Übersetzung für "Other measures" in Deutsch
We
should
therefore
insist
on
insulation,
as
well
as
other
measures,
in
the
building
industry.
Daher
sollten
wir
auf
Gebäudedämmung
und
anderen
Maßnahmen
in
der
Baubranche
beharren.
Europarl v8
The
private
data
of
the
individual
cannot
be
jeopardised
by
other
measures.
Die
privaten
Daten
des
Einzelnen
dürfen
nicht
durch
andere
Maßnahmen
gefährdet
werden.
Europarl v8
As
an
alternative,
Austria
supported,
amongst
other
measures,
the
modernization
of
existing
calorific
power
stations.
Als
Alternative
tritt
Österreich
unter
anderem
für
eine
Modernisierung
bestehender
kalorischer
Kraftwerke
ein.
Europarl v8
Organizational
measures
must
be
taken,
certainly,
as
well
as
other
measures.
Es
müssen
sicher
organisatorische
Maßnahmen
getroffen
werden
und
auch
noch
andere.
Europarl v8
This
Regulation
should
not
hamper
other
Community
measures
to
combat
fraud
in
the
field
of
excise
duties.
Diese
Verordnung
sollte
andere
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
der
Verbrauchsteuerhinterziehung
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
Other
possible
compensatory
measures
had
been
suggested
by
third
parties.
Weitere
Ausgleichsmaßnahmen
wurden
von
Dritten
vorgeschlagen.
DGT v2019
Overcompensation
and
cumulation
with
other
aid
measures
have
been
excluded.
Eine
übermäßige
Entschädigung
und
eine
Kumulierung
durch
andere
Beihilfemaßnahmen
wurden
ausgeschlossen.
DGT v2019
The
exemption
from
State
fees
was
also
additional
to
the
other
measures
adopted.
Auch
die
Freistellung
von
den
Nutzungsgebühren
wurde
zusätzlich
zu
den
anderen
Maßnahmen
durchgeführt.
DGT v2019
These
and
other
measures
of
equal
importance
are
highlighted
in
the
present
motion
for
a
resolution.
Diese
und
andere
Maßnahmen
gleicher
Bedeutung
werden
im
vorliegenden
Entschließungsantrag
hervorgehoben.
Europarl v8
In
addition,
of
course,
there
are
the
other
technical
measures
such
as
mesh
size
and
so
on.
Dazu
kamen
natürlich
die
übrigen
technischen
Maßnahmen,
wie
Maschengröße
und
dergleichen.
Europarl v8
It
is
hardly
used
or
not
used
at
all
for
the
other
intended
measures.
Er
wird
kaum
oder
überhaupt
nicht
für
andere
beabsichtigte
Maßnahmen
genutzt.
Europarl v8
There
can
be
no
consent,
on
our
part,
to
other
measures.
Mit
anderen
Maßnahmen
als
solchen
können
wir
uns
nicht
einverstanden
erklären.
Europarl v8
As
for
plant
health,
environmental
and
other
measures
...
Was
Pflanzenschutz-,
Umweltschutz-
und
andere
Maßnahmen
angeht
...
Europarl v8
However,
I
think
that
other
measures
belong
more
at
the
national
or
local
level.
Andere
Maßnahmen
gehören
dagegen
auf
die
nationale
oder
örtliche
Ebene.
Europarl v8
The
Commission
has
also
taken
on
other
accompanying
measures.
Von
der
Kommission
wurden
noch
weitere
Begleitmaßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
Other
structural
measures
were
adopted
concerning
the
renewal
and
regeneration
of
the
vineyard.
Weitere
strukturelle
Maßnahmen
sind
zur
Erneuerung
und
Verjüngung
der
Rebflächen
angenommen
worden.
Europarl v8
Other
measures
would
in
addition
enhance
social
integration.
Weitere
Maßnahmen
würden
zudem
die
soziale
Integration
erhöhen.
Europarl v8
There
will
also
be
a
need
for
a
number
of
other
back-up
measures.
Es
wird
auch
notwendig
sein,
dass
es
einige
weitere
Begleitmaßnahmen
gibt.
Europarl v8