Übersetzung für "Operational provisions" in Deutsch
The
transport
of
the
goods
is
subject
to
additional
operational
provisions
laid
down
by
the
competent
safety
authorities.
Der
Beförderungsvorgang
ist
durch
zusätzliche
betriebliche
Vorschriften
durch
die
zuständige
Sicherheitsbehörde
reglementiert.
DGT v2019
Specific
operational
provisions
are
set
out
in
the
High-Speed
Operation
TSI.
Konkrete
Betriebsvorschriften
sind
in
der
TSI
Betrieb
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
aufgeführt.
DGT v2019
The
main
operational
provisions
may
be
summarised
as
follows:
Die
wichtigsten
operativen
Bestimmungen
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
TildeMODEL v2018
The
reform
consists
of
legislative
measures,
operational
provisions
and
-
an
essential
element
-
the
computerisation
of
the
service.
Die
Reform
umfaßt
Rechtsetzungsmaßnahmen
und
Durchführungsbestimmungen
sowie,
was
besonders
wichtig
ist,
die
Einführung
der
EDV
in
diesem
Dienstbereich.
Europarl v8
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
923/2012
of
26
September
2012
laying
down
the
common
rules
of
the
air
and
operational
provisions
regarding
services
and
procedures
in
air
navigation
and
amending
Implementing
Regulation
(EU)
No
1035/2011
and
Regulations
(EC)
No
1265/2007,
(EC)
No
1794/2006,
(EC)
No 730/2006,
(EC)
No
1033/2006
and
(EU)
No
255/2010
[1]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
923/2012
der
Kommission
vom
26. September
2012
zur
Festlegung
gemeinsamer
Luftverkehrsregeln
und
Betriebsvorschriften
für
Dienste
und
Verfahren
der
Flugsicherung
und
zur
Änderung
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
1035/2011
sowie
der
Verordnungen
(EG)
Nr.
1265/2007,
(EG)
Nr.
1794/2006,
(EG)
Nr.
730/2006,
(EG)
Nr.
1033/2006
und
(EU)
Nr.
255/2010
[1]
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
As
you
are
aware,
for
the
International
Criminal
Court
to
become
operational,
the
provisions
require
ratification
by
a
minimum
of
60
countries
so
that
it
can
be
established.
Damit
der
Gerichtshof
seine
Tätigkeit
aufnehmen
kann,
müssen
mindestens
60
Länder
das
Protokoll
für
die
Inkraftsetzung
ratifiziert
haben.
Europarl v8
If
so,
what
progress
has
been
made
with
the
implementing
provisions
(operational
programmes,
institutional
decisions)
and
any
related
domestic
legislation?
Falls
ja,
welche
Fortschritte
wurden
im
Hinblick
auf
Durchführungsbestimmungen
(operationelle
Programme,
institutionelle
Entscheidungen)
und
damit
zusammenhängende
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
erzielt?
DGT v2019
Amendment
No
9
introduces
public
participation
concerning
policies
in
its
heading,
but
the
text
does
not
contain
operational
provisions
in
this
respect.
Änderungsantrag
9
führt
in
der
Überschrift
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
bei
politischen
Konzepten
ein,
jedoch
enthält
der
Text
keine
diesbezüglichen
praktischen
Bestimmungen.
Europarl v8
In
the
Commission
we
opted
for
launching
a
debate
on
the
right
approach
rather
than
proposing
operational
provisions
at
too
early
a
stage.
In
der
Kommission
haben
wir
uns
für
die
Einleitung
einer
Diskussion
über
das
richtige
Vorgehen
entschieden,
anstatt
zu
einem
zu
frühen
Zeitpunkt
operationelle
Bestimmungen
vorzuschlagen.
Europarl v8
In
accordance
with
the
EU's
guiding
principles,
any
solution
should
include
suitable
operational
provisions
that
ensure
that
people
who
have
committed
crimes
that
come
within
the
jurisdiction
of
the
International
Criminal
Court
do
not
enjoy
immunity.
Gemäß
den
Leitlinien
der
EU
muss
jede
Lösung
geeignete
Durchführungsbestimmungen
haben,
die
sicherstellen,
dass
Personen,
die
der
Rechtsprechung
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
unterstehende
Straftaten
begangen
haben,
keine
Straffreiheit
genießen.
