Übersetzung für "Operative result" in Deutsch
The
operative
result
was
unchanged
at
–1.9
million
euros.
Das
operative
Ergebnis
lag
unverändert
bei
–1,9
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
The
operative
result
will
possibly
increase
over
proportionally.
Das
Betriebsergebnis
wird
sich
voraussichtlich
überproportional
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
actual
operative
result
may
diverge
significantly
from
such
future-oriented
statements
and
is
subject
to
certain
risks.
Das
tatsächliche
Betriebsergebnis
kann
wesentlich
von
diesen
zukunftsgerichteten
Aussagen
abweichen
und
unterliegt
bestimmten
Risiken.
ParaCrawl v7.1
For
the
operative
result
margin
(adjusted
EBITDA
margin)
the
prognosis
is
roughly
19.5
percent.
Für
die
operative
Ergebnis-Marge
(Adjusted
EBITDA-Marge)
beträgt
die
Prognose
rund
19,5
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
two
segments
therewith
contributed
to
over
50
percent
of
the
group’s
operative
result.
Der
Beitrag
beider
Segmente
zum
operativen
Ergebnis
von
Oerlikon
lag
damit
bei
über
50
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
operative
result
improved
to
0.8
million
euros
(2005:
0.4
million
euros).
Das
Betriebsergebnis
verbesserte
sich
auf
0,8
Mio.
Euro
(2005:
0,4
Mio.
Euro).
ParaCrawl v7.1
In
the
crisis
year
2009,
Rickert
achieved
sales
of
€
7
million
and
a
positive
operative
result.
Im
Krisenjahr
2009
erreichte
Rickert
einen
Umsatz
von
7
Mio.
€
und
ein
positives
Betriebsergebnis.
ParaCrawl v7.1
At
approximately
–1
million
Euro
the
operative
result
(EBIT)
lies
within
the
predicted
range.
Das
operative
Ergebnis
(EBIT)
liegt
mit
etwa
–1
Million
Euro
im
prognostizierten
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
Telefónica
Germany's
operative
result
(OIBDA)
showed
particularly
strong
growth
and
now
stands
at
295
million
euros.
Besonders
stark
gewachsen
auf
295
Millionen
Euro
ist
Telefónica
Germanys
operatives
Ergebnis
(OIBDA).
ParaCrawl v7.1
In
November
2012,
the
seventh
EU-CELAC
High
Level
Meeting
on
Migration
endorsed
a
Commission
position
paper
on
the
future
of
the
dialogue,
which
called
for
a
more
operative
and
result-oriented
approach.
Im
November
2012
billigten
die
Teilnehmer
des
siebten
hochrangigen
EU-CELAC-Treffens
zur
Migration
ein
Positionspapier
der
Kommission
über
die
Zukunft
des
Dialogs,
in
dem
ein
stärker
operativ
ausgerichteter
und
ergebnisorientierterer
Ansatz
gefordert
wird.
TildeMODEL v2018
Based
on
the
course
of
the
business
year
to
date,
CENIT
expects
an
operative
result
(EBIT)
of
around
EUR
10
million.
Aufgrund
des
bisherigen
Geschäftsverlaufs
geht
die
CENIT
AG
von
einem
operativen
Ergebnis
(EBIT)
von
rund
10
Mio.
EUR
aus.
ParaCrawl v7.1
The
operative
result
declined
in
comparison
with
the
same
period
last
year
owing
to
groundwork
in
international
projects
to
-36k
euros
(2005:
0.7
million
euros).
Das
Betriebsergebnis
verringerte
sich
gegenüber
dem
Vorjahreszeitraum
durch
Vorleistungen
in
internationalen
Projekten
auf
-
36
TEUR
(2005:
0,7
Mio.
Euro).
ParaCrawl v7.1
The
bank
affirms
its
forecast
of
€
25
-
€
30
million
for
the
operative
segment
result
before
taxes
and
non-recurring
effects
–
the
forecast
however
remains
dependent
upon
interest
rate
developments.
