Übersetzung für "Orange order" in Deutsch
Sometimes
you
have
to
bite
the
orange
in
order
to
peel
it.
Manchmal
muss
man
in
die
Orange
beißen,
um
sie
zu
schälen.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
member
of
the
Orange
Order.
Zeitweise
war
er
Mitglied
des
Orange
Order.
WikiMatrix v1
All
Prime
Ministers
of
Northern
Ireland
were
members
of
the
Orange
Order.
Alle
sechs
Premierminister
von
Nordirland
waren
Mitglieder
des
Oranier-Ordens.
WikiMatrix v1
It
was
a
conflict
between
Protestant
Irish
immigrants
of
the
Orange
Order
and
Catholic
Irish
immigrants.
Es
handelte
sich
um
Auseinandersetzungen
zwischen
irischen
Protestanten
des
Oranier-Ordens
und
katholischen
Iren.
WikiMatrix v1
He
also
joined
the
Orange
Order.
Er
kritisierte
aber
inzwischen
auch
den
Orange
Order.
WikiMatrix v1
You
can
squeeze
your
own
orange
juice,
order
eggs
and
omelet.
Orangensaft
können
Sie
sich
selbst
pressen
und
auch
Eier
und
ein
Omelette
bestellen.
ParaCrawl v7.1
Orange
customers
can
order
the
football
package
for
only
€
3,-
per
month.
Orange
Kunden
können
das
Fußball
Paket
um
nur
€
3,-
pro
Monat
bestellen.
ParaCrawl v7.1
The
group
has
been
associated
with
elements
of
the
Orange
Order
and
has
a
Protestant
fundamentalist
ideology.
Die
OV
vereinigten
sich
mit
Teilen
des
Orange
Order
und
vertreten
eine
protestantisch-fundamentalistische
Ausrichtung.
WikiMatrix v1
You
can
squeeze
your
own
orange
juice,
order
eggs
and
omelets
or
eat
some
quality
ice-cream.
Sie
können
Ihre
eigenen
Orangensaft
pressen
und
Eier
und
Omeletts
oder
ein
erstklassiges
Eis
genießen.
ParaCrawl v7.1
Mixing
them
gives
us
colors
of
the
second
order
-
orange,
green
and
violet.
Mischen
sie
gibt
uns
Farben
der
zweiten
Ordnung
-
Orange,
Grün
und
Violett.
ParaCrawl v7.1
I
beg
the
indulgence
of
yourself
and
the
House
to
ask
you,
Madam
President,
on
behalf
of
this
Parliament,
to
express
our
outrage
at
the
capitulation
by
the
British
Government,
the
Royal
Ulster
Constabulary
and
the
security
forces
in
Northern
Ireland
in
the
face
of
Orange
Order
mob
rule;
also
to
express
our
outrage
at
the
first
bombing
to
take
place
in
Northern
Ireland
in
the
last
two
years,
which
took
place
at
the
weekend.
Ich
bitte
Sie
und
das
Haus
um
Nachsicht,
wenn
ich
Sie,
Frau
Präsidentin,
im
Namen
des
Parlaments
ersuche,
unseren
Abscheu
über
die
Kapitulation
der
britischen
Regierung,
der
Royal
Ulster
Constabulary
und
der
Sicherheitskräfte
in
Nordirland
vor
der
Herrschaft
des
Pöbels
des
Oranier-Ordens
und
ebenso
unseren
Abscheu
über
den
am
Wochenende
verübten
ersten
Bombenanschlag
in
Nordirland
seit
zwei
Jahren
zu
äußern.
Europarl v8
Furthermore,
to
express
our
outrage
at
the
running
down
of
a
Catholic
man
by
an
RUC
armoured
vehicle
during
a
peaceful
protest
in
the
city
of
Derry;
to
condemn
the
use
of
over
4,
000
plastic
bullets
by
the
Royal
Ulster
Constabulary
against
Catholic
and
nationalist
people,
as
against
150
plastic
bullets
used
by
the
RUC
against
the
Orange
Order
when
it
flouted
the
rule
of
law;
to
express
our
outrage
at
the
burning-out
and
the
running-out
of
their
homes
of
Catholic
and
nationalist
families
in
Belfast
and
Derry
whilst
the
security
forces
stood
by;
and
call
on
all
parties
to
get
back
to
inclusive
talks
to
ensure
that
we
can
restore
not
only
the
peace
process
but
justice,
equality
and
fair
treatment
for
all
citizens.
Darüber
hinaus
sollten
Sie
unsere
Empörung
darüber
bekunden,
daß
ein
katholischer
Demonstrant
während
eines
friedlichen
Protestmarsches
in
der
Stadt
Derry
von
einem
gepanzerten
Fahrzeug
der
RUC
überfahren
wurde,
die
Tatsache
verurteilen,
daß
die
Royal
Ulster
Constabulary
über
4
000
Plastikgeschosse
gegen
katholische
und
nationalistische
Demonstranten
sowie
150
Plastikgeschossen
gegen
Mitglieder
des
Oranier-Ordens
einsetzte,
die
das
Recht
verletzten,
unsere
Empörung
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
daß
in
Belfast
und
Derry
die
Häuser
katholischer
und
nationalistischer
Familien
angezündet
und
die
Bewohner
verjagt
wurden,
während
die
Sicherheitskräfte
tatenlos
zuschauten,
und
schließlich
sollten
Sie
alle
Seiten
aufrufen,
die
Gespräche
unter
Beteiligung
aller
Parteien
wiederaufzunehmen,
damit
nicht
nur
der
Friedensprozeß,
sondern
auch
Gerechtigkeit,
Gleichheit
und
die
gerechte
Behandlung
aller
Bürger
wiederhergestellt
werden
können.
