Übersetzung für "Operational resources" in Deutsch
Do
both
control
desks
have
the
same
technical
and
operational
resources?
Haben
beide
Steuerpulte
die
gleichen
technischen
und
betrieblichen
Ressourcen?
ParaCrawl v7.1
It
will
require
more
operational
resources
to
manage
the
tax
complexities.
Es
werden
mehr
operative
Ressourcen
benötigt,
um
die
steuerliche
Komplexität
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
Thus
operational
resources
are
set
free
and
the
efficiency
is
continued
to
improve.
So
werden
operative
Ressourcen
freigesetzt
und
die
Leistungsfähigkeit
weiter
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Starting
from
the
discussion
on
core
competences
of
companies,
operational
resources
of
competence
are
considered
to
be
central
competitive
factors.
Ausgehend
von
der
Diskussion
um
Kernkompetenzen
von
Unternehmen
werden
die
betrieblichen
Kompetenzressourcen
als
zentrale
Wettbewerbsfaktoren
eingestuft.
ParaCrawl v7.1
But
you,
Madam,
propose
a
direct
way
forward
to
the
establishment
of
an
independent
judicial
authority,
the
granting
of
a
legal
status,
and
of
operational
resources
and
of
powers
of
enquiry
to
UCLAF.
Frau
Theato,
Sie
schlagen
dagegen
konkrete
Wege
vor:
die
Schaffung
einer
unabhängigen
Justizbehörde,
einen
Status,
operationelle
Mittel
und
Ermittlungsbefugnisse
für
die
UCLAF.
Europarl v8
You
ought
to
be
able
to
take
the
initiative,
for
example
by
asking
the
Member
States
to
make
operational
resources
available
to
your
Commission
departments
which
are
responsible
for
third-pillar
matters,
so
that
they
at
least
could
function
effectively.
Es
wäre
an
Ihnen,
Initiativen
zu
ergreifen,
z.B.
indem
Sie
einmal
exemplarisch
die
Mitgliedstaaten
auffordern,
Ihren
Kommissionsdienststellen,
die
im
dritten
Pfeiler
tätig
sind,
die
operationellen
Mittel
zur
Verfügung
zu
stellen,
damit
wenigstens
sie
effizient
arbeiten
können.
Europarl v8
Under
the
EU
Human
Resources
Operational
Programme
for
Ireland
for
the
period
2007
to
2013,
the
European
Union
is
providing
EUR
375
million
to
Ireland
under
the
European
Social
Fund.
Unter
dem
operationellen
Programm
für
Humanressourcen
der
EU
für
Irland
für
den
Zeitraum
von
2007
bis
2013
stellt
die
Europäische
Union
Irland
375
Mio.
EUR
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
zur
Verfügung.
Europarl v8
I
should
also
like
to
add
that
the
European
Parliament
grants
the
discharge
for
the
execution
of
the
executive
agency'
s
administrative
and
operational
resources.
Ich
möchte
noch
anführen,
dass
das
Europäische
Parlament
die
Entlastung
für
die
Ausführung
der
Verwaltungsmittel
und
der
operationellen
Mittel
der
Exekutivagentur
erteilt.
Europarl v8
In
this
connection,
it
was
essential
to
strengthen
the
operational
resources
of
the
FRONTEX
Agency,
which
we
established
for
the
purposes
of
external
border
control.
Deshalb
galt
es,
die
operativen
Mittel
der
Frontex-Agentur
zu
verstärken,
die
wir
zum
Zwecke
der
Kontrolle
der
Außengrenzen
geschaffen
haben.
Europarl v8
The
first
of
these
priorities
concerned
the
strengthening
of
the
operational
resources
available
to
the
Frontex
agency,
which,
as
you
know,
is
charged
with
coordinating
cooperation
on
the
EU's
external
borders.
Die
erste
Priorität
betraf
die
Stärkung
der
operationellen
Mittel
für
die
Agentur
Frontex,
die,
wie
Sie
wissen,
mit
der
Koordinierung
der
Zusammenarbeit
an
den
Außengrenzen
der
EU
beauftragt
ist.
Europarl v8
We
have
all,
however,
got
it
straight
that
part
of
the
administration
would
again
be
financed
by
operational
resources.
Wir
sind
uns
aber
auch
darüber
im
Klaren,
dass
damit
wieder
ein
Teil
von
Verwaltung
durch
operationelle
Mittel
finanziert
würde.
Europarl v8