An
ihrer
Prognose
für
das
operative
Segmentergebnis
vor
Steuern
und
Einmaleffekten
von
25
bis
30
Mio.
€
–
je
nach
Entwicklung
der
Zinslandschaft
–
hält
die
Aareal
Bank
fest.
ParaCrawl v7.1
In
MRO
business,
initial
indications
of
impairment
would
only
then
occur
if
the
operative
result
(EBIT)
deviated
from
EBIT
planned
figures
by
around
20
%.
Im
MRO-Geschäft
ergäben
sich
Hinweise
für
eine
mögliche
Wertminderung
erst
dann,
wenn
das
tatsächliche
operative
Ergebnis
(EBIT)
um
20
%
vom
geplanten
EBIT
abweichen
würde.
ParaCrawl v7.1
The
net
profit
reached
CHF
319
million,
a
more
restrained
growth
than
the
operative
result.
Der
Net-Profit
erreichte
einen
Wert
von
CHF
319
Mio.
und
wuchs
damit
verhaltener
als
das
operative
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
The
significantly
increased
operative
result
and
the
improved
financial
result
have
led
to
an
increase
in
the
result
from
ordinary
activities
by
€52.2
million
to
€58.7
million
in
2005.
Das
deutlich
gestiegene
Betriebliche
Ergebnis
sowie
das
verbesserte
Finanzergebnis
haben
2005
zu
einem
Anstieg
im
Ergebnis
vor
Steuern
um
52,2
Mio.
€
auf
58,7
Mio.
€
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
division
increased
its
operative
result
by
32%
to
CHF
70
million,
thanks
to
a
better
plant
utilization
in
the
second
half
and
as
the
cost
reductions
implemented
in
the
first
half-year
became
effective.
Die
Division
steigerte
ihr
Betriebsergebnis
um
32%
auf
CHF
70
Mio.
Grund
dafÃ1?4r
waren
eine
bessere
Auslastung
der
Werke
im
zweiten
Halbjahr
sowie
die
in
der
ersten
Jahreshälfte
eingefÃ1?4hrten
Kostensenkungen,
die
wirksam
wurden.
ParaCrawl v7.1
Because
of
high
demand
for
i:FAO’s
software
products
the
AG
had
already
in
the
last
quarter
of
fiscal
year
2000
a
positive
operative
result.
Aufgrund
der
hohen
Nachfrage
nach
den
Softwareprodukten
von
i:FAO
habe
die
AG
bereits
im
abgelaufenen
Quartal
ein
operativ
positives
Ergebnis
erzielt.
ParaCrawl v7.1
The
extent
of
the
damage
relates
to
the
impact
on
the
AIXTRON
group's
operative
result
(EBIT).
Die
Schadenshöhe
bezieht
sich
auf
die
Auswirkung
auf
das
operative
Ergebnis
(EBIT)
des
AIXTRON
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
The
network
management
segment
(energy,
telecommunications,
transport)
had
earnings
of
35.2
million
Euro
in
the
first
half-year
(2002:
37.8
million
Euro)
and
an
operative
result
of
1.6
million
Euro
(2002:
3.0
million
Euro).
Das
Segment
Netzmanagement
(Energie,
Telekommunikation,
Verkehr)
erzielte
im
ersten
Halbjahr
einen
Umsatz
von
35,2
Mio.
Euro
(2002:
37,8
Mio.
Euro)
und
ein
operatives
Ergebnis
von
1,6
Mio.
Euro
(2002:
3,0
Mio.
Euro).
ParaCrawl v7.1
The
operative
result
at
-0.4
million
euros
was
slightly
below
the
result
of
the
previous
year
(2005:
80k
euros).
Das
Betriebsergebnis
lag
mit
-0,4
Mio.
Euro
leicht
unter
dem
Vorjahresergebnis
(2005:
80
TEUR).
ParaCrawl v7.1