Übersetzung für "Operating problems" in Deutsch
Thus
operating
problems
of
different
types
can
occur.
Dabei
können
Betriebsstörungen
unterschiedlicher
Art
auftreten.
EuroPat v2
Since
this
time
the
plant
is
operating
without
problems.
Seit
dieser
Zeit
läuft
die
Anlage
problemlos
und
mit
wesentlich
höherer
Stromerzeugung.
EUbookshop v2
A
safety
shut-down
in
the
event
of
operating
problems
can
also
be
ensured
by
a
cut-off
clutch.
Durch
eine
Trennkupplung
kann
auch
eine
Sicherheitsabschaltung
bei
Betriebsstörungen
sichergestellt
werden.
EuroPat v2
Fiberization
and
compacting
therefore
occurs,
which
lead
to
operating
problems.
Es
entstehen
Verfaserung,
Kompaktierung,
die
zu
Betriebsproblemen
führen.
EuroPat v2
Fiberization
and
compacting
occur,
which
lead
to
operating
problems.
Es
entstehen
Verfaserungen,
Kompaktierungen,
die
zu
Betriebsproblemen
führen.
EuroPat v2
In
addition,
we
maintain
our
servers
and
the
fastest
possible
operating
problems
with
this.
Daneben
warten
wir
unsere
Server
und
werden
bei
Problemen
mit
diesen
schnellstmöglich
tätig.
CCAligned v1
In
particular,
operating
problems
which
impair
the
yield
can
be
detected.
Insbesondere
können
Betriebsprobleme
ermittelt
werden,
die
den
Ertrag
beeinträchtigen.
EuroPat v2
Operating
experience
and
problems
caused
by
the
new
fuel
are
outlined
and
discussed.
Betriebserfahrungen
sowie
durch
den
neuen
Brennstoff
bedingte
Probleme
werden
aufgezeigt
und
erörtert.
ParaCrawl v7.1
Bag
houses
are
insensitive
to
short-time
operating
problems
at
the
production
plant.
Gewebefilter
sind
unempfindlich
bei
kurzzeitigen
Betriebsproblemen
an
der
Produktionsanlage.
ParaCrawl v7.1
Any
operating
problems
that
occur
could
signal
sabotage.
Probleme
die
auftreten,
könnten
ein
Zeichen
von
Sabotage
sein.
ParaCrawl v7.1
This
error
can
occur
if
Audacity
or
the
operating
system
has
problems.
Dieser
Fehler
kann
auftreten,
wenn
entweder
Audacity
oder
das
Betriebssystem
Probleme
aufweist.
ParaCrawl v7.1
For
the
entire
period
we
have
been
operating
without
problems
systems
for
travel
insurance
for
major
Czech
and
foreign
financial
companies.
Seitdem
betreiben
wir
problemlos
Online-Systeme
für
Reiseversicherungen
zugunsten
bedeutender
tschechischer
sowie
ausländischer
Finanzgesellschaften.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
many
point
to
the
WTO's
operating
problems
and
its
lack
of
transparency.
Zudem
prangern
viele
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Funktionsweise
und
der
mangelnden
Transparenz
der
WTO
an.
TildeMODEL v2018
Even
after
prolonged
operating
times
no
problems
occurred
due
to
wear
at
the
treated
location.
Auch
nach
längeren
Laufzeiten
traten
keine
Probleme
durch
Abnutzung
an
der
behandelten
Stelle
auf.
EuroPat v2
The
resulting
frequency
detuning
can
lead
to
operating
problems,
chiefly
in
the
case
of
fixed-frequency
driving.
Die
resultierende
Frequenzverstimmung
kann
vor
allem
bei
festfrequenter
Ansteuerung
des
Leistungsgenerators
zu
Betriebsproblemen
führen.
EuroPat v2
If
this
causes
operating
problems,
the
viscosity
of
the
slag
can
be
reduced
by
feeding
in
lime
via
a
nozzle.
Falls
dies
Betriebsprobleme
verursacht,
kann
durch
eine
Kalkzugabe
über
einen
Stutzen
die
Schlackeviskosität
gesenkt
werden.
EuroPat v2
As
the
demonstration
plant
was
started
under
real
operating
conditions,
considerable
problems
occurred
and
wrong
turns
were
made.
Da
die
Demonstrationsanlage
unter
realen
Betriebsbedingungen
angefahren
wurde,
stellten
sich
erhebliche
Probleme
und
Fehlentwicklungen
ein.
ParaCrawl v7.1
Operating
problems
in
production,
machine
downtime
and
value
adjustments
resulted
in
a
heavy
loss
at
Security
Printing.
Im
Sicherheitsdruck
führten
operationelle
Probleme
in
der
Produktion,
Maschinenausfälle
und
Wertberichtigungen
zu
einem
hohen
Verlust.
ParaCrawl v7.1
These
are
required
to
prevent
the
formation
of
undesirable
paths
of
current
which
lead
to
operating
problems
and
endanger
personnel.
Diese
müssen
die
Ausbildung
unerwünschter
Strompfade
verhindern,
welche
zu
Betriebsstörungen
und
Gefährdung
des
Personals
führen.
ParaCrawl v7.1
The
operator
has
also
informed
the
Commission
of
a
number
of
operating
problems
due
to
customs
procedures
in
Poland
and
difficulties
with
the
Polish
railways
as
well
as
with
rail
companies
in
the
European
Union.
Der
Betreiber
hat
die
Kommission
auch
über
eine
Anzahl
von
Betriebsproblemen
wegen
der
Zollverfahren
in
Polen
und
über
Schwierigkeiten
mit
der
polnischen
Eisenbahn
sowie
den
Eisenbahngesellschaften
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
unterrichtet.
Europarl v8
The
Union
shall
also
assist
ASECNA
in
resolving
operating
problems
encountered
subsequent
to
the
declaration
of
services,
especially
by
making
available
procedures
and
instruments
for
analysing
performance,
support
for
training,
and
on-site
presence
of
personnel
during
an
initial
period.
Die
Union
unterstützt
die
ASECNA
des
Weiteren
bei
der
Lösung
von
Problemen
beim
Betrieb,
die
nach
der
Diensteerklärung
auftreten,
insbesondere
indem
sie
Verfahren
und
Leistungsanalyseinstrumente
sowie
eine
Unterstützung
bei
der
Ausbildung
zur
Verfügung
stellt
und
in
der
Anfangsphase
Personal
an
die
Standorte
abstellt.
DGT v2019
This
would
have
a
negative
effect
on
the
refinancing,
with
the
result
that
the
sale
of
Berliner
Bank
would
also
give
rise
to
operating
problems
during
the
restructuring
period.
Dies
habe
einen
negativen
Einfluss
auf
die
Refinanzierung,
so
dass
eine
Veräußerung
der
Berliner
Bank
auch
operative
Probleme
während
der
Umstrukturierungsphase
aufwerfe.
DGT v2019
Will
the
Commission
say
how
many
of
the
biological
purification
plants
funded
by
the
Structural
Funds
so
far
are
fully
operational
and
how
many
have
operating
problems
and
for
which
reasons?
An
die
Kommission
wird
die
Frage
gerichtet,
wie
viele
der
bislang
über
die
Strukturfonds
finanzierten
biologischen
Kläranlagen
in
vollem
Umfang
in
Betrieb
sind
und
bei
wie
vielen
von
ihnen
es
aus
welchen
Gründen
Betriebsprobleme
gibt.
Europarl v8