Übersetzung für "Or bust" in Deutsch
I'll
get
it
or
bust
a
few
noses.
Ich
hole
es
oder
schlage
Nasen
blutig.
OpenSubtitles v2018
Open
up...
or
we
bust
the
door
down.
Mach
auf...
mach
auf
oder
wir
schlagen
die
Tür
ein.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
Charlie
always
goes
for
800
or
bust.
Charlie
setzt
immer
auf
800
oder
nichts.
OpenSubtitles v2018
Get
away
from
me,
screw,
or
I'll
bust
your
face
in.
Lass
mich
los,
oder
ich
trete
dir
das
Gesicht
ein.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
tell
me
what
he
is
or
I'll
bust
you
on
the
nose!
Ruhe,
oder
ich
schlage
Ihnen
auf
die
Nase!
OpenSubtitles v2018
Don't
make
me
laugh,
or
I'll
bust
my
stitches.
Bringt
mich
nicht
zum
Lachen,
sonst
werden
meine
Nähte
reißen.
OpenSubtitles v2018
If
you're
gonna
slash
his
tires
or
bust
his
headlights,
I'd
still
be
down.
Beim
Reifen
aufschlitzen
oder
seine
Scheinwerfer
kaputt
machen
bin
ich
dabei,
aber...
OpenSubtitles v2018
They
have
to
be
or
they
bust
apart
when
you
fire
them.
Sonst
würden
sie
beim
Abfeuern
zerstört
werden.
OpenSubtitles v2018
Or
I
will
bust
you.
Sonst
nehme
ich
mir
dich
persönlich
zur
Brust.
OpenSubtitles v2018
Hang
it
up
or
I'll
bust
this
angel
wide
open.
Häng
es
auf,
oder
ich
schwör
dir,
dieser
Engel
wird
sterben!
OpenSubtitles v2018
Give
it
a
rest
or
I'll
bust
your
stove.
Hören
Sie
auf
oder
ich
mach
den
Herd
kaputt!
OpenSubtitles v2018
Be
quiet
or
I'll
bust
your
jaw!
Schnauze,
oder
ich
brech'
dir
den
Kiefer!
OpenSubtitles v2018
Now
you're
gonna
tell
me
everything
that's
going
on
right
now
or
I'm
gonna
bust
this
thing
wide
open.
Sag
mir,
was
hier
vorgeht,
oder
ich
packe
aus.
OpenSubtitles v2018
But
once
we
pass
this
windmill,
it's
the
future
or
bust.
Nach
der
Windmu"hle
gibt
es
entweder
die
Zukunft
oder
gar
nichts.
OpenSubtitles v2018
Give
me
your
money
or
I'll
bust
you
up.
Gib
mir
dein
Geld
oder
ich
leg
dich
um.
OpenSubtitles v2018