Übersetzung für "Original procedure" in Deutsch

The consultation procedure is the original legislative procedure of the European Community.
Das Anhörungsverfahren war das ursprüngliche Verfahren zur Rechtssetzung in der Europäischen Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

Childbirth in water is an original procedure, which is becoming increasingly popular.
Die Geburt im Wasser ist ein originelles Verfahren, das immer beliebter wird.
ParaCrawl v7.1

In fact, when procedures are altered the original procedure definition is replaced.
Wenn Prozeduren geändert werden, wird die ursprüngliche Prozedurendefinition ersetzt.
ParaCrawl v7.1

If no candidate for President has a majority of the total votes, the House of Representatives, voting by states and with the same quorum requirements as under the original procedure, chooses the President.
Wenn niemand eine Mehrheit erhält, wählt das Repräsentantenhaus durch die Bundesstaaten, mit den gleichen Anforderungen für eine beschlussfähige Mehrheit, wie sie gemäß Artikel II definiert sind, einen Präsidenten.
Wikipedia v1.0

Although the revision clause was part of the public tender procedure, in the Authority’s view it needs to be assessed whether the exercise of this provision later in the contract period is covered by the original tender procedure within the meaning of the fourth Altmark criterion.
Obgleich die Anpassungsklausel ein Bestandteil der öffentlichen Ausschreibung war, muss nach Ansicht der Behörde geprüft werden, ob die Ausübung dieser Bestimmung zu einem späteren Zeitpunkt im Vertragszeitraum durch die öffentliche Ausschreibung im Sinne des vierten Altmark-Kriteriums abgedeckt ist.
DGT v2019

Indeed, although the new wording involves considerable simplification and improvement of the original procedure, the fact that the Member State requires previous authorization from the dispatcher can cause pointless delays and give rise to discriminatory practices, which would be avoided by the communication of these data immediately afterwards as provided for in the second indent of this paragraph.
Denn obwohl die Neufassung eine beträchtliche Vereinfachung und Verbesserung des ursprünglichen Verfahrens vorsieht, kann die Tatsache, daß ein Mitgliedstaat vom Versender die vorherige Einholung einer Genehmigung fordert, zu unnötigen Verzögerungen und diskriminierenden Praktiken führen, welche dagegen vermieden werden, wenn die betreffenden Daten nachträglich sofort übermittelt werden, wie es im zweiten Gedankenstrich dieses Absatzes vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

During the various stages of the procedure, the Commission has received information about the many legal actions at national level that vindicate the original tendering procedure.
Während der verschiedenen Phasen des Verfahrens wurden der Kommission Informationen über die zahlreichen Gerichtsverfahren auf nationaler Ebene vorgelegt, in denen das ursprüngliche Ausschreibungsverfahren gerechtfertigt wird.
DGT v2019

As in the original investigation, this procedure has shown that barium carbonate produced in the PRC and exported to the Union, as well as the barium carbonate produced and sold on the domestic market of the analogue country (India) and that manufactured and sold in the Union by the applicant have the same basic physical and chemical characteristics and the same basic uses.
Wie schon die Ausgangsuntersuchung hat auch dieses Verfahren gezeigt, dass das in der VR China hergestellte und in die Union ausgeführte Bariumcarbonat sowie das auf dem Inlandsmarkt des Vergleichslands (Indien) hergestellte und dort verkaufte Bariumcarbonat und das vom Antragsteller hergestellte und in der Union verkaufte Bariumcarbonat dieselben grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften und dieselben grundlegenden Verwendungszwecke aufweisen.
DGT v2019

However, before the Commission had the possibility of reacting otherwise than through an acknowledgment of receipt, it was informed by the plaintiff that the Danish authorities had annulled the original procedure and launched a new restricted procedure.
Bevor die Kommission jedoch über die Bestätigung des Eingangs der Beschwerde hinausgehende Schritte unternehmen konnte, wurde ihr vom Beschwerdeführer mitgeteilt, daß die dänischen Behörden die ursprüngliche Ausschreibung zurückgezogen und ein neues nicht offenes Verfahren angesetzt hatten.
TildeMODEL v2018

