Übersetzung für "Operational current" in Deutsch

The Screen will then display the battery’s current operational voltage.
Der Bildschirm zeigt dann der Batterie aktuelle Betriebsspannung.
ParaCrawl v7.1

In addition to the current operational situation, the state for the plant also takes into account all previous states.
Der Anlagenzustand berücksichtigt neben der aktuellen Betriebssituation zusätzlich die vorangegangenen Zustände.
ParaCrawl v7.1

The current operational area for joint operation Triton extends to 138 Nautical Miles South from Sicily.
Das derzeitige Einsatzgebiet der gemeinsamen Operation Triton erstreckt sich über 138 Seemeilen südlich von Sizilien.
TildeMODEL v2018

The operational differential current characteristic curve 46 results from the summation of the various operational differential currents as a function of the stabilization current.
Die betriebliche Differentialstromkennlinie 46 resultiert aus der Summation der verschiedenen betrieblichen Differentialströme in Abhängigkeit vom Stabilisierungsstrom.
EuroPat v2

In this way, the local control device is respectively provided with current operational data of the microgrid.
Auf diese Weise werden der lokalen Steuereinrichtung jeweils aktuelle Betriebsdaten des Microgrids zur Verfügung gestellt.
EuroPat v2

When requested and practical, Summa will delete identifying information from current operational systems.
Wenn angefordert und praktisch, wird Summa identifizierende Informationen aus den aktuellen Betriebssystemen löschen.
CCAligned v1

The current operational activities of SYBS development AG are being integrated in SOBACO Informatik AG.
Die bisherigen operativen Aktivitäten der SYBS development AG werden in die SOBACO Informatik AG integriert.
ParaCrawl v7.1

The onboard PLC evaluates extensive operational datasets of current, voltage, and speed.
Die integrierte PLC wertet zum einen umfangreiche Betriebsdaten wie Strom, Spannung und Drehzahl aus.
ParaCrawl v7.1

When the research facility is operational, current flows through the ring and creates a magnetic cage.
Arbeitet die Forschungsanlage, fließt Strom durch den Kranz und erzeugt einen magnetischen Käfig.
ParaCrawl v7.1

Wolf-Uwe Schneider, Plant Manager of municipal wastewater drainage operation Rheda-Wiedenbrück, presented current operational activities at the Rheda-Wiedenbrück wastewater treatment plant.
Wolf-Uwe Schneider, Betriebsleiter der Stadtentwässerung Rheda-Wiedenbrück präsentierte aktuelle betriebliche Maßnahmen auf der Kläranlage Rheda-Wiedenbrück.
ParaCrawl v7.1

Colleagues are working at a current operational level, but they are also very active in helping overcome any difficulties which have accumulated over years.
Die Kollegen arbeiten derzeit operativ, aber sie wirken auch sehr aktiv bei der Überwindung von Schwierigkeiten mit, die sich über Jahre angesammelt haben.
Europarl v8

However, in order to resolve the current operational problems swiftly, I would like to propose immediate steps which will entail amendments to the OLAF Regulation, the aim being to have them adopted by the present Parliament.
Damit aber die operativen Schwierigkeiten, mit denen wir heute konfrontiert sind, rasch behoben werden, schlage ich als Zwischenetappe vor, dass die OLAF-Verordnung geändert und diese Änderung wenn möglich noch von diesem Parlament verabschiedet wird.
Europarl v8

And even if newer aquaculture systems can overcome their current operational and regulatory challenges, their biggest hurdle will be the unavailability of cheap, low-carbon energy.
Und selbst wenn neuere Aquakulturanlagen ihre aktuellen betrieblichen und regulatorischen Herausforderungen bewältigen könnten, wird ihr größtes Hindernis immer noch sein, dass billiger Strom mit niedrigem Kohlenstoffgehalt nicht zur Verfügung steht.
News-Commentary v14

The impact assessment shall also examine existing and future needs in terms of the hosting capacity of the existing technical sites related to the development of such technical solutions and the possible risks related to the current operational set up.
Im Rahmen dieser Folgenabschätzung wird auch der bestehende und künftige Bedarf an Hosting-Kapazität der bestehenden technischen Standorte im Zusammenhang mit der Entwicklung solcher technischer Lösungen sowie der möglichen Risiken der derzeitigen Betriebsinfrastruktur untersucht.
DGT v2019