Übersetzung für "Original procedure" in Deutsch
The
consultation
procedure
is
the
original
legislative
procedure
of
the
European
Community.
Das
Anhörungsverfahren
war
das
ursprüngliche
Verfahren
zur
Rechtssetzung
in
der
Europäischen
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
Childbirth
in
water
is
an
original
procedure,
which
is
becoming
increasingly
popular.
Die
Geburt
im
Wasser
ist
ein
originelles
Verfahren,
das
immer
beliebter
wird.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
when
procedures
are
altered
the
original
procedure
definition
is
replaced.
Wenn
Prozeduren
geändert
werden,
wird
die
ursprüngliche
Prozedurendefinition
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
If
no
candidate
for
President
has
a
majority
of
the
total
votes,
the
House
of
Representatives,
voting
by
states
and
with
the
same
quorum
requirements
as
under
the
original
procedure,
chooses
the
President.
Wenn
niemand
eine
Mehrheit
erhält,
wählt
das
Repräsentantenhaus
durch
die
Bundesstaaten,
mit
den
gleichen
Anforderungen
für
eine
beschlussfähige
Mehrheit,
wie
sie
gemäß
Artikel
II
definiert
sind,
einen
Präsidenten.
Wikipedia v1.0
Although
the
revision
clause
was
part
of
the
public
tender
procedure,
in
the
Authority’s
view
it
needs
to
be
assessed
whether
the
exercise
of
this
provision
later
in
the
contract
period
is
covered
by
the
original
tender
procedure
within
the
meaning
of
the
fourth
Altmark
criterion.
Obgleich
die
Anpassungsklausel
ein
Bestandteil
der
öffentlichen
Ausschreibung
war,
muss
nach
Ansicht
der
Behörde
geprüft
werden,
ob
die
Ausübung
dieser
Bestimmung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
im
Vertragszeitraum
durch
die
öffentliche
Ausschreibung
im
Sinne
des
vierten
Altmark-Kriteriums
abgedeckt
ist.
DGT v2019
Indeed,
although
the
new
wording
involves
considerable
simplification
and
improvement
of
the
original
procedure,
the
fact
that
the
Member
State
requires
previous
authorization
from
the
dispatcher
can
cause
pointless
delays
and
give
rise
to
discriminatory
practices,
which
would
be
avoided
by
the
communication
of
these
data
immediately
afterwards
as
provided
for
in
the
second
indent
of
this
paragraph.
Denn
obwohl
die
Neufassung
eine
beträchtliche
Vereinfachung
und
Verbesserung
des
ursprünglichen
Verfahrens
vorsieht,
kann
die
Tatsache,
daß
ein
Mitgliedstaat
vom
Versender
die
vorherige
Einholung
einer
Genehmigung
fordert,
zu
unnötigen
Verzögerungen
und
diskriminierenden
Praktiken
führen,
welche
dagegen
vermieden
werden,
wenn
die
betreffenden
Daten
nachträglich
sofort
übermittelt
werden,
wie
es
im
zweiten
Gedankenstrich
dieses
Absatzes
vorgesehen
ist.
TildeMODEL v2018
During
the
various
stages
of
the
procedure,
the
Commission
has
received
information
about
the
many
legal
actions
at
national
level
that
vindicate
the
original
tendering
procedure.
Während
der
verschiedenen
Phasen
des
Verfahrens
wurden
der
Kommission
Informationen
über
die
zahlreichen
Gerichtsverfahren
auf
nationaler
Ebene
vorgelegt,
in
denen
das
ursprüngliche
Ausschreibungsverfahren
gerechtfertigt
wird.
DGT v2019
As
in
the
original
investigation,
this
procedure
has
shown
that
barium
carbonate
produced
in
the
PRC
and
exported
to
the
Union,
as
well
as
the
barium
carbonate
produced
and
sold
on
the
domestic
market
of
the
analogue
country
(India)
and
that
manufactured
and
sold
in
the
Union
by
the
applicant
have
the
same
basic
physical
and
chemical
characteristics
and
the
same
basic
uses.
Wie
schon
die
Ausgangsuntersuchung
hat
auch
dieses
Verfahren
gezeigt,
dass
das
in
der
VR
China
hergestellte
und
in
die
Union
ausgeführte
Bariumcarbonat
sowie
das
auf
dem
Inlandsmarkt
des
Vergleichslands
(Indien)
hergestellte
und
dort
verkaufte
Bariumcarbonat
und
das
vom
Antragsteller
hergestellte
und
in
der
Union
verkaufte
Bariumcarbonat
dieselben
grundlegenden
physikalischen
und
chemischen
Eigenschaften
und
dieselben
grundlegenden
Verwendungszwecke
aufweisen.
DGT v2019
However,
before
the
Commission
had
the
possibility
of
reacting
otherwise
than
through
an
acknowledgment
of
receipt,
it
was
informed
by
the
plaintiff
that
the
Danish
authorities
had
annulled
the
original
procedure
and
launched
a
new
restricted
procedure.
