Übersetzung für "Out of my mind" in Deutsch
Ca
n't
Get
You
Out
of
My
Mind
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
holen
“
XLEnt v1
I
have
not
been
able
to
get
those
images
out
of
my
mind
or
my
heart.
Ich
konnte
diese
Bilder
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
oder
aus
meinem
Herzen.
TED2013 v1.1
I
can't
get
her
out
of
my
mind.
Ich
kriege
sie
nicht
aus
meinem
Kopf.
Tatoeba v2021-03-10
I
couldn't
get
her
out
of
my
mind.
Sie
will
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gehen.
OpenSubtitles v2018
It's
never
out
of
my
mind.
Es
geht
mir
nicht
aus
dem
Sinn.
OpenSubtitles v2018
Still
can't
get
you
out
of
my
mind.
Ich
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
He
thought
I
was
out
of
my
mind.
Er
hat
mich
für
verrückt
gehalten.
OpenSubtitles v2018
I
must
have
been
out
of
my
mind
not
to
come
to
you
at
once.
Es
war
dumm
von
mir,
nicht
gleich
zu
Ihnen
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
But
it's
never
out
of
my
mind.
Aber
es
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
I
wondered
if
I
was
still
out
of
my
mind.
Ich
dachte,
ich
könnte
meinen
Augen
nicht
trauen.
OpenSubtitles v2018
I
was
half
out
of
my
mind
with
rage.
Ich
war
außer
mir
vor
Wut.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
think.
I
was
out
of
my
mind.
Ich
war
so
durcheinander,
ich
war
nicht
ich
selbst.
OpenSubtitles v2018
I'll
wipe
it
out
of
my
mind.
Ich
werde
es
aus
meinem
Gedächtnis
streichen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
know
how
it
sounds,
Marcel,
but
I
promise
you
that
I
am
not
out
of
my
mind.
Ich
weiß,
du
hältst
mich
für
verrückt.
OpenSubtitles v2018