Übersetzung für "Or bust" in Deutsch

I'll get it or bust a few noses.
Ich hole es oder schlage Nasen blutig.
OpenSubtitles v2018

Open up... or we bust the door down.
Mach auf... mach auf oder wir schlagen die Tür ein.
OpenSubtitles v2018

Yeah, Charlie always goes for 800 or bust.
Charlie setzt immer auf 800 oder nichts.
OpenSubtitles v2018

Get away from me, screw, or I'll bust your face in.
Lass mich los, oder ich trete dir das Gesicht ein.
OpenSubtitles v2018

Don't you tell me what he is or I'll bust you on the nose!
Ruhe, oder ich schlage Ihnen auf die Nase!
OpenSubtitles v2018

Don't make me laugh, or I'll bust my stitches.
Bringt mich nicht zum Lachen, sonst werden meine Nähte reißen.
OpenSubtitles v2018

If you're gonna slash his tires or bust his headlights, I'd still be down.
Beim Reifen aufschlitzen oder seine Scheinwerfer kaputt machen bin ich dabei, aber...
OpenSubtitles v2018

They have to be or they bust apart when you fire them.
Sonst würden sie beim Abfeuern zerstört werden.
OpenSubtitles v2018

Or I will bust you.
Sonst nehme ich mir dich persönlich zur Brust.
OpenSubtitles v2018

Hang it up or I'll bust this angel wide open.
Häng es auf, oder ich schwör dir, dieser Engel wird sterben!
OpenSubtitles v2018

Give it a rest or I'll bust your stove.
Hören Sie auf oder ich mach den Herd kaputt!
OpenSubtitles v2018

Be quiet or I'll bust your jaw!
Schnauze, oder ich brech' dir den Kiefer!
OpenSubtitles v2018

Now you're gonna tell me everything that's going on right now or I'm gonna bust this thing wide open.
Sag mir, was hier vorgeht, oder ich packe aus.
OpenSubtitles v2018

But once we pass this windmill, it's the future or bust.
Nach der Windmu"hle gibt es entweder die Zukunft oder gar nichts.
OpenSubtitles v2018

Give me your money or I'll bust you up.
Gib mir dein Geld oder ich leg dich um.
OpenSubtitles v2018