Bevor
die
Kommission
jedoch
über
die
Bestätigung
des
Eingangs
der
Beschwerde
hinausgehende
Schritte
unternehmen
konnte,
wurde
ihr
vom
Beschwerdeführer
mitgeteilt,
daß
die
dänischen
Behörden
die
ursprüngliche
Ausschreibung
zurückgezogen
und
ein
neues
nicht
offenes
Verfahren
angesetzt
hatten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
extended
the
investigation
procedure
—
supplementing
rather
than
replacing
the
original
procedure
—
with
regard
to
two
main
aspects
of
this
extra
information:
the
change
in
the
budget
for
the
ABX
restructuring
and
the
terms
of
the
sale
of
ABX-France
in
particular
but
also
of
ABX-WW
(ABX
Worldwide),
the
new
ABX
holding
company
set
up
during
the
restructuring.
Die
Kommission
hat
das
Ermittlungsverfahren
ausgeweitet,
und
diese
Ausweitung
ist
im
Hinblick
auf
zwei
Hauptelemente
der
zusätzlichen
Informationen
nicht
als
Ersatz,
sondern
als
Ergänzung
der
Einleitung
des
ursprünglichen
Verfahrens
anzusehen,
nämlich
die
Änderung
des
für
die
Umstrukturierung
von
ABX
vorgesehenen
Budgets
und
die
Modalitäten
des
Verkaufs,
insbesondere
von
ABX-France,
aber
auch
von
ABX-WW
(ABX
Worldwide),
der
im
Verlauf
der
Umstrukturierung
neu
gegründeten
ABX
Holding.
DGT v2019
Any
amendment
of
the
Charter
must
come
under
the
same
procedure
as
its
original
drafting
procedure,
which
means
it
would
require
the
assent
of
the
European
Parliament.
Jede
Abänderung
der
Charta
muß
nach
dem
gleichen
Verfahren
erfolgen
wie
ihre
Erarbeitung,
einschließlich
der
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
1.3The
complainant
alleged
that
the
whole
sequence
of
events
showed
that
the
Committee
did
not
want
to
follow
the
normal
procedure,because
it
wanted
to
give
the
postto
someone
who
had
not
participated
in
the
original
selection
procedure.
1.3Der
Beschwerdeführer
behauptete,dass
die
gesamte
Abfolge
der
Ereignisse
zeige,dass
der
Ausschuss
nicht
beabsichtigt
habe,den
üblichen
Verfahrensweg
einzuhalten,daer
die
Stelle
an
jemanden
vergeben
habe
wollen,der
am
ursprünglichen
Auswahlverfahrennicht
teilgenommen
habe.
EUbookshop v2
That
right
first
crystallised,
in
the
main
proceedings,
when
Diehl
submitted
its
tender
in
the
original
award
procedure.
Der
Anspruch
hat
sich
im
Ausgangsverfahren
erstmals
manifestiert,
als
Diehl
im
ursprünglichen
Vergabeverfahren
ihr
Angebot
abgegeben
hat.
EUbookshop v2
The
complainantconcluded
that
the
whole
sequence
of
events
showed
that
the
Committee
did
not
want
tofollow
the
normal
procedure,because
it
wanted
to
give
the
post
to
someone
who
had
notparticipated
in
the
original
selection
procedure.
Der
Beschwerdeführer
kam
zu
dem
Schluss,dass
die
gesamte
Abfolge
der
Ereignisse
zeige,dass
der
Ausschuss
nicht
beabsichtigt
habe,den
üblichen
Verfahrenswegeinzuhalten,da
er
die
Stelle
an
jemanden
vergeben
wollte,der
am
ursprünglichen
Auswahlverfahren
nicht
teilgenommen
habe.
EUbookshop v2
However,
by
repeating
the
original
application
procedure,
or
by
using
another
known
application
method,
the
preferably
still
moist
coating
rim
can
be
processed
further
for
decorative
purposes.
Durch
Wiederholung
der
ursprünglichen
Aufbringungstechnologie
oder
Einsatz
einer
anderen
bekannten
Aufbringungstechnologie
kann
aber
auch
der
vorzugsweise
noch
feuchte
Beschichtungsrand
dekorativ
weiter
bearbeitet
werden.
EuroPat v2
The
task
of
the
invention
was
therefore
to
develop
a
procedure
for
the
formation
of
a
catalyst
system,
which
gives
rise
to
good
ee
values
such
as
in
the
original
Sharpless
procedure
during
dihydroxylation
and
which
can
be
readily
separated
from
the
reaction
mixture
and
so
becomes
available
for
a
new
reaction
cycle.
Aufgabe
der
Erfindung
war
es
deshalb,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Katalysatorsystems
zu
entwickeln,
welches
ähnlich
gute
ee-Werte
wie
das
original
Sharpless-Verfahren
bei
der
Dihydroxylierung
liefert
und
welches
in
einfacher
Weise
aus
dem
Reaktionsmedium
abzutrennen
ist
und
so
für
einen
erneuten
Reaktionszyklus
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
For
this
it
is
necessary
that
those
fragments,
which
according
to
the
original
procedure
remain
on
the
anchor
have
to
be
first
ligated
with
an
anchor
molecule,
after
they
have
been
cleaved
with
the
anchor-specific
restriction
endonuclease
in
order
to
continue
the
reaction.
Hierzu
ist
es
notwendig,
dass
diejenigen
Fragmente,
die
nach
dem
ursprünglichen
Verfahren
am
Anchor
verbleiben
nach
dem
Schneiden
mit
der
Anchor-spezifischen
Restriktionsendonuklease
erst
wieder
mit
einem
Anchormolekül
ligiert
werden
müssen,
um
die
Reaktion
fortführen
zu
können.
EuroPat v2