Übersetzung für "Outer limits" in Deutsch

In one particularly preferred version, the outer limits of the raised portions form minor cutting edges.
Bei einer besonders bevorzugten Ausführungsform bilden die äußeren Begrenzungen der erhöhten Abschnitte Nebenschneidkanten.
EuroPat v2

In May of 1999 the new Space Age Outer Limits Restaurant made its debut.
Im Mai 1999 wurde das neue Restaurant Space Age Outer Limits eingeweiht.
ParaCrawl v7.1

This Dutch band plays their Blues outer limits.
Die niederländische Formation spielt ihren Blues ohne irgendwelche Grenzen.
ParaCrawl v7.1

Outer Limits CGM 2016 - Montes also available in this 4 categories:
Outer Limits CGM 2016 - Montes finden Sie auch in diesen 4 Kategorien:
ParaCrawl v7.1

The distance between the outer limits of the island kingdom is about 1.000 Kilometer.
Die Entfernung zwischen den äußeren Grenzen des Inselreiches beträgt etwa 1.000 Kilometer .
ParaCrawl v7.1

The respective protection areas thus extend between their inner and outer limits.
Die jeweiligen Schutzbereiche spannen sich also zwischen ihren innenliegenden und außenliegenden Grenzen auf.
EuroPat v2

They are therefore to be found basically within the outer limits of the module.
Sie befinden sich daher grundsätzlich innerhalb der äußeren Abgrenzungen des Flächenmoduls.
EuroPat v2

The outer limits of the monitoring area 20 are depicted in FIG.
Die äußeren Grenzen des Überwachungsbereichs 20 sind in Fig.
EuroPat v2

Comets spend most of their time at the solar system's icy-cold outer limits.
Kometen verbringen den Großteil ihrer Zeit am eiskalten, äußeren Rande des Sonnensystems.
ParaCrawl v7.1

Rogers wanted to explore the outer limits of therapeutic inquiry.
Rogers wollte die äußeren Grenzen therapeutischer Sitzungen erforschen.
ParaCrawl v7.1

The outer limits that you accept are only one aspect.
Die äußeren Grenzen, die du akzeptierst, sind nur ein einzelner Aspekt.
ParaCrawl v7.1

The sharp sculpting of these figures takes injection molding to the outer limits of its possibilities.
Die scharfe Bildhauerei dieser Zahlen nimmt Spritzguss zu den äußeren Grenzen ihrer Möglichkeiten .
ParaCrawl v7.1

At the outer limits of the detection range, this data is reduced.
An den äußeren Grenzen des Erfassungsbereichs sind diese Daten reduziert.
ParaCrawl v7.1

At the outer city limits, there are only 8 kilometres between Cologne-Libur and Bonn-Geislar.
An den äußeren Stadtgrenzen sind es zwischen den Stadtteilen Köln-Libur und Bonn-Geislar sogar lediglich 8 Kilometer.
WikiMatrix v1

Articles 110 and 113 indicate the minimum scope of this area, but not its outer limits.
Die Artikel 110 und 113 bezeichnen einen Mindestinhalt dieser Politik, nicht jedoch die Grenzen.
EUbookshop v2

At the outer limits of operating range 2 and in the middle, the following special operating states occur:
An den Grenzen des Betriebsbereichs 2 und in der Mitte ergeben sich folgende spezielle Betriebszustände:
EuroPat v2

Outer Limits Pinot Noir 2016 - Montes also available in this 5 categories:
Outer Limits Pinot Noir 2016 - Montes finden Sie auch in diesen 5 Kategorien:
ParaCrawl v7.1

The map is enlarged by part of the African continent and by incorporating the course of the borders forming Europe’s outer limits.
Die Landkarte wird um den afrikanischen Kontinent ergänzt und der Grenzverlauf der europäischen Außengrenzen eingetragen.
ParaCrawl v7.1