Übersetzung für "Organisational scope" in Deutsch

The privileges granted to the approved organisation and the scope of the approval shall be specified in the terms of approval.
Die der zugelassenen Organisation gewährten Sonderrechte und der Geltungsbereich der Zulassung werden in den Zulassungsbedingungen aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0

The privileges granted to the approved organisation and the scope of the approval shall be specified in the certificate.
Die der zugelassenen Organisation gewährten Sonderrechte und der Geltungsbereich der Zulassung werden im Zeugnis aufgeführt.
TildeMODEL v2018

The approval shall specify the privileges granted to the organisation and the scope of the approval.
In der Genehmigung werden die der Organisation gewährten Rechte und der Umfang der Genehmigung vermerkt.
TildeMODEL v2018

The privileges granted to the approved organisation and the scope of the approval shall be specified in the terms of approval;
Die der zugelassenen Organisation gewährten Sonderrechte und der Geltungsbereich der Zulassung werden in den Zulassungsbedingungen aufgeführt.
DGT v2019

The European political organisations within the scope of this regulation are to be given the task of promoting official European policies, which are often contrary to the declared positions of political parties.
Den politischen Organisationen in Europa, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, soll die Aufgabe übertragen werden, die offiziellen europäischen Politiken zu fördern, die häufig im Widerspruch zu den erklärten Positionen der politischen Parteien stehen.
Europarl v8

The Commission believes that the text permits the necessary flexibility by requiring firms to comply with the principles in a way that is appropriate to their size , internal organisation and nature , scope and complexity of their activities .
Nach Auffassung der Kommission bietet der Entwurf die nötige Flexibilität , indem er den Firmen vorschreibt , die Grundsätze so zu befolgen , wie es ihrer Größe , ihrer internen Organisation sowie Art , Umfang und Komplexität ihrer Geschäftstätigkeit entspricht .
ECB v1

Council Decision 2008/173/JHA set out the detailed scope, organisation, coordination and validation procedures for certain tests aiming to assess whether the Schengen Information System II (SIS II) complies with the technical and functional requirements as defined in the SIS II legal instruments.
In dem Beschluss 2008/173/JI des Rates waren der Umfang, der Aufbau, die Koordination und Validierungsverfahren bestimmter Prüfungen des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) festgelegt, mit denen ermittelt werden sollte, ob das SIS II im Betrieb den technischen und den funktionsbezogenen Anforderungen entspricht, die in den SIS-II-Rechtsakten vorgegeben waren.
DGT v2019

Once the scope is defined, all activities, products and services of the organisation within that scope need to be included in the environmental management system.
Wenn der Anwendungsbereich festgelegt ist, müssen alle Tätigkeiten, Produkte und Dienstleistungen der Organisation, die innerhalb dieses Anwendungsbereichs liegen, in das Umweltmanagementsystem einbezogen werden.
DGT v2019

The privileges granted to the approved organisation and the scope of the approval shall be specified in the terms of approval.”
Die der zugelassenen Organisation gewährten Sonderrechte und der Geltungsbereich der Zulassung werden in den Zulassungsbedingungen aufgeführt.“
TildeMODEL v2018

The privileges granted to the certified organisation and the scope of the certificate, including a list of aerodromes to be operated, shall be specified in the certificate;
Die der zugelassenen Organisation gewährten Sonderrechte und der Geltungsbereich des Zeugnisses, einschließlich eines Verzeichnisses der zu betreibenden Flugplätze, werden im Zeugnis aufgeführt;
DGT v2019

To enable an organisation to implement changes without prior competent authority approval in accordance with ORA.GEN.130, the competent authority shall approve the procedure submitted by the organisation defining the scope of such changes and describing how such changes will be managed and notified.
Um es einer Organisation zu ermöglichen, Änderungen ohne vorherige Genehmigung der zuständigen Behörde gemäß ORA.GEN.130 durchzuführen, genehmigt die zuständige Behörde das von der Organisation vorgelegte Verfahren, in dem der Umfang solcher Änderungen festgelegt und beschrieben ist, wie solche Änderungen verwaltet und mitgeteilt werden.
DGT v2019

It is therefore essential that the approval class(es) and rating(s) and the organisations scope of work are matching.
Es ist daher unbedingt erforderlich, dass die Genehmigungsklasse(n) und -kategorie(n) und der Arbeitsumfang des Betriebes miteinander vereinbar sind.
DGT v2019

The maintenance organisation exposition scope of work shall reflect such activity where permitted by the competent authority.
Der Arbeitsumfang nach dem Instandhaltungsbetriebshandbuch spiegelt diese Tätigkeit wider, soweit sie durch die zuständige Behörde gestattet ist.
DGT v2019

The maintenance organisation exposition scope of work shall reflect such activity where permitted by the Member State.’
Der Arbeitsumfang nach dem Instandhaltungsbetriebshandbuch spiegelt diese Tätigkeit wider, soweit sie durch die Behörde des Mitgliedstaats gestattet ist.“
DGT v2019

Without prejudice to (a) and (b), in the case of flights related to the introduction or modification of aircraft types conducted by design or production organisations within the scope of their privileges, as well as instruction flights for the issue of a flight test rating, when the requirements of this Subpart may not be complied with, pilots may hold a flight test rating issued in accordance with FCL.820.
Unbeschadet Buchstaben a und b können Piloten im Falle von Flügen, die mit der Einführung oder Änderung von Luftfahrzeugmustern zusammenhängen und die von Entwicklungs- oder Herstellungsbetrieben im Rahmen ihrer Rechte durchgeführt werden, sowie von Schulungsflügen für die Erteilung einer Testflugberechtigung, wenn die Anforderungen dieses Abschnitts nicht erfüllt werden können, Inhaber einer gemäß FCL.820 erteilten Testflugberechtigung sein.
DGT v2019

By way of derogation from Article 5(1), flights related to the introduction or modification of aircraft types conducted by design or production organisations within the scope of their privileges shall continue to be operated under the conditions set out in Member States’ national law.
Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 können Flüge, die mit der Einführung oder Änderung von Luftfahrzeugmustern zusammenhängen und die von Entwicklungs- oder Herstellungsbetrieben im Rahmen ihrer Rechte durchgeführt werden, weiterhin unter den Bedingungen durchgeführt werden, die im einzelstaatlichen Recht der Mitgliedstaaten festgelegt sind.
DGT v2019

To enable an organisation to implement changes without prior competent authority approval in accordance with ORO.GEN.130, the competent authority shall approve the procedure submitted by the organisation defining the scope of such changes and describing how such changes will be managed and notified.
Um es einer Organisation zu ermöglichen, Änderungen ohne vorherige Genehmigung der zuständigen Behörde gemäß ORO.GEN.130 durchzuführen, hat die zuständige Behörde das von der Organisation vorgelegte Verfahren, in dem der Umfang solcher Änderungen festgelegt und beschrieben ist, wie solche Änderungen verwaltet und mitgeteilt werden, zu genehmigen.
DGT v2019