Übersetzung für "Our meeting" in Deutsch
At
our
last
meeting
we
discussed
this
matter
very
thoroughly
indeed.
Bei
der
letzten
Sitzung
haben
wir
ausführlich
darüber
gesprochen.
Europarl v8
Mr
President,
this
was
also
discussed
at
our
meeting
yesterday.
Herr
Präsident,
auch
dieses
haben
wir
gestern
in
unserer
Sitzung
beraten.
Europarl v8
Since
our
last
meeting,
important
political
events
have
also
taken
place.
Seit
unserem
letzten
Treffen
haben
außerdem
wichtige
politische
Ereignisse
stattgefunden.
Europarl v8
Therefore
I
am
looking
forward
to
our
first
trialogue
meeting
on
30
March.
Deswegen
freue
ich
mich
auf
unsere
erste
Trilogsitzung
am
30.
März.
Europarl v8
Yesterday
there
were
trumpets
and
trombones
outside
our
meeting
room.
Gestern
haben
Trompeter
und
Posaunisten
vor
unserem
Konferenzraum
gespielt.
Europarl v8
Neither
hydropower
nor
today's
alternative
energy
sources
are
capable
of
meeting
our
supply
needs.
Weder
Wasserkraft
noch
die
heutigen
alternativen
Energiequellen
können
unseren
Versorgungsbedarf
vollständig
abdecken.
Europarl v8
Our
meeting
will
mark
the
opening
of
a
parliamentary
dialogue
on
this
Lisbon
Strategy.
Unser
Treffen
wird
den
parlamentarischen
Dialog
über
die
Lissabon-Strategie
eröffnen.
Europarl v8
We
must
make
use
of
these
facts
as
arguments
during
our
meeting
in
Bonn.
Diese
Tatsachen
sollten
wir
als
Argumente
auf
unserer
Konferenz
in
Bonn
anführen.
Europarl v8
We
did
this
in
our
troika
meeting.
Wir
haben
das
bei
unserem
Troika-Treffen
getan.
Europarl v8
These
questions
took
some
considerable
time
in
the
discussions
in
our
meeting.
Diese
Fragen
haben
sehr
viel
Zeit
in
unserer
Aussprache
beansprucht.
Europarl v8
This
is
what
I
explicitly
told
Dr
Jalili
at
our
meeting.
Das
habe
ich
Dr.
Jalili
bei
unserem
Treffen
auch
ganz
deutlich
gesagt.
Europarl v8
And
the
result
of
our
meeting
was
a
robotic
rocket-powered
airplane
we
call
ARES.
Und
das
Ergebnis
unseres
Treffens
war
ein
raketengetriebenes
Roboterflugzeug
namens
ARES.
TED2013 v1.1
Our
next
meeting
will
be
held
next
on
October
20th.
Unsere
nächste
Sitzung
findet
am
20.
Oktober
statt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
raised
an
interesting
question
at
our
meeting.
Tom
hat
bei
unserem
Treffen
eine
interessante
Frage
aufgeworfen.
Tatoeba v2021-03-10
He's
gotten
fatter
since
our
last
meeting.
Er
ist
fülliger
als
bei
unserer
letzten
Begegnung.
Tatoeba v2021-03-10
The
room
where
we
had
our
meeting
was
very
well-lit.
Das
Zimmer,
wo
wir
unsere
Versammlung
hatten,
war
sehr
gut
ausgeleuchtet.
Tatoeba v2021-03-10
This
complex
problem
came
up
at
our
general
meeting
in
May
2001.
Diese
komplexe
Problematik
stand
bei
unserer
Mitgliederversammlung
im
Mai
2001
auf
der
Tagesordnung.
TildeMODEL v2018
We
will
begin
our
meeting
focusing
on
the
MFF.
Wir
werden
uns
auf
unserer
Tagung
zunächst
mit
dem
MFR
befassen.
TildeMODEL v2018