Übersetzung für "Outstanding universal value" in Deutsch
They
have
outstanding
universal
value.
Sie
haben
einen
außergewöhnlichen
universellen
Wert.
Europarl v8
The
Okavango
Delta
is
of
outstanding
universal
value.
Das
Okawango-Delta
hat
außergewöhnlichen
universellen
Wert.
ParaCrawl v7.1
Each
one
of
them
is
characterised
by
outstanding
universal
value.
Jede
dieser
Welterbestätten
zeichnet
sich
durch
ihren
außergewöhnlichen
universellen
Wert
aus.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
very
reason
why
outstanding
universal
value
has
to
be
the
deciding
factor
for
the
title.
Gerade
deshalb
ist
das
entscheidende
Kriterium
für
den
Titel
so
wichtig:
der
außergewöhnliche
universelle
Wert.
ParaCrawl v7.1
On
May
25,
2011,
La
Galigo
manuscript
in
Leiden
University
Library
was
inscribed
in
UNESCO's
Memory
of
the
World
Register
affirming
its
world
significance
and
outstanding
universal
value.
Das
in
der
Universitätsbibliothek
Leiden
aufbewahrte
Manuskript
wurde
am
25.
Mai
2011
wegen
seiner
weltweiten
Bedeutung
und
des
außergewöhnlichen
universellen
Wertes
in
das
UNESCO-Memory
of
the
World
Register
eingetragen.
WikiMatrix v1
With
this
the
UNESCO
has
acknowleged
the
outstanding
universal
value
of
European
beech
forests,
an
ecosystem
which
has
shaped
the
look
of
an
entire
continent
in
a
globally
exceptional
manner.
Damit
hat
die
UNESCO
den
außergewöhnlichen
universellen
Wert
der
europäischen
Buchenwälder
anerkannt,
ein
Ökosystem,
welches
das
Erscheinungsbild
eines
ganzen
Kontinents
in
weltweit
einzigartiger
Weise
geprägt
hat.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Operational
Guidelines
for
the
Implementation
of
the
World
Heritage
Convention,
all
World
Heritage
sites
are
called
upon
to
communicate
their
Outstanding
Universal
Value
to
the
public
and
to
offer
educational
programmes,
especially
for
children
and
adolescents.
Alle
Welterbestätten
sind
laut
"Richtlinien
für
die
Durchführung
des
Übereinkommens
zum
Schutz
des
Kultur-
und
Naturerbes
der
Welt"
aufgefordert,
den
außergewöhnlichen
universellen
Wert
der
Stätte
zu
vermitteln
und
Bildungsangebote
für
Kinder
und
Jugendliche
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
Its
aim
is
to
preserve
globally
unique
cultural
and
natural
properties
of
outstanding
universal
value
as
world
heritage
of
mankind
as
a
whole.
Ziel
ist
es,
weltweit
einzigartige
Kultur-
und
Naturgüter
von
außergewöhnlichem
universellem
als
Erbe
der
ganzen
Menschheit
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
To
be
considered
for
a
spot
on
UNESCO's
list,
a
site
must
be
of
"outstanding
universal
value"
and
satisfy
at
least
one
out
of
ten
specific
criteria.
Um
für
einen
Platz
auf
der
UNESCO-Liste
in
Frage
zu
kommen,
muss
ein
Gebiet
von
"aussergewöhnlichem
universellem
Wert"
sein
und
mindestens
eines
von
zehn
spezifischen
Kriterien
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Over
the
course
of
centuries,
this
has
led
to
the
emergence
of
a
mining
cultural
landscape
of
outstanding
universal
value
on
both
sides
of
the
German-Czech
border.
Im
Laufe
der
Jahrhunderte
entstand
auf
dieser
Grundlage
beiderseits
der
deutsch-tschechischen
Grenze
eine
montane
Kulturlandschaft
von
außergewöhnlich
universeller
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
process
of
tufa
formation,
which
results
in
the
building
of
the
tufa,
or
travertine,
barriers
and
resulted
in
the
creation
of
the
lakes,
is
theÂ
outstanding
universal
value,
for
which
the
Plitvice
Lakes
were
internationally
recognised
on
26
October
1979
with
their
inscription
onto
theÂ
UNESCO
World
Heritage
List
.
Der
Prozess
der
Versinterung,
durch
den
die
Sinterbarrieren
entstanden
sind
und
die
Seen
gebildet
haben,
stellt
einen
außergewöhnlichen
universellen
Wert
dar,
aufgrund
dessen
die
Plitvicer
Seen
am
26.
Oktober
1979
ihre
internationale
Anerkennung
und
den
Eintrag
in
die
UNESCO-Liste
des
Welterbes
erhalten
haben.
ParaCrawl v7.1
The
9
systems
have
features
of
outstanding
universal
value,
based
on
criteria
VII
and
VIII,
which
are
summarised
below
in
a
nutshell:
Die
9
Komplexe
weisen
Besonderheiten
von
außerordentlichem
universalem
Wert
vor,
und
zwar
laut
den
nachfolgend
kurz
zusammengefassten
Kriterien
der
Kategorie
VII
und
VIII:
ParaCrawl v7.1
The
Convention
of
UNESCO’s
World
Heritage
identifies
cultural
and
natural
heritage
around
the
world
and
of
universal
importance
which
need
to
be
preserved
as
having
outstanding
universal
value.
