Übersetzung für "Operation regime" in Deutsch
Whereas
for
the
operation
of
the
Regime,
for
each
third
country
the
bodies
in
charge
of
issuing
the
certificate
of
inspection
referred
to
in
Article
11(1)(b)
of
Regulation
(EEC)
No
2092/91
have
to
be
identified;
Zur
Anwendung
der
Regelung
sind
für
jedes
Drittland
die
für
die
Erteilung
der
Kontrollbescheinigung
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
b)
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2092/91
zuständigen
Stellen
zu
bestimmen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
for
the
operation
of
the
regime
for
each
third
country,
the
bodies
in
charge
of
issuing
the
certificate
of
inspection
referred
to
in
Article
11
(1)
(b)
of
Regulation
(EEC)
No
2092/91
have
to
be
identified;
Zur
Anwendung
der
Regelung
auf
die
einzelnen
Drittländer
sind
die
für
die
Erteilung
der
Kontrollbescheinigung
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
b)
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2092/91
zuständigen
Stellen
zu
bestimmen.
JRC-Acquis v3.0
In
1998,
when
the
Council
agreed
substantial
modifications
to
the
existing
framework
of
support
for
Community
tobacco
production,
it
instructed
the
Commission
to
submit
a
report1
in
2002
on
the
operation
of
the
regime
accompanied.
Als
der
Rat
1998
grundlegenden
Änderungen
der
bestehenden
Regelung
für
die
Stützung
der
Tabakerzeugung
in
der
Gemeinschaft
zustimmte,
beauftragte
er
die
Kommission,
ihm
im
Jahr
2002
einen
Bericht1
über
die
Funktionsweise
der
Regelung
–
erforderlichenfalls
mit
geeigneten
Vorschlägen
–
zu
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
It
would
therefore
be
useful,
as
the
Commission
proposes,
to
draw
up
a
second
report
by
the
end
of
2006,
analysing
the
operation
of
the
regime
following
revision.
Deshalb
ist
es
-
wie
von
der
Kommission
vorgeschlagen
-
wichtig,
gegen
Ende
2006
in
einem
weiteren
Bericht
die
Funktionsweise
der
Regelung
nach
der
Überprüfung
zu
analysieren.
TildeMODEL v2018
The
reform
provided
for
a
report
from
the
Commission
to
the
Council
on
the
operation
of
the
regime
for
fresh
produce
and
citrus
fruits
by
the
end
of
2000.
Es
war
vorgesehen
worden,
daß
die
Kommission
dem
Rat
bis
Ende
2000
einen
Bericht
über
die
Anwendung
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Frischerzeugnisse
und
Zitrusfrüchte
vorlegt.
TildeMODEL v2018
In
response,
Mr
Franz
Fischler,
Commissioner
for
Agriculture
and
Rural
Development,
put
forward
a
report
on
the
operation
of
the
regime
which
concluded
that
certain
further
modifications
could
be
justified.
Der
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
zuständige
Kommissar
Franz
Fischler
legte
daraufhin
einen
Bericht
über
die
Anwendung
der
Regelung
vor,
in
dem
abschließend
vermerkt
wurde,
daß
künftige
weitere
Änderungen
angebracht
sein
könnten.
TildeMODEL v2018
Registration
regime
reckons
for
providing
the
National
Bank
of
Kazakhstan
with
a
copy
of
a
document
(contract)
on
the
basis
and
(or)
in
pursuance
of
which
capital
movement
operations
are
carried
out
before
the
conduction
of
such
operation,
while
notification
regime
calls
for
providing
information
about
capital
movement
operation
(including
a
copy
of
a
contract)
after
the
operation
was
conducted.
Das
Registrierungsregime
sieht
vor,
dass
der
Resident
eine
Kopie
des
Währungsvertrags,
auf
der
Grundlage
dessen
die
Kapitalflussoperation
durchgeführt
wird,
bis
zur
Durchführung
einer
solchen
Operation
bei
der
Nationalen
Bank
vorlegt,
während
das
Benachrichtigungsregime
eine
Vorlage
der
Information
(u.
a.
des
Währungsvertrages)
bei
der
Nationalen
Bank
nach
der
Durchführung
der
Operation
vorsieht.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
the
operation
regime
presented
permits
an
extremely
high-efficiency
and
cost-effective
production,
and,
secondly,
the
strong
attachment
of
the
dopant
to
the
organic
matrix
produces
particularly
long-lived
and
solvent-resistant
p-conductive
layers.
Zum
einen
ermöglicht
die
vorgestellte
Prozessführung
eine
höchst
effiziente
und
kostengünstige
Herstellung
und
zum
anderen
werden
durch
die
feste
Anbindung
des
Dotanden
an
die
organische
Matrix
besonders
langlebige
und
lösungsmittelresistente
p-leitfähige
Schichten
erhalten.
