Übersetzung für "Organisational scope" in Deutsch
The
privileges
granted
to
the
approved
organisation
and
the
scope
of
the
approval
shall
be
specified
in
the
terms
of
approval.
Die
der
zugelassenen
Organisation
gewährten
Sonderrechte
und
der
Geltungsbereich
der
Zulassung
werden
in
den
Zulassungsbedingungen
aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0
The
privileges
granted
to
the
approved
organisation
and
the
scope
of
the
approval
shall
be
specified
in
the
certificate.
Die
der
zugelassenen
Organisation
gewährten
Sonderrechte
und
der
Geltungsbereich
der
Zulassung
werden
im
Zeugnis
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
The
approval
shall
specify
the
privileges
granted
to
the
organisation
and
the
scope
of
the
approval.
In
der
Genehmigung
werden
die
der
Organisation
gewährten
Rechte
und
der
Umfang
der
Genehmigung
vermerkt.
TildeMODEL v2018
The
privileges
granted
to
the
approved
organisation
and
the
scope
of
the
approval
shall
be
specified
in
the
terms
of
approval;
Die
der
zugelassenen
Organisation
gewährten
Sonderrechte
und
der
Geltungsbereich
der
Zulassung
werden
in
den
Zulassungsbedingungen
aufgeführt.
DGT v2019
The
European
political
organisations
within
the
scope
of
this
regulation
are
to
be
given
the
task
of
promoting
official
European
policies,
which
are
often
contrary
to
the
declared
positions
of
political
parties.
Den
politischen
Organisationen
in
Europa,
die
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fallen,
soll
die
Aufgabe
übertragen
werden,
die
offiziellen
europäischen
Politiken
zu
fördern,
die
häufig
im
Widerspruch
zu
den
erklärten
Positionen
der
politischen
Parteien
stehen.
Europarl v8
The
Commission
believes
that
the
text
permits
the
necessary
flexibility
by
requiring
firms
to
comply
with
the
principles
in
a
way
that
is
appropriate
to
their
size
,
internal
organisation
and
nature
,
scope
and
complexity
of
their
activities
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
bietet
der
Entwurf
die
nötige
Flexibilität
,
indem
er
den
Firmen
vorschreibt
,
die
Grundsätze
so
zu
befolgen
,
wie
es
ihrer
Größe
,
ihrer
internen
Organisation
sowie
Art
,
Umfang
und
Komplexität
ihrer
Geschäftstätigkeit
entspricht
.
ECB v1
Council
Decision
2008/173/JHA
set
out
the
detailed
scope,
organisation,
coordination
and
validation
procedures
for
certain
tests
aiming
to
assess
whether
the
Schengen
Information
System
II
(SIS
II)
complies
with
the
technical
and
functional
requirements
as
defined
in
the
SIS
II
legal
instruments.
In
dem
Beschluss
2008/173/JI
des
Rates
waren
der
Umfang,
der
Aufbau,
die
Koordination
und
Validierungsverfahren
bestimmter
Prüfungen
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(SIS
II)
festgelegt,
mit
denen
ermittelt
werden
sollte,
ob
das
SIS
II
im
Betrieb
den
technischen
und
den
funktionsbezogenen
Anforderungen
entspricht,
die
in
den
SIS-II-Rechtsakten
vorgegeben
waren.
DGT v2019
Once
the
scope
is
defined,
all
activities,
products
and
services
of
the
organisation
within
that
scope
need
to
be
included
in
the
environmental
management
system.
Wenn
der
Anwendungsbereich
festgelegt
ist,
müssen
alle
Tätigkeiten,
Produkte
und
Dienstleistungen
der
Organisation,
die
innerhalb
dieses
Anwendungsbereichs
liegen,
in
das
Umweltmanagementsystem
einbezogen
werden.
DGT v2019
The
privileges
granted
to
the
approved
organisation
and
the
scope
of
the
approval
shall
be
specified
in
the
terms
of
approval.”
Die
der
zugelassenen
Organisation
gewährten
Sonderrechte
und
der
Geltungsbereich
der
Zulassung
werden
in
den
Zulassungsbedingungen
aufgeführt.“
TildeMODEL v2018
The
privileges
granted
to
the
certified
organisation
and
the
scope
of
the
certificate,
including
a
list
of
aerodromes
to
be
operated,
shall
be
specified
in
the
certificate;
Die
der
zugelassenen
Organisation
gewährten
Sonderrechte
und
der
Geltungsbereich
des
Zeugnisses,
einschließlich
eines
Verzeichnisses
der
zu
betreibenden
Flugplätze,
werden
im
Zeugnis
aufgeführt;
DGT v2019
To
enable
an
organisation
to
implement
changes
without
prior
competent
authority
approval
in
accordance
with
ORA.GEN.130,
the
competent
authority
shall
approve
the
procedure
submitted
by
the
organisation
defining
the
scope
of
such
changes
and
describing
how
such
changes
will
be
managed
and
notified.