The Commission extended the investigation procedure — supplementing rather than replacing the original procedure — with regard to two main aspects of this extra information: the change in the budget for the ABX restructuring and the terms of the sale of ABX-France in particular but also of ABX-WW (ABX Worldwide), the new ABX holding company set up during the restructuring.
Die Kommission hat das Ermittlungsverfahren ausgeweitet, und diese Ausweitung ist im Hinblick auf zwei Hauptelemente der zusätzlichen Informationen nicht als Ersatz, sondern als Ergänzung der Einleitung des ursprünglichen Verfahrens anzusehen, nämlich die Änderung des für die Umstrukturierung von ABX vorgesehenen Budgets und die Modalitäten des Verkaufs, insbesondere von ABX-France, aber auch von ABX-WW (ABX Worldwide), der im Verlauf der Umstrukturierung neu gegründeten ABX Holding.
DGT v2019

Any amendment of the Charter must come under the same procedure as its original drafting procedure, which means it would require the assent of the European Parliament.
Jede Abänderung der Charta muß nach dem gleichen Verfahren erfolgen wie ihre Erarbeitung, einschließlich der Zustimmung des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

1.3The complainant alleged that the whole sequence of events showed that the Committee did not want to follow the normal procedure,because it wanted to give the postto someone who had not participated in the original selection procedure.
1.3Der Beschwerdeführer behauptete,dass die gesamte Abfolge der Ereignisse zeige,dass der Ausschuss nicht beabsichtigt habe,den üblichen Verfahrensweg einzuhalten,daer die Stelle an jemanden vergeben habe wollen,der am ursprünglichen Auswahlverfahrennicht teilgenommen habe.
EUbookshop v2

That right first crystallised, in the main proceedings, when Diehl submitted its tender in the original award procedure.
Der Anspruch hat sich im Ausgangsverfahren erstmals manifestiert, als Diehl im ursprünglichen Vergabeverfahren ihr Angebot abgegeben hat.
EUbookshop v2

The complainantconcluded that the whole sequence of events showed that the Committee did not want tofollow the normal procedure,because it wanted to give the post to someone who had notparticipated in the original selection procedure.
Der Beschwerdeführer kam zu dem Schluss,dass die gesamte Abfolge der Ereignisse zeige,dass der Ausschuss nicht beabsichtigt habe,den üblichen Verfahrenswegeinzuhalten,da er die Stelle an jemanden vergeben wollte,der am ursprünglichen Auswahlverfahren nicht teilgenommen habe.
EUbookshop v2

However, by repeating the original application procedure, or by using another known application method, the preferably still moist coating rim can be processed further for decorative purposes.
Durch Wiederholung der ursprünglichen Aufbringungstechnologie oder Einsatz einer anderen bekannten Aufbringungstechnologie kann aber auch der vorzugsweise noch feuchte Beschichtungsrand dekorativ weiter bearbeitet werden.
EuroPat v2

The task of the invention was therefore to develop a procedure for the formation of a catalyst system, which gives rise to good ee values such as in the original Sharpless procedure during dihydroxylation and which can be readily separated from the reaction mixture and so becomes available for a new reaction cycle.
Aufgabe der Erfindung war es deshalb, ein Verfahren zur Herstellung eines Katalysatorsystems zu entwickeln, welches ähnlich gute ee-Werte wie das original Sharpless-Verfahren bei der Dihydroxylierung liefert und welches in einfacher Weise aus dem Reaktionsmedium abzutrennen ist und so für einen erneuten Reaktionszyklus zur Verfügung steht.
EuroPat v2

For this it is necessary that those fragments, which according to the original procedure remain on the anchor have to be first ligated with an anchor molecule, after they have been cleaved with the anchor-specific restriction endonuclease in order to continue the reaction.
Hierzu ist es notwendig, dass diejenigen Fragmente, die nach dem ursprünglichen Verfahren am Anchor verbleiben nach dem Schneiden mit der Anchor-spezifischen Restriktionsendonuklease erst wieder mit einem Anchormolekül ligiert werden müssen, um die Reaktion fortführen zu können.
EuroPat v2