Übersetzung für "Outside employment" in Deutsch
Today
there
is
no
permanent
employment
outside
government
structures
-
everybody
works
on
one-year
contracts
only.
Heute
gibt
es
außerhalb
der
Regierungsstrukturen
keine
Dauerbeschäftigung
-
alle
haben
nur
Einjahresverträge.
Europarl v8
Yet
discrimination
on
these
grounds
is
clearly
just
as
unacceptable
outside
the
employment
sphere
as
it
is
within
it.
Diskriminierung
aus
diesen
Gründen
ist
außerhalb
des
Beschäftigungsbereichs
genauso
wenig
hinnehmbar
wie
innerhalb.
TildeMODEL v2018
Employment
outside
the
family
is
exceptional.
Beschäftigung
außerhalb
der
Familie
ist
eine
Ausnahme.
ParaCrawl v7.1
The
loss
of
employment
outside
of
Germany
is
now
forming
a
disproportionate
burden
on
a
large
number
of
sectors.
Der
Verlust
von
Arbeitsplätzen
außerhalb
Deutschlands
bedeutet
jetzt
eine
unverhältnismäßige
Belastung
für
eine
Vielzahl
von
Industriezweigen.
Europarl v8
This
could
be
invoked
as
a
source
of
protection
in
some
cases
relating
to
discrimination
outside
employment.
Dies
könnte
in
manchen
Fällen
von
Diskriminierungen
außerhalb
des
Beschäftigungsbereiches
als
Rechtsschutz
herangezogen
werden.
EUbookshop v2
In
France
women
were
virtually
excluded
from
training
as
chefs
until
a
decade
ago
and
men
still
dominate
the
sector,
and
women
find
it
more
difficult
to
find
employment
outside
of
institutional
catering
even
when
trained.
Selbst
nach
einer
ordentlichen
Ausbildung
finden
Frauen
außerhalb
von
Institutionen
nur
schwer
eine
Anstellung.
EUbookshop v2
In
respect
of
Malta,
there
are
no
specific
antidiscrimination
provisions
on
the
areas
outside
employment
and
training.
In
Malta
gibt
es
keine
spezifischen
Rechtsvorschriften
zur
Nichtdiskriminierung
in
Bereichen
außerhalb
der
Beschäftigung
undder
Ausbildung.
EUbookshop v2
One
important
aim
is
to
promote
growth
and
employment
outside
Morocco's
large
industrialised
conurbations.
Ein
wichtiges
Ziel
ist
es,
Wachstum
und
Beschäftigung
jenseits
der
großen
industriellen
Ballungsräume
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
regarding
discrimination
on
sexual
orientation,
you
know
that
the
previous
Commission
has
proposed
a
directive
against
any
form
of
discrimination,
including
that
based
on
sexual
orientation
in
areas
outside
of
employment.
Zuerst
zur
Diskriminierung
auf
Grund
der
sexuellen
Ausrichtung:
Sie
wissen,
dass
die
vorherige
Kommission
eine
Richtlinie
gegen
jede
Form
der
Diskriminierung
vorgeschlagen
hat,
einschließlich
derjenigen
auf
Grund
der
sexuellen
Ausrichtung
in
Bereichen
außerhalb
von
Beschäftigung.
Europarl v8
This
is
why
we
have
proposed,
as
part
of
the
package,
a
horizontal
directive
prohibiting
discrimination
on
the
basis
of
age,
sexual
orientation,
religious
belief
and
disability
outside
the
employment
field.
Deshalb
haben
wir
im
Rahmen
des
Pakets
eine
horizontale
Richtlinie
vorgeschlagen,
die
Diskriminierung
aufgrund
des
Alters,
der
sexuellen
Ausrichtung,
der
Religion
oder
einer
Behinderung
außerhalb
von
Beschäftigung
und
Beruf
verbietet.
Europarl v8
Without
this
contribution,
it
would
not
have
been
possible,
in
the
past
or
in
the
present,
to
maintain
population
and
employment
outside
urban
areas.
Ohne
diesen
Beitrag
wäre
es
in
der
Vergangenheit
oder
Gegenwart
nicht
möglich
gewesen,
die
Bevölkerung
und
Beschäftigung
außerhalb
urbaner
Gebiete
zu
halten.
Europarl v8
I
am
delighted
that
the
Commission
pledged
its
willingness
this
summer
to
compile
a
draft
directive
also
to
combat
sex
discrimination
outside
the
employment
sphere,
but
I
cannot
understand
why
such
an
announcement
for
the
other
grounds
of
discrimination
has
not
yet
been
forthcoming.
Erfreulicherweise
hat
die
Kommission
diesen
Sommer
ihre
Absicht
bekundet,
den
Entwurf
einer
Richtlinie
zur
Bekämpfung
der
Benachteiligung
auf
Grund
des
Geschlechts
auch
außerhalb
des
Bereichs
der
Beschäftigung
vorzulegen,
doch
ich
kann
nicht
verstehen,
weshalb
für
die
Diskriminierung
aus
anderen
Gründen
eine
solche
Bekundung
bisher
ausgeblieben
ist.
Europarl v8
We
are
meanwhile
awaiting
the
Commission
proposal
on
male
and
female
equality
outside
the
employment
process
with
bated
breath.
Voll
Spannung
erwarten
wir
bis
dahin
den
Vorschlag
der
Kommission
über
die
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
außerhalb
des
Arbeitsprozesses.
Europarl v8
I
would
also
like
to
express
my
conviction
that
it
is
precisely
these
new
regulations
adopted
by
Parliament
that
will
further
the
development
of
agricultural
food
production,
and
in
particular
the
revitalisation
of
rural
areas
by
promoting
their
traditions
and
cultural
values
and
increasing
employment
outside
of
the
farming
sector.
Meiner
Überzeugung
nach
werden
gerade
diese
neuen,
vom
Parlament
verabschiedeten
Verordnungen
dazu
beitragen,
die
Agrarproduktion
weiter
voranzubringen
und
den
ländlichen
Gebieten
Aufschwung
zu
verleihen,
indem
ihre
Traditionen
und
kulturellen
Werte
gefördert
und
mehr
Beschäftigungsmöglichkeiten
außerhalb
des
Agrarsektors
geschaffen
werden.
Europarl v8