Europarl v8
In
order
to
make
the
landing
obligation
operational,
certain
provisions
within
the
current
Regulations
on
technical,
management
and
control
measures
that
run
contrary
to
the
landing
obligation
and
oblige
fishermen
to
discard
fish
must
be
removed
or
amended.
Damit
die
Anlandeverpflichtung
umgesetzt
werden
kann,
müssen
einige
der
Bestimmungen
der
derzeit
geltenden
Verordnungen
über
technische
Maßnahmen,
Bewirtschaftungsmaßnahmen
und
Kontrollen
aufgehoben
oder
geändert
werden,
die
der
Anlandeverpflichtung
zuwiderlaufen
und
die
Fischer
zwingen,
Fische
zurückzuwerfen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
remove
the
incompatibilities
between
those
regulations
and
the
landing
obligation,
and
to
make
the
landing
obligation
operational,
those
provisions
should
be
amended
or
repealed.
Um
die
Widersprüche
zwischen
diesen
Verordnungen
und
der
Anlandeverpflichtung
zu
beseitigen
und
um
die
Anlandeverpflichtung
durchführbar
zu
machen,
sollten
diese
Bestimmungen
geändert
oder
aufgehoben
werden.
DGT v2019
In
order
to
remove
incompatibilities
between
that
Regulation
and
the
landing
obligation,
and
make
the
landing
obligation
operational,
those
provisions
should
be
amended.
Um
Widersprüche
zwischen
dieser
Verordnung
und
der
Anlandeverpflichtung
zu
beseitigen
und
um
die
Anlandeverpflichtung
durchführbar
zu
machen,
sollten
diese
Bestimmungen
geändert
werden.
DGT v2019
That
verification
should
enable
the
entities
responsible
for
their
placing
in
service
or
placing
on
the
market
to
be
certain
that,
at
the
design,
construction
and
placing
into
service
stages,
the
result
is
in
line
with
the
regulations
and
technical
and
operational
provisions
in
force.
Diese
Prüfung
sollte
den
für
die
Inbetriebnahme
oder
das
Inverkehrbringen
zuständigen
Stellen
die
Gewähr
bieten,
dass
die
Ergebnisse
auf
der
Planungs-,
Bau-
und
Inbetriebnahmestufe
den
geltenden
ordnungsrechtlichen,
technischen
und
betrieblichen
Vorschriften
entsprechen.
DGT v2019
The
Bureau
was
informed
of
the
operational
provisions
for
the
implementation
of
amendments
to
the
Rules
of
Procedure
adopted
on
31
March
2004.
Das
Präsidium
nimmt
die
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
am
31.
März
2004
verabschiedeten
Änderungen
zur
Geschäftsordnung
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
resolution
college's
written
arrangements
and
procedures
should
also
include
the
necessary
operational
provisions
to
ensure
that
the
college
enables
the
resolution
authorities
to
both
coordinate
their
input
to
the
supervisory
college
and
to
organise
the
analysis,
consideration
and
evaluation
of
the
input
that
the
resolution
authorities
receive
from
the
supervisory
college.
Die
schriftlichen
Modalitäten
und
Verfahren
des
Abwicklungskollegiums
sollten
auch
die
erforderlichen
operativen
Bestimmungen
enthalten,
die
dafür
sorgen,
dass
das
Kollegium
es
den
Abwicklungsbehörden
ermöglicht,
sowohl
ihren
Input
an
das
Aufsichtskollegium
abzustimmen
als
auch
organisatorische
Vorkehrungen
im
Hinblick
auf
die
Analyse,
Prüfung
und
Bewertung
des
vom
Aufsichtskollegium
erhaltenen
Inputs
zu
treffen.
DGT v2019
A
first
step
has
been
made
in
the
proposal
for
the
Solvency
II
directive
which
explicitly
refers
to
CEIOPS
in
its
operational
provisions
to
confer
it
mediation
tasks
and
one
specific
decision-making
power8.
Ein
erster
Schritt
wurde
im
Solvabilität
II-Richtlinienvorschlag
gemacht,
der
ausdrücklich
in
seinen
Durchführungsbestimmungen
auf
den
CEIOPS
verweist
und
ihm
Vermittlungsaufgaben
sowie
eine
spezifische
Beschlussfassungsbefugnis8
überträgt.
TildeMODEL v2018