Übersetzung für "Operational disturbances" in Deutsch
Of
further
significance
is
that
operational
disturbances
due
to
faulty
electrical
parts
are
avoided.
Bedeutsam
ist
weiterhin,
daß
auch
Betriebsstörungen
infolge
fehlerhafter
elektrischer
Teile
ausgeschlossen
sind.
EuroPat v2
This
can
cause
individual
segments
to
be
irreversibly
displaced
and
lead
to
operational
disturbances.
Dadurch
können
einzelne
Lamellen
irreversibel
verschoben
werden
und
zu
Betriebsstörungen
führen.
EuroPat v2
Greater
deviations
indicate
operational
disturbances.
Größere
Abweichungen
lassen
auf
Betriebsstörungen
schließen.
EuroPat v2
This
ensures
that
the
granulating
device
can
also
be
started
up
without
operational
disturbances.
Hierdurch
wird
gewährleistet,
dass
auch
die
Granuliervorrichtung
ohne
Betriebsstörungen
angefahren
werden
kann.
EuroPat v2
Occasionally,
however,
non-S-Bahn
trains
run
over
the
S-Bahn
tracks,
for
example
to
avoid
operational
disturbances.
Gelegentlich
fahren
dennoch
andere
Zuggattungen
über
die
S-Bahn
Gleise,
beispielsweise
um
betrieblichen
Störungen
zu
umgehen.
WikiMatrix v1
Noise
due
to
vibration,
excessive
wear
and
operational
disturbances
arising
from
this
can
be
reduced
by
way
of
this.
Dadurch
können
Lärm
durch
Vibrationen,
übermässiger
Verschleiss
und
daraus
hervorgehende
Betriebsstörungen
reduziert
werden.
EuroPat v2
A
warranty
or
claims
for
recovery
of
damages
of
any
type
in
the
case
of
technical
failure
or
other
operational
disturbances
are
excluded.
Eine
Gewährleistung
oder
Schadenersatzansprüche
jeglicher
Art
im
Falle
eines
technischen
Ausfalls
oder
sonstiger
Betriebsstörungen
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
There
are
fewer
cases
of
absence
due
to
illness
and
lower
costs
due
to
accident-related
operational
disturbances.
Es
gibt
weniger
Ausfälle
aufgrund
von
Krankheitstagen
und
weniger
Kosten
aufgrund
von
unfallbedingten
Betriebsstörungen.
ParaCrawl v7.1
Defective
ones
at
automatic
doors
nearly
always
lead
to
operational
disturbances,
annoyance
and
material
losses.
Defekte
an
Automatiktüren
führen
fast
immer
zu
betrieblichen
Störungen,
Ärger
und
materiellen
Verlusten.
ParaCrawl v7.1
This
provision
should
be
amplified
to
require
that
the
report
shall
contain
statistical
information
on
the
number
of
operational
disturbances
and
other
irregular
conditions
classified
in
different
categories
along
with
the
results,
possibly
including
recommendations,
of
the
authorities'
assessments
in
the
light
of
above,
in
the
interests
of
aviation
safety.
In
diesem
Abschnitt
sollte
ergänzt
werden,
dass
der
Bericht
statistische
Angaben
über
die
Zahl
der
nach
Kategorien
aufgeschlüsselten
Betriebsstörungen
und
anderer
Unregelmäßigkeiten
sowie
das
Ergebnis
der
hierzu
von
den
Behörden
durchgeführten
Analysen
-
einschließlich
etwaiger
Empfehlungen
-
enthalten
sollte,
um
so
die
Flugsicherheit
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Lastly,
in
the
interests
of
aviation
safety,
the
report
provided
for
in
Article
7(3)
should
contain
statistical
information
on
the
number
of
operational
disturbances
and
other
irregular
conditions
classified
in
different
categories
along
with
the
results,
possibly
including
recommendations,
of
the
authorities'
assessments
in
the
light
of
such
information.