EuroPat v2
Beside
the
obvious
insistence
on
social
justice
and
against
the
ultra-liberalist
policies,
the
revolutionaries
can
gain
by
continuing
a)
to
expose
the
co-operation
of
the
regime
with
Israel
and
the
US
which
blatantly
contradicts
the
Islamic
rhetoric,
b)
to
demand
the
Kurdish
right
to
self-determination
which
remains
a
burning
question
and
c)
to
demand
the
real
implementation
of
the
promised
democratic
reforms
which
include
the
right
of
the
revolutionary
forces
to
freely
express
and
organise
themselves
but
also
of
the
Kurdish
nationalist
and
the
Islamic
trends
still
oppressed
by
the
regime
of
the
military
oligarchy.
Abgesehen
vom
Insistieren
auf
soziale
Gerechtigkeit
gegen
die
ultraliberalistischen
Pläne
können
die
Revolutionäre
Zuspruch
gewinnen
indem
sie
a)die
Kooperation
zwischen
dem
Regime,
Israel
und
den
USA
hervorheben,
was
im
Gegensatz
zu
der
islamischen
Rhetorik
steht
b)das
kurdische
Selbstbestimmungsrecht
fordern,
was
nach
wie
vor
eine
brennende
Frage
ist
c)
die
Implementation
der
versprochenen
demokratischen
Reformen
fordern,
was
auch
das
Recht
der
revolutionären
Kräfte
auf
Meinungs-,
und
Organisationsfreiheit,
aber
auch
der
kurdischen
nationalistischen
Kräfte
und
der
noch
immer
unterdrückten
islamischen
Strömungen
umfassen
muss.
ParaCrawl v7.1
When
the
prohibited
Grândola
song
resounded
from
Renascença
radio
on
that
Thursday,
shortly
after
midnight,
forty
years
ago,
the
young
officers
of
the
left
wing
"Movement
of
the
Armed
Forces"
were
already
on
their
way
to
the
capital
–
the
operation
"End
of
Regime"
began.
Als
das
verbotene
Grandola-Lied
kurz
nach
Mitternacht
an
jenem
Donnerstag
vor
40
Jahren
im
Radiosender
Renascença
erklang,
waren
die
meist
jungen
Offiziere
der
linken
"Bewegung
der
Streitkräfte"
schon
auf
dem
Weg
in
die
Hauptstadt:
Die
"Operation
Ende
des
Regimes"
hatte
begonnen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
insufficient
accuracy
of
further
dosage,
a
stable
operating
regime
is
impossible.
Aufgrund
der
zu
ungenauen
Nachdosierung
ist
eine
stabile
Prozessführung
nicht
möglich.
EuroPat v2
The
first
time
the
operation
of
such
regimes
should
be
avoided.
Das
erste
Mal
sollte
der
Betrieb
solcher
Regime
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
Everywhere
in
the
world,
military
operations
and
regime
destabilization
are
becoming
more
and
more
frequent.
Überall
auf
der
Welt
werden
militärische
Interventionen
und
Destabilisierungen
der
Regime
immer
häufiger.
ParaCrawl v7.1
No
international
regime
operates
in
complete
isolation
from
other
regimes
and
the
wider
body
of
international
law.
Kein
Völkerrechtsregime
existiert
in
völliger
Loslösung
von
anderen
Regimen
und
der
allgemeinen
Völkerrechtsordnung.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
use
of
glycidyl
ethers
allows
a
simple
operating
regime,
owing
to
their
solubility
and
capacity
for
conversion
over
the
DMC
catalyst.
Desweiteren
ermöglicht
die
Verwendung
von
Glycidylether
aufgrund
ihrer
Löslichkeit
und
Umsetzungsfähigkeit
am
DMC-Katalysator
eine
einfache
Prozessführung.
EuroPat v2
Us
customs
agency
to
settle
customs
operation
in
all
regimes
tambiem
offer
advice
in
foreign
trade.
Uns
Zollagentur
beim
Zoll
Betrieb
in
allen
Regimen
tambiem
bieten
Beratung
im
Außenhandel
zu
begleichen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why,
in
addition
to
amending
Article 14
of
the
regulations
on
the
operating
regime
of
the
poultry
and
egg
market,
we
propose:
Deshalb
schlagen
wir
zusätzlich
zur
Änderung
von
Artikel
14
der
Verordnungen
über
die
Marktorganisation
für
Geflügelfleisch
und
Eier
Folgendes
vor:
Europarl v8
The
security
establishment
is
driven
by
US
policymakers’
long-standing
reliance
on
military
force
and
covert
operations
to
topple
regimes
deemed
to
be
harmful
to
American
interests.
Das
Sicherheits-Establishment
bezieht
seine
Motivation
aus
der
Tatsache,
dass
die
politischen
Entscheidungsträger
der
USA
ihr
Heil
seit
langem
in
militärischer
Gewalt
und
verdeckten
Operationen
zum
Sturz
von
Regimen
suchen,
die
man
als
abträglich
für
amerikanische
Interessen
betrachtet.
News-Commentary v14