Gemäß
der
Welterbekonvention
der
UNESCO
sollen
weltweit
Natur-
und
Kulturgüter
von
universaler
Bedeutung
als
Erbe
der
gesamten
Menschheit
erhalten
werden.
ParaCrawl v7.1
Nominated
sites
must
be
of
'outstanding
universal
value'
and
meet
at
least
one
of
ten
cultural
or
natural
criteria.
Nominierungen
müssen
von
"außergewöhnlichem
universellen
Wert"
sein
und
mindestens
eines
von
zehn
Kriterien
für
Kultur-
bzw.
Naturgüter
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
UNESCO
recognises
as
part
of
the
World's
Heritage
any
asset
whose
conservation
is
considered
to
be
a
top
priority
due
to
its
outstanding
universal
value.
Die
UNESCO
erklärt
diejenigen
Bauwerke
und
Orte
zum
Weltkulturerbe,
die
aufgrund
ihres
herausragenden
universellen
Wertes
besonders
geschützt
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
The
Rhaetian
Railway
is
only
the
third
railway
in
the
world
judged
by
UNESCO
to
be
of
"outstanding
universal
value".
Damit
ist
die
Rhätische
Bahn
weltweit
erst
die
dritte
Eisenbahn,
welche
von
der
UNESCO
als
«universal
outstanding»
beurteilt
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
has
also
undertaken
to
propose
properties
of
“outstanding
universal
value”
for
inscription
on
the
World
Heritage
List.
Zum
anderen
übernimmt
es
die
Verantwortung,
Güter
mit
einem
„außergewöhnlichen
universellen
Wert“
für
die
Aufnahme
in
die
Welterbeliste
vorzuschlagen.
ParaCrawl v7.1
It
was
designated
a
World
Heritage
Site
by
UNESCO
in
2000,
and
a
Site
of
Outstanding
Universal
Value,
also
by
UNESCO,
in
2015.
Im
Jahr
2000
wurde
es
zum
Weltkulturerbe
der
UNESCO
und
2015
zum
Gut
von
außergewöhnlichem
universellen
Wert
erklärt.
ParaCrawl v7.1
A
World
Heritage
site
must
be
of
outstanding
universal
value
for
humanity,
and
not
just
for
a
single
country.
Eine
Welterbestätte
muss
von
außergewöhnlichem
und
universellem
Wert
für
die
Menschheit
sein
und
nicht
nur
für
ein
einzelnes
Land.
ParaCrawl v7.1
The
process
of
tufa
formation,
which
in
turn
forms
tufa
barriers
and
creates
the
lakes,
is
part
of
the
outstanding
universal
value
Â
for
which
Plitvice
Lakes
National
Park
was
inscribed
on
the
UNESCO
World
Heritage
List.
Der
Prozess
der
Versinterung,
durch
den
Sinterbarrieren
entstehen
und
Seen
gebildet
werden,
gilt
als
Teil
des
einzigartigen
universellen
Wertes,
dessentwegen
die
Plitvicer
Seen
zum
Nationalpark
erklärt
und
in
die
UNESCO-
Liste
des
Weltnaturerbes
aufgenommen
wurden.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
in
addition
to
substantiation
of
the
outstanding
universal
value,
a
management
plan
for
the
current
and
future
protection
of
the
Margravial
Opera
House
was
drawn
up.
Deshalb
wurde
neben
der
Begründung
zum
außergewöhnlichen
universellen
Wert
auch
ein
Managementplan
für
den
laufenden
und
künftigen
Umgang
mit
dem
Markgräflichen
Opernhaus
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Sites
are
considered
of
'Outstanding
Universal
Value'
for
UNESCO
when
the
World
Heritage
Committee
notes
that
they
meet
one
or
more
of
these
criteria
and
also
that
their
authenticity
(historical
genuineness/truthfulness
at
cultural
heritage
sites)
or
integrity
can
be
demonstrated
(in
both
natural
and
cultural
sites).
Stätten
gelten
als
von
außergewöhnlicher
weltweiter
Bedeutung,
wenn
das
Welterbekomitee
feststellt,
dass
sie
einem
oder
mehreren
dieser
Kriterien
entsprechen
und
außerdem
ihre
Authentizität
(historische
Echtheit
bei
Kulturerbestätten)
bzw.
Integrität
(bei
Naturerbestätten)
belegt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Considering
that
this
site
is
of
outstanding
universal
value
and
because
it
is
an
exceptional
example
of
a
colonial
town
whose
layout
symbolizes
its
multi-ethnic
population,
the
Historic
Center
of
Santiago
de
Queretaro
was
named
a
Unesco
World
Heritage
Site
in
1996.
Da
es
sich
hier
um
einen
Ort
von
bedeutendem
universalen
Wert
handelt,
und
weil
die
Stadt
ein
ausgezeichnetes
Beispiel
für
eine
Kolonialstadt
ist,
deren
Aufteilung
ihre
multikulturelle
Bevölkerung
widerspiegelt,
wurde
das
historische
Zentrum
von
Santiago
de
Queretaro
1996
zur
Unesco-Weltkulturerbestätte
ernannt.
ParaCrawl v7.1