Übersetzung für "Outline convention" in Deutsch
This
factor
has,
however,
not
been
addressed
in
the
additional
protocol
to
the
Outline
Convention.
Dieser
Umstand
wurde
im
Zusatzprotokoll
zum
Rahmenübereinkommen
jedoch
nicht
thematisiert.
EUbookshop v2
The
Outline
Convention
has
been
adopted
in
1980
and
is
ratified
by
more
than
25
countries
(April
2000).
Das
RahmenUbereinkommen
wurde
1980
geschlossen
und
von
mehr
als
25
Staaten
ratifiziert
(April
2000).
EUbookshop v2
They
have
also
become
important
instruments
of
cross-border
cooperation,
which
is
of
fundamental
importance
for
European
cohesion,
under
the
terms
of
the
European
Outline
Convention
On
Transfrontier
Cooperation
Between
Territorial
Communities
or
Authorities.
Sie
sind
außerdem
zu
wichtigen
Instrumenten
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
geworden,
die
entsprechend
dem
Europäischen
Rahmenübereinkommen
über
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zwischen
Gebietskörperschaften
bzw.
Behörden
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
europäische
Kohäsion
ist.
Europarl v8
My
Group
has
drawn
Parliament’s
attention
to
the
parallel
preparatory
work
undertaken
by
the
European
Council
to
draft
the
triple
protocol
to
the
Madrid
Outline
Convention
on
Euroregional
Co-operation
Groupings
–
whose
very
title
reveals
the
shared
goal
of
the
two
pieces
of
legislation.
Meine
Fraktion
hat
die
Aufmerksamkeit
des
Parlaments
auf
die
parallel
laufenden
Vorbereitungsarbeiten
des
Europäischen
Rates
zur
Erarbeitung
des
dreifachen
Protokolls
zum
Madrider
Rahmenübereinkommen
über
Europäische
Kooperationsvereinigungen
gelenkt
–
dessen
Titel
an
sich
schon
das
gemeinsame
Ziel
der
beiden
Rechtsvorschriften
offenbart.
Europarl v8
As
Regulation
(EC)
No
1082/2006
cannot
apply
in
third
countries,
the
Member
State
where
the
proposed
registered
office
of
the
EGTC
is
to
be
located
should,
when
approving
the
participation
of
prospective
members
from
third
countries,
established
under
the
law
of
those
third
countries,
satisfy
itself,
in
consultation
with
those
Member
States
under
whose
laws
other
prospective
members
of
the
EGTC
have
been
established,
that
the
third
countries
have
applied
equivalent
conditions
and
procedures
to
those
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1082/2006
or
acted
in
accordance
with
international
bilateral
or
multilateral
agreements
concluded
between
Member
States
of
the
Council
of
Europe,
whether
or
not
they
are
also
Member
States
of
the
Union,
based
on
the
European
Outline
Convention
on
Transfrontier
Co-operation
between
Territorial
Communities
or
Authorities,
signed
in
Madrid
on
21
May
1980,
and
the
additional
Protocols
adopted
pursuant
thereto.
Da
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1082/2006
nicht
für
Drittländer
gelten
kann,
sollte
der
Mitgliedstaat,
in
dem
der
vorgeschlagene
Sitz
des
EVTZ
liegen
soll,
bei
der
Genehmigung
der
Teilnahme
potenzieller
Mitglieder
aus
Drittländern,
die
auf
der
Grundlage
des
Rechts
dieser
Drittländer
gegründet
wurden,
in
Konsultation
mit
den
Mitgliedstaaten,
nach
deren
Recht
andere
potenzielle
Mitglieder
des
EVTZ
gegründet
wurden,
sich
vergewissern,
dass
die
Drittländer
Bedingungen
und
Verfahren
angewendet
haben,
die
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1082/2006
entsprechen
oder
im
Einklang
mit
den
internationalen
bilateralen
oder
multilateralen
Vereinbarungen
gehandelt
haben,
die
die
Mitgliedstaaten
des
Europarats
–
ob
sie
nun
Mitgliedstaaten
der
Union
sind
oder
nicht
–
auf
Grundlage
des
Europäischen
Rahmenübereinkommens
über
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zwischen
Gebietskörperschaften
oder
Behörden,
unterzeichnet
in
Madrid
am
21.
Mai
1980,
und
der
hierzu
angenommenen
Zusatzprotokolle
geschlossen
haben.
DGT v2019
Protocol
No.
3
to
the
European
Outline
Convention
on
Transfrontier
Co-operation
between
Territorial
Communities
or
Authorities
concerning
Euroregional
Co-operation
Groupings
(ECGs),
opened
for
signature
on
16
November
2009.
