Übersetzung für "Osmotically" in Deutsch
The
resorption
of
the
osmotically
active
substance
is
clearly
diminished
by
the
invention.
Die
Resorption
der
osmotisch
wirksamen
Substanz
ist
erfindungsgemäß
deutlich
gemindert.
EuroPat v2
Osmotically
active
substances
may
also
be
present
in
the
covering.
Osmotisch
wirksame
Substanzen
können
auch
in
der
Umhüllung
vorliegen.
EuroPat v2
The
aforementioned
osmotically
active
substances
may
also
be
a
constituent
of
the
covering.
Die
vorgenannten
osmotisch
wirksamen
Substanzen
können
auch
Bestandteil
der
Umhüllung
sein.
EuroPat v2
The
osmotically
active
pressure
gradients
are
essentially
achieved
by
ion
exchange
processes.
Die
osmotisch
wirksamen
Druckgradienten
werden
im
Wesentlichen
über
Ionenaustauschprozesse
erreicht.
EuroPat v2
Concerning
the
general
understanding
of
the
term
“osmotically
active”
it
should
be
noted:
Zum
allgemeinen
Verständnis
des
Begriffes
"osmotisch
aktiv"
ist
zu
bemerken:
EuroPat v2
The
cores
can
additionally
contain
osmotically
active
substances.
Die
Kerne
können
ferner
osmotisch
aktive
Substanzen
enthalten.
EuroPat v2
In
this
case
an
osmotically
active
substance
can
serve
as
an
entraining
agent.
Hier
kann
eine
osmotisch
aktive
Substanz
als
Schleppmittel
dienen.
EuroPat v2
The
ultrahydrophobe
stabilizes
the
droplets
osmotically
against
Ostwald
ripening,
as
a
result
of
a
very
low
water
solubility.
Das
Ultrahydrophob
stabilisiert
durch
eine
sehr
geringe
Wasserlöslichkeit
die
Tröpfchen
osmotisch
gegen
Ostwald-Reifung.
EuroPat v2
Very
well
suited
for
the
cleaning
of
wounds,
as
osmotically
adjusted.
Zur
Reinigung
von
Wunden
sehr
gut
geeignet,
da
osmotisch
angepaßt.
ParaCrawl v7.1
Malabsorption
of
short-chain
carbohydrates
renders
them
as
osmotically
active
in
the
gastrointestinal
lumen.
Aufgrund
einer
Malabsorption
werden
kurzkettige
Kohlenhydrate
im
Gastrointestinaltrakt
osmotisch
aktiv.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
osmotic
concentration
of
the
osmotically
acting
substance
is
generally
kept
up
during
the
treatment.
Demgemäß
bleibt
die
osmotisch
wirksame
Konzentration
der
osmotisch
wirkenden
Substanz
während
der
Behandlung
im
wesentlichen
aufrechterhalten.
EuroPat v2
Thus,
there
are
more
osmotically
active
particles
within
the
fabric
(areal
implant)
than
in
the
surrounding
body
fluid.
Dadurch
liegen
innerhalb
des
Gewebes
mehr
osmotisch
aktive
Teilchen
vor
als
in
der
umgebenden
Körperflüssigkeit.
EuroPat v2
Mineral
glasses
are
much
harder
than
plastic
glasses,
they
are
not
osmotically
and
not
yellow.
Mineralgläser
sind
bedeutend
härter
als
Kunststoffgläser,
sie
sind
nicht
osmotisch
und
vergilben
nicht.
ParaCrawl v7.1
Osmotically
active
compounds
(osmotics,
osmotic
agents)
are
widely
used
in
the
pharmaceutical
and
medical
fields.
Osmotisch
aktive
Verbindungen
(Osmotika)
finden
in
der
Pharmazie
und
Medizin
breite
Anwendung.
EuroPat v2
For
obtaining
the
lysate
the
bacteria
are
centrifuged
off
and
osmotically
disintegrated
in
distilled
or
demineralized
water.
Zur
Gewinnung
des
Lysates
werden
die
Bakterien
abzentrifugiert
und
in
destilliertem
oder
demineralisiertem
Wasser
osmotisch
aufgeschlossen.
EuroPat v2
The
inactive
layer
or
the
osmotically
ineffective
bottom
side
of
the
asymmetric
membrane
is
than
marked
in
a
mirror
inverted
manner,
so
that
when
viewed
from
the
active
layer,
the
marking
shines
through
in
a
manner
correctly
identifying
the
side
in
question.
Die
inaktive
Schicht
bzw.
die
osmotisch
unwirksame
Unterseite
der
asymmetrischen
Membran
ist
dann
spiegelverkehrt
gekennzeichnet,
so
dass
von
der
aktiven
Schicht
aus
betrachtet
die
Kennzeichnung
seitenrichtig
durchscheint.
EuroPat v2
The
selection
of
the
transconjugants
takes
place
on
osmotically
stabilized
sorbitol
(SB)
regeneration
plates
containing
kanamycin
(17.5
?g/ml)
and
nalidixic
acid
(50
?g/ml).
Die
Selektion
der
Transkonjuganten
erfolgt
auf
osmotisch
stabilisierten
Sorbitol(SB)-Regenerationsplatten,
welche
Kanamycin
(17,5µg/ml
und
Nalidixinsäure
(50µg/ml
enthalten.
EuroPat v2
The
physiological
isotony
can
be
set
by
the
addition
of
osmotically
active
substances
such
as
cooking
salt,
galactose,
glucose,
fructose.
Durch
Zugabe
osmotisch
aktiver
Substanzen,
beispielsweise
Kochsalz,
Galaktose,
Glukose,
Fruktose
kann
die
physiologische
Isotonie
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
physiological
isotony
can
be
set
by
the
addition
of
osmotically
active
substances
such
as
cooking
salt,
galactose,
glucose,
or
fructose.
Durch
Zugabe
osmotisch
aktiver
Substanzen,
beispielsweise
Kochsalz,
Galaktose,
Glukose,
Fruktose
kann
die
physiologische
Isotonie
eingestellt
werden.
EuroPat v2
A
contrast
medium
of
claim
1,
wherein
the
physiologically
compatible,
osmotically
active
substance
is
mannitol
or
sorbitol
in
an
amount
of
5-70
grams
per
liter
of
contrast
medium.
Enterales
Kontrastmittel
gemäß
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
es
als
physiologisch
verträgliche,
osmotisch
wirksame
Substanz
Mannit,
Sorbit
in
einer
Menge
von
5
bis
70
Gramm
pro
Liter
enthält.
EuroPat v2
The
unit
18
is
furthermore
joined
by
way
of
ducts
20
and
22
with
the
vessel
24
containing
the
electrolyte
concentrate
or
the
vessel
26
containing
the
concentrate
of
osmotically
active
substance.
Die
Einheit
18
ist
weiterhin
über
Leitungen
20,
22
mit
dem
das
Elektrolytkonzentrat
enthaltenden
Behälter
24
bzw.
dem
das
Konzentrat
der
osmotisch
wirksamen
Substanz
enthaltenden
Behälter
26
verbunden.
EuroPat v2