Übersetzung für "Overaging" in Deutsch
At
present,
however,
it
is
being
widely
used
as
a
synonym
for
increasing
overaging
in
the
industrial
nations.
Aktuell
wird
er
jedoch
verstärkt
als
Synonym
für
die
zunehmende
Überalterung
in
den
Industrienationen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
work
means
permanent
stress
and
children
represent
a
poverty
trap,
the
demographic
change
that
is
resulting
in
a
lack
of
children
and
an
overaging
of
the
population
will
continue.
Solange
Arbeiten
Dauerstress
bedeutet
und
Kinder
eine
Armutsfalle
darstellen,
wird
der
demografische
Wandel,
der
Kinderlosigkeit
und
Überalterung
bedeutet,
anhalten.
Europarl v8
If
these
steels
are
subjected
to
an
overaging
treatment,
cementite
does
form,
but
with
loss
of
the
bake-hardening
effect.
Werden
diese
Stähle
einer
Überalterungsbehandlung
ausgesetzt,
bildet
sich
zwar
Zementit,
allerdings
unter
Verlust
des
Bake-Hardening-Effekts.
EuroPat v2
With
the
method
according
to
the
invention,
build-up
welding
can
be
performed
at
room
temperature
and
without
prior
overaging
of
the
component
to
be
welded,
the
occurrence
of
solidification
cracks
and
remelting
cracks
being
suppressed.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
kann
eine
Auftragschweißung
bei
Zimmertemperatur
und
ohne
vorherige
Überalterung
des
zu
schweißenden
Bauteils
erfolgen,
wobei
die
Entstehung
von
Erstarrungsrissen
und
Wiederaufschmelzrissen
unterdrückt
ist.
EuroPat v2
Therefore,
even
when
overaging
is
performed
before
the
welding
process,
no
full
structural
weldings
take
place.
Deshalb
können
selbst
dann,
wenn
eine
Überalterung
vor
dem
Schweißprozess
erfolgt
ist,
keine
voll-strukturellen
Schweißungen
erfolgen.
EuroPat v2
The
adding
of
scandium
12
in
connection
with
sufficiently
rapid
cooling
after
casting
or
during
solidification
enables
in
said
materials,
by
means
of
defined
heat
control,
e.g.
downstream
artificial
aging
in
the
temperature
range
between
250
and
400°
C.,
a
further
strength
increase
of
the
precipitation
hardening
via
a
fully
or
partially
coherent
Al
3
Sc
phase
and/or
dispersoid
hardening
if
the
Al
3
Sc
phase
becomes
increasingly
incoherent
due
to
overaging.
Das
Zulegieren
von
Scandium
12,
verbunden
mit
einer
ausreichend
schnellen
Abkühlung
nach
dem
Gießen
bzw.
während
der
Erstarrung,
ermöglicht
mittels
definierter
Wärmeführung,
z.B.
nachgeschaltete
Warmauslagerung
im
Temperaturbereich
zwischen
250
und
400
°C,
bei
diesen
Werkstoffen
eine
weitere
Festigkeitssteigerung
der
Ausscheidungshärtung
über
eine
voll-
oder
teilkohärente
Al
3
Sc-Phase
und/oder
Dispersoid-Härtung,
wenn
die
Al
3
Sc-Phase
durch
Überalterung
zunehmend
inkohärent
wird.
EuroPat v2
The
element
cobalt
furthermore
offers
the
option
of
delaying
the
overaging
of
the
nitrides
and
the
recovery
of
the
dislocations
during
tempering
without
increased
austenite
reversion
being
induced
during
the
tempering.
Mit
dem
Element
Kobalt
bietet
sich
ferner
die
Möglichkeit
die
Überalterung
der
Nitride
und
die
Erholung
der
Versetzungen
beim
Anlassen
zu
verzögern
ohne
dass
eine
verstärkte
Austenitreversion
beim
Anlassen
provoziert
wird.
EuroPat v2
Low
reaustenitization
temperatures
of
this
nature
prevent
premature
overaging
of
the
vanadium
nitrides,
so
that
they
are
still
able
to
make
a
significant
contribution
to
particle
hardening.
Derart
tiefe
Reaustenitisierungstemperaturen
verhindern
eine
frühzeitige
Überalterung
der
Vanadiumnitride,
so
dass
sie
immer
noch
einen
wesentlichen
Teilchenhärtungsbeitrag
zu
liefern
vermögen.
EuroPat v2
For
setting
its
mechanical
properties,
the
cold-rolled
flat
steel
product
composed
and
produced
according
to
the
invention
may
as
an
alternative
to
the
possibility
described
above
of
hot-dip
coating
also
run
through
a
heat
treatment
in
a
conventional
annealing
furnace,
in
which
the
heating
up
(working
step
e.1))
and
the
annealing
at
a
respective
annealing
temperature
(working
step
e.2)
are
performed
in
the
way
described
above,
in
which
however
the
working
step
e.3)
is
carried
out
at
least
in
two
stages,
in
that
the
cold-rolled
flat
steel
product
is
initially
cooled
down
to
a
temperature
range
of
250-500°
C.,
then
stays
in
this
temperature
range
for
up
to
760
s,
in
order
to
carry
out
an
overaging
treatment,
and
is
subsequently
cooled
down
to
room
temperature.
Zum
Einstellen
seiner
mechanischen
Eigenschaften
kann
das
erfindungsgemäß
zusammengesetzte
und
erzeugte
kaltgewalzte
Stahlflachprodukt
alternativ
zu
der
voranstehend
beschriebenen
Möglichkeit
einer
Schmelztauchbeschichtung
auch
eine
Wärmebehandlung
in
einem
konventionellen
Glühofen
durchlaufen,
bei
der
das
Aufheizen
(Arbeitsschritt
e.1))
und
das
Glühen
bei
der
jeweiligen
Glühtemperatur
(Arbeitsschritt
e.2)
in
der
voranstehend
beschriebenen
Weise
absolviert
werden,
bei
dem
jedoch
der
Arbeitsschritt
e.3)
mindestens
zweistufig
durchgeführt
wird,
indem
das
kaltgewalzte
Stahlflachprodukt
zunächst
auf
einen
Temperaturbereich
von
250
-
500
°C
abgekühlt,
dann
in
diesem
Temperaturbereich
bis
zu
760
s
verweilt,
um
eine
Überalterungsbehandlung
durchzuführen,
und
anschließend
auf
Raumtemperatur
abgekühlt
wird.
EuroPat v2
The
phenomenon
of
the
»shrinking
city«
is
becoming
ever
more
significant:
a
declining
population
and
overaging
characterize
current
demographic
trends
in
Germany.
Das
Phänomen
»schrumpfende
Stadt«
gewinnt
zunehmend
an
Bedeutung:
Bevölkerungsrückgang
und
Überalterung
kennzeichnen
die
aktuellen
demographischen
Trends
in
der
Bundesrepublik
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
when
the
overaging
of
the
hardware
has
caused
an
investment
jam
and
new
investments
must
be
made,
thoughts
going
in
the
direction
of
outsourcing
are
obvious.
Wenn
durch
Überalterung
der
Hardware
ein
Investitionsstau
entstanden
ist
und
Neuinvestitionen
erforderlich
werden,
ist
die
Überlegung
in
Richtung
Outsourcing
naheliegend.
ParaCrawl v7.1