Protokoll
Nr.
3
des
Europäischen
Rahmenübereinkommens
über
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zwischen
Gebietskörperschaften
oder
Behörden
bezüglich
der
Bildung
von
Europäischen
Kooperationsvereinigungen
(EKV),
am
16.
November
2009
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
DGT v2019
Article
2
ol'
the
Outline
Convention
dennes
the
term
"territorial
communities
and
authorities"
as
"communities/authorities
or
bodies
which
exercise
regional
and
local
functions".
In
Artikel
2
des
Rahmenübereinkommens
wird
der
Ausdruck
"Gebietskörperschaften"
deliniert
als
"Körperschaften,
Behörden
oder
Organe,
die
örtliche
und
regionale
Aufgaben
wahrnehmen".
EUbookshop v2
The
main
limitation
and
persisting
obstacle
of
the
Madrid
Outline
Convention
and
its
First
Additional
Protocol
is
that
the
systems
and
models
contained
in
the
documents
are
not
directly
applicable
in
practice.
Das
Madrider
Rahmenübereinkommen
und
das
Erste
Zusatzprotokoll
werden
in
ihrer
Wirkung
vorwiegend
nach
wie
vor
dadurch
gehemmt,
dass
die
darin
enthaltenen
Systeme
und
Modelle
nicht
unmittelbar
in
der
Praxis
anwendbar
sind.
EUbookshop v2
This
agreement
is
based
on
the
Madrid
Outline
Convention
and
is
in
many
respects
(contents)
comparable
to
lhe
Isselburg-Anholt
interstate
agreement
concluded
between
Germany
and
the
Netherlands
in
1991.
Dieses
Abkommen
beruht
auf
dem
Madrider
Rahmenübereinkommen
und
ist
in
vieler
Hinsicht
(Inhalt)
dem
zwischenstaatlichen
Isselburg-Anholt-Abkommen
vergleichbar,
das
1991
zwischen
Deutschland
und
den
Niederlanden
geschlossen
wurde.
EUbookshop v2
The
Council
of
Europe,
in
its
Madrid
Outline
Convention
and
the
two
additional
protocols,
therefore
demands
that
States
recognise
and
respect
within
their
jurisdiction
the
right
of
territorial
authorities
to
engage
in
crossborder
or
interterritorial
cooperation
(e.g.
by
granting
permission
to
territorial
authorities
to
conclude
specific
cooperation
agreements).
Der
Europarat
hat
in
seinem
Madrider
Rahmenübereinkommen
sowie
in
den
beiden
Zusatzprolokollen
daher
gefordert,
dass
die
Staaten
den
ihrer
Rechtshoheit
unterliegenden
Gebietskörperschaften
ein
Recht
auf
Beteiligung
an
grenzübergreifender
oder
interterritorialer
Zusammenarbeit
zugestehen
und
dies
anerkennen
müssen
(beispielsweise
indem
Gebietskörperschaften
gestattet
wird,
eigene
Kooperationsabkommen
zu
schließen).
EUbookshop v2
One
of
them
was
the
outline
Convention
of
Barcelona
of
1976
and
the
Protocol
on
Protection
of
the
Mediterranean
against
Pollution2and
the
other
was
the
Protocol
to
the
Berne
Agreement
of
29
April
1963
on
Protection
of
the
Rhine
against
Pollution
and
to
the
Bonn
Convention
of
1976
for
the
Protection
of
the
Rhine
against
Chemical
Pollution.2
Es
handelt
sich
einerseits
um
das
Rahmenabkommen
von
Barcelona
1976
sowie
das
dazugehörige
Protokoll
über
den
Schutz
des
Mittelmeers
vor
Verschmutzung
0)
und
andererseits
um
das
Zusatzprotokoll
zu
der
Vereinbarung
von
Bern
über
den
Schutz
des
Rheins
gegen
Verunreinigung,
vom
29.
April
1963,
und
zum
Übereinkommen
von
Bonn
zum
Schutz
des
Rheins
gegen
chemische
Verunreinigung
von
1976
0).
EUbookshop v2
Summary
3.2
gives
an
outline
of
the
Convention
introducing
an
arbitration
procedure
to
deal
with
disputes
between
Member
States'
tax
administrations
involving
a
crossborder
operation.
Zusammenfassung
3.2
betrifft
das
Übereinkommen
zur
Einführung
eines
Schiedsverfahrens
bei
Streitigkeiten
zwischen
den
Steuerbehörden
der
Mitgliedstaaten
im
Falle
grenzüberschreitender
Transaktionen.