Europarl v8
It
is
an
absolute
disgrace
the
way
that
the
RUC,
the
British
army,
the
British
Government
and
the
Orange
Order
have
decided
that
they
are
definitely
going
to
make
the
six
counties
in
the
north-east
of
Ireland
a
Protestant
State,
an
Orange
State,
for
an
Orange
people,
and
forget
about
the
human
and
civil
rights
of
the
nationalists
and
Catholics
who
are
living
there.
Es
ist
schlicht
und
einfach
eine
Schande,
wie
die
RUC,
die
britische
Armee
und
der
Oranier-Orden
beschlossen
haben,
die
sechs
Grafschaften
im
Nordosten
Irlands
ein
für
allemal
zu
einem
portestantischen,
einem
OranierStaat
für
ein
Oranier-Volk
zu
machen
und
sich
über
die
Menschen-
und
Bürgerrechte
der
dort
ansässigen
Nationalisten
und
der
Katholiken
hinwegzusetzen.
Europarl v8
It
says
nothing
about
the
extreme
elements
around
the
Orange
Order
who
burnt
three
Protestant
children
to
death
because
their
mother
was
a
Catholic.
Mit
keinem
Wort
werden
die
extremistischen
Elemente
um
den
Oranier-Orden
erwähnt,
die
einen
tödlichen
Brandanschlag
auf
drei
protestantische
Kinder
verübten,
nur
weil
deren
Mutter
Katholikin
war.
Europarl v8
Rioting
broke
out
in
the
Ardoyne
area
of
north
Belfast
after
an
Orange
Order
parade,
and
three
Protestants
were
killed
in
gun
battles
between
the
Provisional
IRA
and
loyalists.
Nach
einer
Parade
des
Oranier-Ordens
in
der
Gegend
um
Ardoyne,
im
Norden
Belfasts,
brachen
Krawalle
aus,
bei
denen
drei
Protestanten
durch
Schießereien
zwischen
der
Provisional
IRA
und
Loyalisten
getötet
wurden.
Wikipedia v1.0
Murphy
grew
up
under
the
influence
of
her
maternal
grandfather,
Ogle
R.
Gowan
who
was
a
politician
that
founded
a
local
branch
of
the
Orange
Order
in
1830
and
two
uncles
who
were
a
Supreme
Court
justice
and
a
Senator,
respectively.
Murphy
wuchs
auf
unter
dem
Einfluss
ihres
Großvater
mütterlicherseits
Ogle
Robert
Gowan,
einem
Politiker
und
Gründer
einer
lokalen
Niederlassung
des
Oranier-Orden
(1830)
und
zweier
Onkel,
von
denen
einer
Richter
am
Obersten
Gerichtshof
war
und
einer
Senator.
Wikipedia v1.0
Murphy
grew
up
under
the
influence
of
her
maternal
grandfather,
Ogle
R.
Gowan,
a
politician
who
founded
a
local
branch
of
the
Orange
Order
in
1830,
and
two
uncles,
one
a
Supreme
Court
justice
and
the
other
a
senator.
Murphy
wuchs
auf
unter
dem
Einfluss
ihres
Großvaters
mütterlicherseits,
Ogle
Robert
Gowan,
einem
Politiker
und
Gründer
einer
lokalen
Niederlassung
des
Oranier-Orden
(1830),
und
zweier
Onkel,
von
denen
einer
Richter
am
Obersten
Gerichtshof
war
und
einer
Senator.
WikiMatrix v1
In
the
same
vein,
he
criticizes
both
those
in
the
Quebec
separatist
Montreal
School
for
emphasizing
the
conflicts
in
Canadian
history
and
the
Orange
Order
and
the
Clear
Grits
traditionally
seeking
clear
definitions
of
Canadian-ness
and
loyalty.
In
diesem
Sinne
kritisiert
er
sowohl
die
Vertreter
der
separatistischen
Schule
in
Montréal,
Québec,
die
vor
allem
die
Konflikte
kanadischer
Geschichte
betonen
als
auch
den
Oranier-Orden
und
die
Bewegung
der
Clear
Grits,
die
traditionell
eine
eindeutige
Definition
von
Kanadisch-Sein
und
kanadischer
Loyalität
anstrebten.
WikiMatrix v1
While
Aughrim
remained
a
powerful
symbol
of
disaster
for
Irish
Catholics,
it
was
also
the
focus
of
Loyalist
(particularly
Orange
Order)
celebrations
in
Ireland
on
12
July
up
until
the
early
19th
century.
Da
die
Schlacht
das
Ende
des
irisch-katholischen
Widerstandes
der
Jakobiten
bedeutete,
war
Aughrim
das
Zentrum
der
loyalistischen
(insbesondere
der
des
Oranier-Ordens)
Feierlichkeiten
am
12.
Juli
bis
hinein
ins
frühe
19.
Jahrhundert.
WikiMatrix v1