Übersetzung für "Osculation" in Deutsch

This difference of curvature in the axial plane is characterized by the osculation.
Dieser Krümmungsunterschied in der Axialebene wird durch die Schmiegung gekennzeichnet.
EuroPat v2

Higher osculation reduces the friction in the bearing.
Größere Schmiegungen verringern die Reibung im Lager.
EuroPat v2

Osculation between the bearing shell 6 and the rotor 2 is at the best possible level.
Die Schmiegung zwischen der Lagerschale 7 und dem Rotor 2 ist möglichst optimal.
EuroPat v2

Here osculation is defined as the ratio between the radii of curvature of the surfaces which form the gap.
Unter der Schmiegung soll das Verhältnis der Krümmungsradien der die Spalte bildenden Flächen verstanden werden.
EuroPat v2

The rotational speed characteristic value can thus be calculated on the basis of exactly the speed of rotation of the intermediate ring which can be purposefully adjusted through the osculation value.
Der Drehzahlkennwert kann somit genau an der über Schmiegungen gezielt einstellbaren Drehzahl des Zwischenrings berechnet werden.
EuroPat v2

In this case it can be advantageous when the load-receiving running paths are formed by tracks or raceways which result in a better osculation or bevelling and thus facilitate the reception of heavier loads.
Dabei kann es von Vorteil sein, wenn die lastaufnehmenden Laufbahnen von Laufrillen gebildet sind, die eine bessere Schmiegung ergeben und damit die Aufnahme größerer Lasten ermöglichen.
EuroPat v2

For more precise determination of the allowable radius of the second grinding disk 35, it is assumed that the dynamic relationships to the cam contour at the controlled contact point must be taken into account in order to minimize osculation at the point where material is removed.
Zur genaueren Bestimmung des zulässigen Radius der zweiten Schleifscheibe 35 geht man davon aus, daß die dynamischen Verhältnisse zur Nockenkontur im gesteuerten Kontaktpunkt berücksichtigt werden müssen, um die Schmiegung in der Zerspanstelle klein zu halten.
EuroPat v2

In practice, the selected radius of the grinding disk is in fact significantly smaller in order to reduce the osculation, so that contact between the grinding disk and the workpiece in the concave region corresponds to a contact line.
In der Praxis wählt man den Radius der Schleifscheibe sogar noch deutlich kleiner, um die Schmiegung kleiner zu halten, so daß die Berührung zwischen der Schleifscheibe und dem Werkstück im konkaven Bereich einer Kontaktlinie entspricht.
EuroPat v2

From this it is obvious that osculation of the rotors with respect to each other and with respect to the envelope is improved compared to state of the art rotors.
Es ist deshalb ersichtlich, daß die Schmiegung der Rotoren zueinander und zur Umhüllenden besser ist als bei den Rotoren nach dem Stand der Technik.
EuroPat v2

This configuration of the spacers assures that the rolling elements and the contact surfaces of the spacers are only in tangential contact with one another so that an osculation between the rolling elements and the spacers is excluded.
Durch diese Gestaltung der Distanzstücke wird erreicht, daß zwischen den Wälzkörpern und den Kontaktflächen der Distanzstücke eine nur tangentiale Berührung gewährleistet ist, die eine Schmiegung zwischen Wälzkörpern und Distanzstücken ausschließt.
EuroPat v2

No osculation occurs between the spacers and the rolling elements even when, due to the centrifugal force at a high peripheral speed of the rolling bearing, the spacers are guided on the outer raceway.
Die Schmiegung zwischen Distanzstücken und Wälzkörpern tritt auch dann nicht ein, wenn bei erhöhten Umlaufgeschwindigkeiten des Lagers die Distanzstücke aufgrund der Fliehkraft an der Außenlaufbahn geführt werden.
EuroPat v2

Due to the novel feature of the convex, concave or flat contour of the portion 5 of the contact surface 4 inside and outside the pitch circle 12 of the rolling elements 2, the hitherto occurring osculation between the spacer 1 and the rolling elements 2 is reduced so that, on the one hand, access for the lubricant is improved and on the other hand, due to an exactly defined point of application of force by the rolling elements 2 on the spacer 1 within the portion 5 of the contact surface 4 in the peripheral direction, the braking effect of the spacers 1 and thus also their binding is prevented.
Durch die erfindungsgemäße konvexe, konkave oder ebene Kontur des Abschnitts 5 der Kontaktfläche 4 innerhalb und außerhalb des Teilkreises 12 der Wälzkörper 2 wird die bisherige Schmiegung zwischen Distanzstück 1 und Wälzkörper 2 verringert, so daß einerseits ein Zutritt des Schmiermittels verbessert möglich ist und andererseits durch einen genauen definierten Kraftangriffspunkt der Wälzkörper 2 innerhalb des Teiles 5 der Kontaktfläche 4 in Umfangsrichtung auf die Distanzstücke 1 deren bremsende Wirkung und somit ein Verklemmen verhindert wird.
EuroPat v2