EUbookshop v2
The
Council
of
Europe
adopted
a
"Second
Additional
Protocol"
to
the
Madrid
Outline
Convention,
which
is
the
only
international
legal
framework
initiative
that
aims
at
enhancing
interterritorial
cooperation.
Der
Europarat
nahm
ein
"Zweites
Zusatzprotokoll"
zum
Madrider
Rahmenübereinkommen
an,
das
die
einzige
internationale
Initiative
für
einen
Rechtsrahmen
zur
Verstärkung
der
interterritorialen
Zusammenarbeit
ist.
EUbookshop v2
In
order
to
enable
for
the
setting
up
of
a
broad
range
of
possible
institutional
solutions,
the
Second
Protocol
recommends
that
the
entire
Outline
Convention
and
its
first
Additional
Protocol
is
applied
"mutatis
mutantis".
Um
möglichst
vielfältige
institutionelle
Lösungen
zu
ermöglichen,
empfiehlt
das
zweite
Protokoll,
dass
das
gesamte
Rahmenabkommen
und
das
erste
Zusatzprotokoll
"mutatis
mutandis"
anzuwenden
sind.
EUbookshop v2
Therefore,
both
the
Outline
Convention
and
the
First
Additional
Protocol
do
not
in
themselves
provide
a
treaty
for
crossborder
cooperation
but
merely
a
framework.
Deshalb
stellen
das
Rahmenübereinkommen
und
das
Erste
Zusatzprotokoll
an
sich
auch
keinen
Vertrag
für
grenzübergreifende
Zusammenarbeit,
sondern
nur
einen
Rahmen
dafür
dar.
EUbookshop v2
A
Signatory
to
this
Protocol
may
not
ratify,
accept
or
approve
it
unless
it
has
previously
or
simultaneously
ratified,
accepted
or
approved
the
European
Outline
Convention.
Ein
Unterzeichner
dieses
Protokolls
kann
nicht
das
Protokoll
ratifizieren,
annehmen
oder
genehmigen,
wenn
er
nicht
vorher
oder
gleichzeitig
das
Europäische
Rahmenübereinkommen
ratifiziert,
angenommen
oder
genehmigt
hat.
ParaCrawl v7.1
As
the
general
legal
framework
for
co-operation
of
local/regional
authorities
across
borders
in
Europe,
the
Outline
Convention
together
with
its
Protocol
will
be
useful
to
the
new
member
States
in
their
governmental
reform
processes.
Als
allgemeiner
rechtlicher
Rahmen
für
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zwischen
Gemeinden
/
Regionen
in
Europa
sind
das
Rahmenübereinkommen
und
sein
Protokoll
den
neuen
Mitgliedsstaaten
bei
der
Durchführung
ihrer
Regierungsreformen
von
Nutzen.
ParaCrawl v7.1
Account
should
also
be
taken
of
the
concerns
that
the
introduction
of
a
single
procedure
might
lead
to
a
watering-down
of
the
Geneva
Convention
outlined
in
the
Study.
Der
in
der
Studie
artikulierten
Besorgnis,
die
Einführung
eines
einheitlichen
Verfahrens
könnte
eine
Verwässerung
der
Genfer
Konvention
bewirken,
ist
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
imperative
that
we
answer
the
call
contained
in
the
motion
for
a
resolution
drawn
up
by
Mr
Sieglerschmidt,
who
is
to
be
congratulated
on
his
report,
and
especially
where
it
says
that
the
principles
outlined
in
this
convention
should
be
adopted
at
Community
level,
that
is
to
say
by
the
Ten.
Ich
füge
an,
daß
die
Schlußfolgerung
des
Entschließungsantrags
von
Herrn
Sieglerschmidt,
den
ich
zu
seinem
Bericht
beglückwünschen
möchte,
unbedingt
auf
Widerhall
stoßen
müssen,
insbesondere,
wenn
er
sagt,
daß
die
in
dieser
Konvention
enthaltenen
Prinzipien
auf
der
Ebene
der
Gemeinschaft,
d.
h.
von
den
Zehn,
aufgegriffen
werden
sollten.
EUbookshop v2
Interstate
agreements,
either
specific
to
a
project
or
of
a
general
nature
(i.e.
outline
treaties/conventions)
can
offer
an
appropriate
legal
basis
where
available.
Wurden
zwischenstaatliche
projektbezogene
oder
allgemeine
Abkommen
(d.h.
Rahmenabkommen
oder
Konventionen)
geschlossen,
so
können
diese
eine
angemessene
Rechtsgrundlage
bieten.
EUbookshop v2