Übersetzung für "Operation report" in Deutsch

The Civilian Operation Commander shall report to the Council through the SG/HR.
Der Zivile Operationsführer erstattet über den Generalsekretär/Hohen Vertreter dem Rat Bericht.
DGT v2019

The Civilian Operation Commander shall report to the Council through the HR.
Der Zivile Operationskommandeur erstattet dem Rat über den Hohen Vertreter Bericht.
DGT v2019

With regards to each depopulation operation, that report shall include, in particular:
In dem Bericht wird für jede Bestandsräumung Folgendes aufgeführt:
DGT v2019

The Civilian Operation Commander shall report to the Council through the HR.’;
Der Zivile Operationskommandant erstattet über den Hohen Vertreter dem Rat Bericht.“
DGT v2019

Our accounts people will be waiting for my Jebel operation report before they can get started on the annual figures.
Unsere Buchhalter brauchen meinen Bericht aus Jebel... damit sie mit den Bilanzzahlen anfangen können.
OpenSubtitles v2018

The program was used during operation of the report creation for seven annual reports and was successfully introduced within a short time.
Das Programm wurde im laufenden Betrieb der Berichtserstellung für sieben Geschäftsberichte erfolgreich in kurzer Zeit eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Within this framework, the EU Operation Commander shall report on the conduct of the operation to EU bodies only.
In diesem Rahmen erstattet der Operation Commander der EU allein den EU-Gremien über die Durchführung der Operation Bericht.
DGT v2019

The Commission shall submit to the Council, on the basis of two years' operation, a report on the application of this scheme, together with appropriate proposals, if necessary.
Nach zweijähriger Anwendung der nach dieser Verordnung eingeführten Regelung legt die Kommission dem Rat einen Bericht über die Anwendung dieser Regelung, gegebenenfalls zusammen mit geeigneten Vorschlägen vor.
JRC-Acquis v3.0

There are procedures to collect information on malfunctions and defects arising from day-to-day operation and to report them to those responsible for maintenance.
Es bestehen Verfahren zur Erhebung von Daten über Funktionsstörungen und Mängel, die im täglichen Betrieb aufgetreten sind, und zu deren Weiterleitung an die Verantwortlichen für die Instandhaltung.
DGT v2019

In cases where Article 592a or 592d applies, the customs authorities may authorise an economic operator to enter in his records immediately each export operation and to report all of them to the authorising customs office in a supplementary declaration on a periodic basis of up to one month after the goods have left the customs territory of the Community.
Findet Artikel 592a oder Artikel 592d Anwendung, so kann die Zollbehörde einem Wirtschaftsbeteiligten bewilligen, jeden Ausfuhrvorgang unverzüglich in seiner Buchführung anzuschreiben und alle diese Vorgänge der Bewilligungszollstelle, nachdem die Waren das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen haben, in einer ergänzenden Anmeldung für einen Zeitraum bis zu einem Monat mitzuteilen.
DGT v2019

The proposed Decision provides for the Commission to evaluate the progress in implementing the framework for co-operation and report to the Council and the European Parliament.
Gemäß der vorgeschlagenen Entscheidung obliegt es der Kommission, die Fortschritte bei der Umsetzung der Kooperationsgrundlagen zu bewerten und dem Rat und dem Europäischen Parlament hierüber einen Bericht vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The Operation Commander will report on the operation to the Committee of Contributors so that it can exercise its responsibilities and key role in the day to day management of the operation.
Der Operation Commander erstattet dem Ausschuss der beitragenden Länder Bericht über die Operation, damit dieser seine Aufgaben wahrnehmen und seiner Schlüsselrolle bei der laufenden Durchführung der Operation gerecht werden kann.
TildeMODEL v2018

Following several years in operation, a report by the Court of Auditors drew attention to numerous irregularities and posed a series of questions.
Nach mehreren Jahren der praktischen Anwendung hatte der Rechnungshof in seinem Bericht mehrere Mängel festgestellt und zahl­reiche Fragen aufgeworfen.
TildeMODEL v2018

The different performance criteria, the summary table as well as a rating example are given below, as they appear in an "Operation Evaluation Report"
Die verschiedenen Erfolgskriterien, die Gesamtübersicht sowie ein Beispiel für eine Einstufung sind im folgenden so wiedergegeben, wie sie jeweils in einem „Evaluierungsbericht der Operation" erscheinen.
EUbookshop v2