Schließlich
sollte
der
in
Artikel
7
Absatz
3
vorgesehene
Bericht
statistische
Angaben
über
die
Zahl
der
nach
Kategorien
aufgeschlüsselten
Betriebsstörungen
und
anderer
Unregelmäßigkeiten
sowie
das
Ergebnis
der
hierzu
von
den
Behörden
durchgeführten
Analysen
-
einschließlich
etwaiger
Empfehlungen
-
enthalten,
um
so
die
Flugsicherheit
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
This
results
in
a
better
utilization
of
the
starting
material
and
reduces
the
danger
of
operational
disturbances
during
production
of
the
chipboard.
Bei
der
Bindung
mit
Polyisocyanaten
wirken
sich
auch
staubförmige
Anteile
des
lignocellulosehaltigen
Rohstoffes
nicht
störend
aus,
was
zu
einer
besseren
Rohstoffausnutzung
führt
und
die
Gefahr
von
Betriebsstörungen
während
der
Spanplattenherstellung
vermindert.
EuroPat v2
Furthermore,
where
polyisocyanate
binders
are
used,
the
components
in
dust
form
of
the
lignocellulose-containing
starting
material
create
problems
which
thus
results
in
better
utilization
of
the
starting
material
and
reduces
the
danger
of
operational
disturbances
during
production
of
the
chipboard.
Bei
der
Bindung
mit
Polyisocyanaten
wirken
sich
auch
staubförmige
Anteile
des
lignocellulosehaltigen
Rohstoffes
nicht
störend
aus,
was
zu
einer
besseren
Rohstoffausnutzung
führt
und
die
Gefahr
von
Betriebsstörungen
während
der
Spanplattenherstellung
vermindert.
EuroPat v2
The
means
of
the
suggestions
mentioned
in
the
introduction
are
intended
to
prevent
a
greater
part
of
the
air
from
separating
out
during
this
process
while
still
inside
the
water
tunnel
and
from
rising
upwards
while
forming
great
amounts
of
bubbles
since
this
could
lead
to
operational
disturbances
because
of
fluctuations
in
the
water
column
or
even
to
the
complete
blowing-out
of
the
air
in
the
storage
cavern.
Kit
den
Mitteln
der
eingangs
erwähnten
Vorschläge
soll
vermieden
werden,
dass
sich
dabei
ein
grösserer
Teil
der
Luft
noch
innerhalb
des
Wasserschachtes
ausscheidet
und
unter
starker
Blasenbildung
nach
oben
steigt,
da
dies
zu
Betriebsstörungen
wegen
Wassersäulenschwankungen
oder
gar
vollständigen
Ausblasens
der
Speicherluft
führen
könnte.
EuroPat v2
These
supplementary
devices
are
also
disadvantageous,
as
they
increase
equipment
cost,
require
additional
space,
require
additional
operation,
and
can
give
rise
to
operational
disturbances.
Auch
diese
Zusatzeinrichtungen
sind
nachteilig,
weil
sie
den
technischen
Aufwand
vergrößern,
zusätzlichen
Raum
beanspruchen,
zusätzlich
betätigt
werden
müssen
und
Funktionsstörungen
verursachen
können.
EuroPat v2
The
new
focal
plane
shutter
makes
possible
a
considerably
longer
service
life
of
such
photogrammetric
cameras
since
the
operational
disturbances
in
the
camera
were
previously
often
caused
by
wear
or
tearing
of
the
drive
belts
of
the
focal
plane
shutter.
Da
die
Betriebsstörungen
in
Bildmeßkammern
bisher
häufig
durch
verschlissene
oder
gerissene
Antriebsriemen
des
Schlitzverschlusses
verursacht
werden,
ermöglicht
der
neue
Schlitzverschluß
erheblich
längere
Standzeiten
solcher
photogrammetrischer
Meßkammern.
EuroPat v2
Particularly
if
the
connecting
point
of
the
high-voltage
direct-current
transmission
plant
to
the
undisturbed
system
without
faults
is
a
system
node
having
a
low
short-circuit
power
(for
example
the
end
of
a
long
3-phase
line),
high
dynamic
overvoltages
occur
at
this
system
node
which
can
lead
to
plant
components
being
endangered
or
to
operational
disturbances.