Um
es
einer
Organisation
zu
ermöglichen,
Änderungen
ohne
vorherige
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
gemäß
ORA.GEN.130
durchzuführen,
genehmigt
die
zuständige
Behörde
das
von
der
Organisation
vorgelegte
Verfahren,
in
dem
der
Umfang
solcher
Änderungen
festgelegt
und
beschrieben
ist,
wie
solche
Änderungen
verwaltet
und
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
It
is
therefore
essential
that
the
approval
class(es)
and
rating(s)
and
the
organisations
scope
of
work
are
matching.
Es
ist
daher
unbedingt
erforderlich,
dass
die
Genehmigungsklasse(n)
und
-kategorie(n)
und
der
Arbeitsumfang
des
Betriebes
miteinander
vereinbar
sind.
DGT v2019
The
maintenance
organisation
exposition
scope
of
work
shall
reflect
such
activity
where
permitted
by
the
competent
authority.
Der
Arbeitsumfang
nach
dem
Instandhaltungsbetriebshandbuch
spiegelt
diese
Tätigkeit
wider,
soweit
sie
durch
die
zuständige
Behörde
gestattet
ist.
DGT v2019
The
maintenance
organisation
exposition
scope
of
work
shall
reflect
such
activity
where
permitted
by
the
Member
State.’
Der
Arbeitsumfang
nach
dem
Instandhaltungsbetriebshandbuch
spiegelt
diese
Tätigkeit
wider,
soweit
sie
durch
die
Behörde
des
Mitgliedstaats
gestattet
ist.“
DGT v2019
Without
prejudice
to
(a)
and
(b),
in
the
case
of
flights
related
to
the
introduction
or
modification
of
aircraft
types
conducted
by
design
or
production
organisations
within
the
scope
of
their
privileges,
as
well
as
instruction
flights
for
the
issue
of
a
flight
test
rating,
when
the
requirements
of
this
Subpart
may
not
be
complied
with,
pilots
may
hold
a
flight
test
rating
issued
in
accordance
with
FCL.820.
Unbeschadet
Buchstaben
a
und
b
können
Piloten
im
Falle
von
Flügen,
die
mit
der
Einführung
oder
Änderung
von
Luftfahrzeugmustern
zusammenhängen
und
die
von
Entwicklungs-
oder
Herstellungsbetrieben
im
Rahmen
ihrer
Rechte
durchgeführt
werden,
sowie
von
Schulungsflügen
für
die
Erteilung
einer
Testflugberechtigung,
wenn
die
Anforderungen
dieses
Abschnitts
nicht
erfüllt
werden
können,
Inhaber
einer
gemäß
FCL.820
erteilten
Testflugberechtigung
sein.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
5(1),
flights
related
to
the
introduction
or
modification
of
aircraft
types
conducted
by
design
or
production
organisations
within
the
scope
of
their
privileges
shall
continue
to
be
operated
under
the
conditions
set
out
in
Member
States’
national
law.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
können
Flüge,
die
mit
der
Einführung
oder
Änderung
von
Luftfahrzeugmustern
zusammenhängen
und
die
von
Entwicklungs-
oder
Herstellungsbetrieben
im
Rahmen
ihrer
Rechte
durchgeführt
werden,
weiterhin
unter
den
Bedingungen
durchgeführt
werden,
die
im
einzelstaatlichen
Recht
der
Mitgliedstaaten
festgelegt
sind.
DGT v2019
To
enable
an
organisation
to
implement
changes
without
prior
competent
authority
approval
in
accordance
with
ORO.GEN.130,
the
competent
authority
shall
approve
the
procedure
submitted
by
the
organisation
defining
the
scope
of
such
changes
and
describing
how
such
changes
will
be
managed
and
notified.
Um
es
einer
Organisation
zu
ermöglichen,
Änderungen
ohne
vorherige
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
gemäß
ORO.GEN.130
durchzuführen,
hat
die
zuständige
Behörde
das
von
der
Organisation
vorgelegte
Verfahren,
in
dem
der
Umfang
solcher
Änderungen
festgelegt
und
beschrieben
ist,
wie
solche
Änderungen
verwaltet
und
mitgeteilt
werden,
zu
genehmigen.
DGT v2019