Übersetzung für "Osmotically" in Deutsch

The resorption of the osmotically active substance is clearly diminished by the invention.
Die Resorption der osmotisch wirksamen Substanz ist erfindungsgemäß deutlich gemindert.
EuroPat v2

Osmotically active substances may also be present in the covering.
Osmotisch wirksame Substanzen können auch in der Umhüllung vorliegen.
EuroPat v2

The aforementioned osmotically active substances may also be a constituent of the covering.
Die vorgenannten osmotisch wirksamen Substanzen können auch Bestandteil der Umhüllung sein.
EuroPat v2

The osmotically active pressure gradients are essentially achieved by ion exchange processes.
Die osmotisch wirksamen Druckgradienten werden im Wesentlichen über Ionenaustauschprozesse erreicht.
EuroPat v2

Concerning the general understanding of the term “osmotically active” it should be noted:
Zum allgemeinen Verständnis des Begriffes "osmotisch aktiv" ist zu bemerken:
EuroPat v2

The cores can additionally contain osmotically active substances.
Die Kerne können ferner osmotisch aktive Substanzen enthalten.
EuroPat v2

In this case an osmotically active substance can serve as an entraining agent.
Hier kann eine osmotisch aktive Substanz als Schleppmittel dienen.
EuroPat v2

The ultrahydrophobe stabilizes the droplets osmotically against Ostwald ripening, as a result of a very low water solubility.
Das Ultrahydrophob stabilisiert durch eine sehr geringe Wasserlöslichkeit die Tröpfchen osmotisch gegen Ostwald-Reifung.
EuroPat v2

Very well suited for the cleaning of wounds, as osmotically adjusted.
Zur Reinigung von Wunden sehr gut geeignet, da osmotisch angepaßt.
ParaCrawl v7.1

Malabsorption of short-chain carbohydrates renders them as osmotically active in the gastrointestinal lumen.
Aufgrund einer Malabsorption werden kurzkettige Kohlenhydrate im Gastrointestinaltrakt osmotisch aktiv.
ParaCrawl v7.1

Therefore the osmotic concentration of the osmotically acting substance is generally kept up during the treatment.
Demgemäß bleibt die osmotisch wirksame Konzentration der osmotisch wirkenden Substanz während der Behandlung im wesentlichen aufrechterhalten.
EuroPat v2

Thus, there are more osmotically active particles within the fabric (areal implant) than in the surrounding body fluid.
Dadurch liegen innerhalb des Gewebes mehr osmotisch aktive Teilchen vor als in der umgebenden Körperflüssigkeit.
EuroPat v2

Mineral glasses are much harder than plastic glasses, they are not osmotically and not yellow.
Mineralgläser sind bedeutend härter als Kunststoffgläser, sie sind nicht osmotisch und vergilben nicht.
ParaCrawl v7.1

Osmotically active compounds (osmotics, osmotic agents) are widely used in the pharmaceutical and medical fields.
Osmotisch aktive Verbindungen (Osmotika) finden in der Pharmazie und Medizin breite Anwendung.
EuroPat v2

For obtaining the lysate the bacteria are centrifuged off and osmotically disintegrated in distilled or demineralized water.
Zur Gewinnung des Lysates werden die Bakterien abzentrifugiert und in destilliertem oder demineralisiertem Wasser osmotisch aufgeschlossen.
EuroPat v2

The inactive layer or the osmotically ineffective bottom side of the asymmetric membrane is than marked in a mirror inverted manner, so that when viewed from the active layer, the marking shines through in a manner correctly identifying the side in question.
Die inaktive Schicht bzw. die osmotisch unwirksame Unterseite der asymmetrischen Membran ist dann spiegelverkehrt gekennzeichnet, so dass von der aktiven Schicht aus betrachtet die Kennzeichnung seitenrichtig durchscheint.
EuroPat v2

The selection of the transconjugants takes place on osmotically stabilized sorbitol (SB) regeneration plates containing kanamycin (17.5 ?g/ml) and nalidixic acid (50 ?g/ml).
Die Selektion der Transkonjuganten erfolgt auf osmotisch stabilisierten Sorbitol(SB)-Regenerationsplatten, welche Kanamycin (17,5µg/ml und Nalidixinsäure (50µg/ml enthalten.
EuroPat v2

The physiological isotony can be set by the addition of osmotically active substances such as cooking salt, galactose, glucose, fructose.
Durch Zugabe osmotisch aktiver Substanzen, beispielsweise Kochsalz, Galaktose, Glukose, Fruktose kann die physiologische Isotonie eingestellt werden.
EuroPat v2

The physiological isotony can be set by the addition of osmotically active substances such as cooking salt, galactose, glucose, or fructose.
Durch Zugabe osmotisch aktiver Substanzen, beispielsweise Kochsalz, Galaktose, Glukose, Fruktose kann die physiologische Isotonie eingestellt werden.
EuroPat v2

A contrast medium of claim 1, wherein the physiologically compatible, osmotically active substance is mannitol or sorbitol in an amount of 5-70 grams per liter of contrast medium.
Enterales Kontrastmittel gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als physiologisch verträgliche, osmotisch wirksame Substanz Mannit, Sorbit in einer Menge von 5 bis 70 Gramm pro Liter enthält.
EuroPat v2

The unit 18 is furthermore joined by way of ducts 20 and 22 with the vessel 24 containing the electrolyte concentrate or the vessel 26 containing the concentrate of osmotically active substance.
Die Einheit 18 ist weiterhin über Leitungen 20, 22 mit dem das Elektrolytkonzentrat enthaltenden Behälter 24 bzw. dem das Konzentrat der osmotisch wirksamen Substanz enthaltenden Behälter 26 verbunden.
EuroPat v2