in
Europe.
Der
EU-Haushalt
stellt
nur
2,5%
der
öffentlichen
Gesamtausgaben
in
Europa
dar.
TildeMODEL v2018
Administrative
costs
represent
about
5%
of
overall
expenditure.
Die
Verwaltungskosten
betragen
insgesamt
ca.
5
%
der
Gesamtausgaben.
EUbookshop v2
Overall
education
expenditure
amounted
in
2004
to
a
relatively
high
5.7%
of
GDP.
Die
Bildungsausgaben
waren
2004
mit
insgesamt
5,7
%
des
BIP
vergleichsweise
hoch.
EUbookshop v2
Table
9
below
summarises
overall
expenditure
on
initial
vocational
training.
Die
nachstehende
Tabelle
9
stellt
die
Gesamtausgaben
für
die
berufliche
Erstausbildung
zusammen.
EUbookshop v2
After
that,
overall
CMO
expenditure
should
be
less
than
it
is
today.
Danach
sollen
die
allgemeinen
Ausgaben
der
GMO
niedriger
als
heute
sein.
EUbookshop v2
Overall,
consumer
expenditure
has
increased
over
the
past
years.
Insgesamt
sind
die
privaten
Konsumausgaben
in
den
letzten
Jahren
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
Capital
expenditure
overall
declined
due
to
the
surplus
capacities
in
many
sectors
and
countries.
Die
Investitionen
waren
infolge
der
Überkapazitäten
in
vielen
Ländern
und
Branchen
insgesamt
rückläufig.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
Council
accepted
a
limited
increase
of
1
%
in
overall
administrative
expenditure.
Schließlich:
Bei
den
Verwaltungsausgaben
akzeptierte
der
Rat
einen
begrenzten
Anstieg
der
Gesamtausgaben
um
1
%.
Europarl v8
Overall
government
expenditure
is
only
weakly
correlated
with
the
size
of
the
government.
Die
Staatsausgaben
insgesamt
weisen
nur
eine
schwache
Korrelation
mit
der
Größe
des
Staatsapparates
auf.
News-Commentary v14
The
overall
expenditure
remains
more
or
less
equal
due
to
compensating
financial
participation
of
the
Commission.
Aufgrund
der
ausgleichenden
finanziellen
Beteiligung
der
Kommission
bleiben
die
Gesamtausgaben
mehr
oder
weniger
unverändert.
TildeMODEL v2018