Übersetzung für "Orality" in Deutsch

They have recently been converted into a house of Orality and Heritage.
Sie haben vor kurzem zur Unterbringung der Mündlichkeit und Heritage renoviert worden.
ParaCrawl v7.1

The lyrics, thus, fell between orality and scribality, folk culture and the individual.
Die Liedtexte bewegten sich damit zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit, Volkskultur und Individuum.
ParaCrawl v7.1

We could return to a form of orality and talk to each other a little more.
Wir könnten zu einer Form der Mündlichkeit zurückkehren und mehr miteinander sprechen.
ParaCrawl v7.1

"Word of Mouth" provides information on the significance of orality in African countries.
Suchen "Word of Mouth" informiert über die Bedeutung von Oralität in afrikanischen Ländern.
ParaCrawl v7.1

The artist is interested in nomadic culture, its orality and forms of storytelling.
Der Künstler interessiert sich für nomadische Kultur, ihre Oralität und Formen des Geschichtenerzählens.
ParaCrawl v7.1

Could you explain a little bit about your project on simulated orality?
Können Sie uns ein wenig über Ihre Studie zur Übersetzung von fingierter Mündlichkeit erzählen?
ParaCrawl v7.1

The Double Dutch rope playing helped maintain these songs and helped maintain the chants and the gestures that go along with it, which is very natural to what I call "kinetic orality" -- word of mouth and word of body.
Das "Double Dutch"-Seilspringen half, diese Lieder beizubehalten und half, die Gesänge und die damit verbundenen Gesten beizubehalten, was sehr natürlich ist für die von mir bezeichnete "kinetische Mündlichkeit": Mund- und Körpersprache.
TED2020 v1

Five “poetic actions in regard to machines” draw with great sensitivity how technologies of all times have dictated relationships between orality and literacy, and created subsequent relationships of power.
Fünf „poetische Aktionen mit Maschinen-Bezug“ machen sinnlich erfahrbar, wie Technologien seit jeher die Beziehung zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit diktieren und damit Machtverhältnisse begründet haben.
ParaCrawl v7.1

In the same move, the work transposes multinarrative space to linear space, turns fracture into coherence, subversion into validation, and orality into the static record of time.
Im Zuge dessen überführt die Arbeit auch den multinarrativen Raum in einen linearen Raum und macht aus Brüchen Geschlossenheit, aus Subversion Affirmation, aus Mündlichkeit statische Chronik.
ParaCrawl v7.1

Together with her cooperation partner Dr. Martina Nicklaus, Institute for Romance Languages and Literatures at HHU, they worked on their project "Translation of the fictive orality from a lexical, syntactic and pragmatic point of view.
Zusammen mit ihrer Kooperationspartnerin Dr. Martina Nicklaus, Institut für Romanistik, arbeitet sie am Forschungsprojekt "Zur Übersetzung fingierter Mündlichkeit aus lexikalischer, syntaktischer und pragmatischer Perspektive.
ParaCrawl v7.1

Every Time A Ear di Soun also explores the possibility of understanding orality and embodiment through auditory phenomena as a means of sharing knowledge and archiving memory in/on a moving, vulnerable body that exists in a specific time and space.
Every Time A Ear di Soun fragt außerdem, inwieweit Oralität und Embodiment durch auditive Phänomene als Mittel des Wissensaustauschs und als archivierendes Gedächtnis in beziehungsweise auf einem sich bewegenden, verletzlichen Körper verstanden werden können, der zu einer bestimmten Zeit in einem bestimmten Raum existiert.
ParaCrawl v7.1

Also, orality can not be read by a lack or absence of the law as some might claim the objectors.
Außerdem können Mündlichkeit nicht durch einen Mangel oder das Fehlen des Gesetzes zu lesen wie einige vielleicht die Gegner behaupten.
ParaCrawl v7.1