Insbesondere,
wenn
der
Anschlusspunkt
der
HGU
am
ungestörten,
nicht
fehlerbehafteten
Netz
ein
Netzknoten
mit
kleiner
Kurzschlussleistung
ist
(z.B.
das
Ende
einer
langen
Drehstromleitung),
treten
an
diesem
Netzknoten
hohe
dynamische
Ueberspannungen
auf,
welche
zur
Gefährdung
von
Anlagenteilen
oder
zu
Betriebsstörungen
führen
können.
EuroPat v2
In
particular,
the
individual
components
of
the
above-discussed
drive
roller
unit
are
disposed
more
or
less
without
protection
in
a
juxtaposed
relationship
so
that
in
operation
it
is
not
only
necessary
to
reckon
on
the
assembly
suffering
from
fouling,
with
the
operational
disturbances
which
are
caused
thereby,
but
it
is
also
susceptible
to
damage
caused
by
objects
penetrating
into
the
mechanism
or
due
to
the
direct
action
of
a
force
thereon.
Vor
allem
liegen
bei
dieser
bekannten
Antriebsrolleneinheit
die
einzelnen
Bauteile
mehr
oder
weniger
ungeschützt
nebeneinander,
so
daß
im
Betrieb
nicht
nur
mit
Verschmutzung
und
dadurch
hervorgerufenen
Betriebsstörungen
zu
rechnen
ist,
sondern
auch
mit
Beschädigungen
durch
eingedrungene
Gegenstände
oder
durch
direkte
Krafteinwirkung.
EuroPat v2
To
prevent
the
clogging
of
the
solvent
condenser
by
freezing
solvent
or
the
water
contained
therein,
in
already
mentioned
DE-A
39
30
239.3
it
is
proposed
that
a
solvent
condenser
arrangement
be
used
for
recovering
the
solvent
from
a
carrier
gas/solvent
mixture
in
which
one
of
two
condensers
is
operated
whilst
the
other
is
defrozen
in
order
to
eliminate
operational
disturbances
by
clogging
of
the
solvent
circuit.
Um
das
Zuwachsen
des
Lösungsmittelkondensators
durch
Ausfrieren
des
Lösungsmittels
oder
des
darin
enthaltenen
Wassers
zu
verhindern,
wird
in
der
bereits
erwähnten
DE-A
39
30
239.3
vorgeschlagen,
eine
Lösungsmittelkondensator-Anordnung
zur
Rückgewinnung
des
Lösungsmittels
aus
einem
Trägergas/Lösungsmittel-Gemisch
einzusetzen,
bei
der
jeweils
einer
von
zwei
Kondensatoren
betrieben
und
der
andere
abgetaut
wird,
um
Betriebsstörungen
durch
Zuwachsen
des
Lösungsmittelkreislaufs
auszuschließen.
EuroPat v2
It
is
of
particular
advantage
however
that
small
operational
disturbances
such
as
dirt
on
the
piston
head
surfaces
1'
or
2'
or
slight
tears
or
breaks
on
the
piston
head
surfaces
1'
or
2'
are
immediately
detectable
when
the
piston
pair
average
value
S
is
outside
the
average
value
So
or
Su.
Von
besonderem
Vorteil
ist
es
jedoch,
daß
bereits
geringe
Betriebsstörungen
wie
beispielsweise
Verschmutzungen
auf
den
Stempelkopfflächen
1'
oder
2'
oder
geringfügige
Ausbrechungen
an
den
Stempelkopfflächen
1'
oder
2'
sofort
dadurch
erkennbar
werden,
daß
der
dann
ermittelte
Stempelpaarmittelwert
S
außerhalb
der
Mittelwertgrenzen
S
o
oder
S
u
liegt.
EuroPat v2
The
engine
control
system
defines
the
time
for
this
first
possible
scavenging
process,
whenever
an
uncritical
engine
operating
state,
in
which
the
additionally
introduced
scavenging
mixture
does
not
cause
overly
great
operational
disturbances,
has
been
reached
for
the
first
time.
Den
Zeitpunkt
für
diesen
erstmals
möglichen
Spülvorgang
legt
die
Motorsteuerung
fest,
wenn
erstmalig
ein
unkritischer
Betriebszustand
der
Brennkraftmaschine
erreicht
ist,
bei
dem
das
zusätzlich
eingebrachte
Spülgemisch
keine
allzu
großen
Betriebsstörungen
verursacht.
EuroPat v2