Further, the damping characteristics can be influenced by an amendment of the osculation of the balls of the supporting ball rows 120a1 and 120a2 with the ball tracks 122a1 and 122a2.
Weiterhin können die Dämpfungseigenschaften dadurch beeinflußt werden, daß die Schmiegung der Kugeln der tragenden Kugelreihen 120a1 und 120a2 bezüglich der Kugellaufbahnen 122a1 und 122a2 verändert wird.
EuroPat v2

In the process, the osculation disparity (difference between the radii 31 and 32) in the upper involute region decreases continuously, and the rolling element 26 moves downward on the partial roller bearing 27.
Dabei nimmt die Schmiegung im oberen Evolventenbereich zwischen den Radien 31, 32 zunehmend ab, und das Rollelement 26 bewegt sich auf dem Teil-Rollenlager 27 abwärts.
EuroPat v2

This is particularly to ensure a self-adjustment of the bearing in the sense of increased osculation and reduced surface pressures.
Hierbei soll insbesondere für eine Selbsteinstellung des Lagers im Sinne einer erhöhten Schmiegung und reduzierter Flächenpressungen gesorgt werden.
EuroPat v2

It is however quite conceivable that the damping behaviour in a transverse plane orthogonal with respect to the moving direction can considerably be influenced only by variation of the "osculation" between balls and track profile.
Man kann sich ohne weiteres vorstellen, daß das Dämpfungsverhalten in einer zur Laufrichtung orthogonalen Querebene bei Verwendung von Kugeln als Rollkörper allein schon dadurch erheblich beeinflußt werden kann, daß man die "Schmiegung" zwischen Kugeln und Laufbahnprofil verändert.
EuroPat v2

The tool geometry was adjusted precisely to the required values in terms of raceway clearance and the osculation of the balls that later lie between the inner and outer races.
Dabei wurde die Werkzeuggeometrie genau auf die geforderten Werte hinsichtlich Bahnspiel und der Schmiegung der Kugeln, die später zwischen Inner und Outer Race liegen, angepasst.
ParaCrawl v7.1

Self-aligning roller axial thrust bearings have a large number of unsymmetrical rollers as roller bodies and narrow osculation between the raceways and the rollers.
Achsial-Pendelrollenlager haben eine große Anzahl unsymmetrischer Rollen als Wälzkörper und eine enge Schmiegung zwischen den Laufbahnen und den Rollen.
EuroPat v2

It has proven advantageous for the track contour to present a finite osculation S=(R K /R L)·100%?0, with the exception of any inflection points of the track contour.
Es hat sich als günstig erwiesen, dass die Laufbahnkontur eine endliche Schmiegung S = (R K /R L)*100% ? 0 aufweist, ggf. mit Ausnahme von Wendepunkten der Laufbahnkontur.
EuroPat v2

Although on the one hand spherical flanges have a lower skewing of the roller 13 as a consequence, on the other hand due to the narrow osculation between the roller end side 21 and the flange surface facing towards roller 13, the roller 13 can be guided better during operation.
Obwohl sphärische Borde einerseits eine geringere Schiefstellung der Rolle 13 zur Folge haben, kann andererseits aufgrund der engen Schmiegung zwischen Rollenstirnseite 21 und der der Rolle 13 zugewandten Bordfläche die Rolle 13 während des Laufs besser geführt werden.
EuroPat v2

DE 196 08 670 A1 discloses a bearing system for a deflection roller in the molten metal bath, in which ball bearings are arranged in each case on the roller journals, the osculation of which ball bearings between the raceways of the race rings and the balls is greatly reduced.
Aus der DE 196 08 670 A1 ist eine Lagerung für eine Umlenkrolle im Schmelzmetallbad offenbart, bei der an den Rollenzapfen jeweils Kugellager angeordnet sind, deren Schmiegung zwischen den Laufbahnen der Laufringe und den Kugeln stark reduziert ist.
EuroPat v2