In essay and allegory, artist projects and conversation, poetry and fiction, this second volume of the documenta 14 South as a State of Mind explores issues of masking identity and silencing dissent, orality and recognition, indigeneity and exile, provenance and repatriation, and colonial and gendered violence.
In Form von Essays und Allegorien, künstlerischen Projekten und Gesprächen, Dichtung und Erzählungen widmet sich die zweite Ausgabe von South as a State of Mind der documenta 14 Fragen der Maskierung von Identität und des Verstummens von Dissens, von Mündlichkeit und Anerkennung, Indigenität und Exil, Provenienz und Restitution sowie kolonialer und sexueller Gewalt.
ParaCrawl v7.1

Such a belief leads us back to what Derrida used to call the “phonocentric illusion”[xii] that is, the privilege granted to orality as a proof of immediate presence.
Ein solcher Glaube führt uns zu dem, was Derrida als „phonozentrische Illusion“[13] zu bezeichnen pflegte, das heißt, zum Privileg, das der Mündlichkeit als Beleg für eine unmittelbare Präsenz zugesprochen wird.
ParaCrawl v7.1

If one says that the camera consumes objects, and incorporates them to transform them into signs, we do not merely call attention to orality but also to an aspect of the means of representation proper to photography.
Wenn es heißt, daß die Kamera Gegenstände konsumiert, sie verschlingt und einverleibt, um sie in Zeichen umzuwandeln, so verweist das nicht bloß auf Oralität, sondern auch auf einen den Repräsentationsmitteln der Fotografie eigentümlichen Aspekt.
ParaCrawl v7.1

As an introduction to the work, a short paper on "Legislation and orality" will be presented by Mr. Mohamed Coulibaly, the facilitator, making a brief overview of the issue as a prelude to consideration of the charter document.
Als Einführung in das Werk einen kurzen Aufsatz zum Thema "Gesetzgebung und Mündlichkeit" wird von Herrn Mohamed Coulibaly, der Moderator, was einen kurzen Überblick über die Ausstellung als Auftakt für die Prüfung der Charta dargelegt werden.
ParaCrawl v7.1

With this operation, I want to emphasize less the contrast between (the seemingly non-mediatized) orality and textuality, but more the contrast between address and arbitrariness.
Ich möchte bei dieser Operation also weniger den Gegensatz zwischen (der scheinbar nicht-mediatisierten) Oralität und Schriftlichkeit als vielmehr den zwischen Adressierung und Beliebigkeit herausstellen.
ParaCrawl v7.1

The subject of a conversation can also prompt partners to use dialect, youth language or colloquial expressions that likewise belong to conventional orality.
Auch das Thema einer Konversation kann Personen dazu verleiten, dialektale, jugendsprachliche oder umgangssprachliche Ausdrücke zu nutzen, die ebenfalls zur konventionellen Mündlichkeit gehören.
ParaCrawl v7.1

Will be deduced from this introduction that orality is necessarily the first expression of rules before being transcribed with the advent of the cashless instrument.
Wird aus dieser Einführung, die Mündlichkeit ist unbedingt der erste Ausdruck von Regeln, bevor sie niedergeschrieben mit der Einführung des bargeldlosen Instrument abgeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Private text messages and spontaneous e-mails tend to be characterized by greater conceptional orality.
Textnachrichten und spontane E-Mails an private Kontakte sind in der Regel von einer stärkeren konzeptionellen Mündlichkeit geprägt.
ParaCrawl v7.1

Orality has its own alphabets: In moments of intimacy, whilst working, during the first years of life—nothing is lived out in writing (or digitally).
Die Mündlichkeit hat ihre eigenen Alphabete: in der Intimität, bei konkreter Arbeit, in den ersten Jahren des Lebens – hier wird nicht schriftlich (auch nicht digital) gelebt.
ParaCrawl v7.1

In addition, "Word of Mouth" presents information on German activities in the field of orality, thus facilitating intercultural exchange.
Darüber hinaus stellt "Word of Mouth" Aktivitäten im Bereich Oralität in Deutschland vor und trägt so zum interkulturellen Austausch bei.
ParaCrawl v7.1