Übersetzung für "Osmotic" in Deutsch
Ertugliflozin
causes
an
osmotic
diuresis,
which
may
lead
to
intravascular
volume
contraction.
Ertugliflozin
verursacht
eine
osmotische
Diurese,
die
zu
einem
intravaskulären
Volumenmangel
führen
kann.
ELRC_2682 v1
These
include
acute
renal
failure,
acute
tubular
necrosis,
proximal
tubular
nephropathy
and
osmotic
nephrosis.
Dazu
zählen
akutes
Nierenversagen,
akute
Nierentubulusnekrose,
proximale
Tubulusnephropathie
und
osmotische
Nephrose.
ELRC_2682 v1
The
organisms
are
attached
to
our
epidermal
layers
with
osmotic
tendrils.
Die
Organismen
scheinen
mit
osmotischen
Ranken
an
der
Epidermis
zu
haften.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
purge
the
osmotic
filters.
Sie
müssen
die
osmotischen
Filter
reinigen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'm
going
to
try
reversing
the
osmotic
pressure
on
this
deck.
Ich
versuche,
den
osmotischen
Druck
umzukehren.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
wait
in
line
for
my
osmotic
eel
to
cauterise
your
wound.
Sie
müssen
noch
auf
meinen
osmotischen
Aal
warten.
OpenSubtitles v2018
The
Xindi
parasites
were
no
match
for
my
osmotic
eel.
Die
Xindi-Parasiten
sind
keine
Gegner
für
meinen
osmotischen
Aal.
OpenSubtitles v2018
I
am
whipping
up
a
batch
of
dermal
osmotic
sealant
as
we
speak.
Ich
mische
gerade
eine
osmotische
Hautversiegelung
zusammen.
OpenSubtitles v2018
The
Morse
equation
for
estimating
osmotic
pressure
is
named
after
him.
Die
Morse-Gleichung
zur
Berechnung
des
osmotischen
Drucks
ist
nach
ihm
benannt.
Wikipedia v1.0
The
reflection
coefficients
of
both
osmotic
cells
must
thereby
differ
sufficiently.
Die
Reflexionskoeffizienten
beider
osmotischen
Zellen
müssen
sich
dabei
hinreichend
untersheiden.
EuroPat v2
The
pressure
for
reverse
osmosis
is
by
definition
higher
than
the
osmotic
pressure.
Der
Druck
für
die
umgekehrte
Osmose
ist
definitionsgemäß
größer
als
der
osmotische
Druck.
EuroPat v2
The
osmotic
pressure
of
the
concentrated
solutions
of
the
complexing
agents
and
complexes
is
drastically
reduced.
Der
osmotische
Druck
der
konzentrierten
Lösungen
von
Komplexbildnern
und
Komplexen
ist
drastisch
reduziert.
EuroPat v2
It
presents
a
comparatively
low
pH
value
and
high
osmotic
pressure.
Sie
weist
einen
vergleichweise
niedrigen
pH-Wert
und
einen
vergleichweise
hohen
osmotischen
Druck
auf.
EuroPat v2
During
this
procedure,
the
osmotic
value
of
the
medium
is
lowered
stepwise.
Dabei
wird
der
osmotische
Wert
des
Mediums
stufenweise
herabgesetzt.
EuroPat v2
During
this
process,
the
osmotic
value
of
the
medium
is
gradually
lowered.
Dabei
wird
der
osmotische
Wert
des
Mediums
stufenweise
herabgesetzt.
EuroPat v2
The
third
functional
constituent
consists
of
an
osmotic
substance.
Der
dritte
funktionelle
Bestandteil
besteht
aus
einem
Osmotikum.
EuroPat v2
Apart
from
the
osmotic,
the
first
single
solution
may
contain
the
following
components:
Die
erste
Einzellösung
kann
außer
dem
Osmotikum
folgende
Bestandteile
aufweisen:
EuroPat v2
In
doing
this,
the
osmotic
strength
of
the
medium
is
lowered
step-wise.
Dabei
wird
der
osmotische
Wert
des
Mediums
stufenweise
herabgesetzt.
EuroPat v2
The
pressure
for
reverse
osmosis
is,
by
definition,
greater
than
the
osmotic
pressure.
Der
Druck
für
die
umgekehrte
Osmose
ist
definitionsgemäß
größer
als
der
osmotische
Druck.
EuroPat v2
Extremely
low
pressures
can
be
produced
through
osmotic
effects
or
the
large-scale
removal
of
liquid.
Außerordentlich
niedrige
Drücke
können
durch
osmotische
Effekte
und
starke
Entnahmen
hervorgerufen
werden.
EUbookshop v2