Übersetzung für "Operating lifetime" in Deutsch
Precondition
for
the
long
operating
lifetime
of
our
ERV
is
a
proper
installation.
Voraussetzung
für
die
lange
Lebensdauer
unserer
ERV
ist
eine
ordnungsgemäße
Montage.
ParaCrawl v7.1
There
is
still
a
need
for
improvement
in
the
operating
lifetime,
in
particular
in
the
case
of
blue
emission.
Bei
der
operativen
Lebensdauer
besteht
insbesondere
bei
blauer
Emission
immer
noch
Verbesserungsbedarf.
EuroPat v2
Here
too,
further
improvements
with
respect
to
efficiency,
operating
voltage
and
lifetime
are
still
desirable.
Auch
hier
sind
noch
weitere
Verbesserungen
hinsichtlich
Effizienz,
Betriebsspannung
und
Lebensdauer
wünschenswert.
EuroPat v2
For
example,
after
a
wear-generating
load
has
been
determined,
the
registered
remaining
operating
lifetime
is
reduced
accordingly.
Beispielsweise
wird
nach
Feststellung
einer
Belastung
die
registrierte
Restlebensdauer
der
Messsonde
entsprechend
reduziert.
EuroPat v2
Therefore,
the
operating
frequency
and
lifetime
of
logic
devices
using
ferroelectric
memories
are
limited.
Daher
sind
die
Betriebsfrequenz
und
die
Lebensdauer
von
Logikeinrichtungen
mit
ferroelektrischen
Speichern
begrenzt.
EuroPat v2
High-quality
materials
guarantee
you
a
long
operating
lifetime.
Hier
garantieren
Ihnen
hochwertige
Materialien
eine
lange
Einsatzdauer.
ParaCrawl v7.1
Our
equipment
is
known
for
its
durability
and
long
operating
lifetime.
Unsere
Anlagen
sind
bekannt
für
ihre
Haltbarkeit
und
lange
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
Struers
equipment
is
known
for
its
durability
and
long
operating
lifetime.
Struers
Geräte
sind
für
die
Haltbarkeit
und
lange
Lebensdauer
bekannt.
ParaCrawl v7.1
They
reduce
wear
and
thereby
give
tools
and
components
a
longer
operating
lifetime.
Sie
vermindern
den
Abrieb
und
verleihen
Werkzeugen
und
Bauteilen
deshalb
eine
längere
Einsatzdauer.
ParaCrawl v7.1
Temporarily
switching
off
the
light-emitting
diode
during
operation
further
increases
its
maximum
operating
lifetime
over
UV
fluorescent
lamps.
Durch
vorübergehendes
Abschalten
der
Leuchtdiode
während
des
Betriebs
wird
deren
maximale
Betriebsdauer
gegenüber
UV-Leuchtstofflampen
weiter
erhöht.
EuroPat v2
It
is
also
optionally
necessary
to
adapt
this
calculation
over
the
operating
lifetime
of
internal
combustion
engine
1
.
Ebenfalls
ist
es
gegebenenfalls
erforderlich,
diese
Berechnung
über
die
Betriebsdauer
der
Brennkraftmaschine
1
zu
adaptieren.
EuroPat v2
However,
further
improvements
with
respect
to
efficiency,
operating
voltage
and
lifetime
are
also
still
desirable
here.
Jedoch
sind
auch
hier
noch
weitere
Verbesserungen
hinsichtlich
Effizienz,
Betriebsspannung
und
Lebensdauer
wünschenswert.
EuroPat v2
However,
further
improvements
are
still
desirable,
in
particular
with
respect
to
efficiency,
operating
voltage
and
lifetime.
Es
sind
jedoch
noch
weitere
Verbesserungen
wünschenswert,
insbesondere
hinsichtlich
Effizienz,
Betriebsspannung
und
Lebensdauer.
EuroPat v2
The
maximum
operating
lifetime
of
the
provided
light-emitting
diodes
is
furthermore
generally
much
longer
than
with
UV
fluorescent
lamps.
Die
maximale
Betriebsdauer
der
vorgesehenen
Leuchtdioden
ist
außerdem
im
allgemeinen
deutlich
länger
als
bei
UV-Leuchtstofflampen.
EuroPat v2
The
allowable
remaining
wear-generating
load
or
remaining
operating
lifetime
correlates
for
example
to
the
allowable
remaining
number
of
CIP-
or
SIP
processes.
Die
zulässige
Restbelastung
oder
Restlebensdauer
entspricht
beispielsweise
der
Anzahl
noch
zulässiger
CIP-
oder
SIP-Prozesse.
EuroPat v2
On
use
in
corresponding
devices,
this
results
in
a
significant
increase
in
the
operating
lifetime.
Dies
führt
bei
Verwendung
in
entsprechenden
Vorrichtungen
zu
einer
deutlichen
Erhöhung
der
operativen
Lebensdauer.
EuroPat v2
Extra-hard
coatings
made
from
diamond-like
carbon
(DLC)
extend
the
operating
lifetime
of
tools
and
components.
Extrem
harte
Beschichtungen
aus
diamantartigem
Kohlenstoff
(DLC)
verlängern
bei
Werkzeugen
und
Bauteilen
die
Einsatzdauer.
ParaCrawl v7.1
Fast
on/off
cycles
or
switching
does
not
reduce
operating
lifetime
-
our
product
is
long
lasting
and
requires
less
maintenance.
Schnelle
Ein-
und
Ausschaltzyklen
verkürzen
nicht
die
Lebensdauer
-
unser
Produkt
ist
langlebig
und
wartungsarm.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
extending
the
operating
lifetime
under
safe
conditions
looks,
under
current
circumstances,
more
cost
effective
than
opting
for
new
construction
and
is
becoming
normal
practice
in
many
countries.
Daher
ist
die
sicherheitstechnisch
unbedenkliche
Verlängerung
der
Betriebsdauer
unter
den
gegenwärtigen
Umständen
offensichtlich
kosteneffizienter
als
eine
Entscheidung
für
den
Bau
neuer
Reaktoren
und
in
vielen
Ländern
inzwischen
gang
und
gäbe.
TildeMODEL v2018
The
operating
units
Olkiluoto
1
and
Olkiluoto
2
have
been
upgraded
to
860
MW
with
an
operating
lifetime
of
60
years.
Die
Betriebseinheiten
Olkiluoto
1
und
Olkiluoto
2
wurden
auf
860
MW
hochgerüstet
und
haben
eine
Lebensdauer
von
60
Jahren.
TildeMODEL v2018
Article
22(ii)
of
the
Convention
calls
on
each
Contracting
Party
to
take
the
appropriate
steps
to
ensure
that
adequate
financial
resources
are
available
to
support
the
safety
of
facilities
for
spend
fuel
and
radioactive
waste
management
during
their
operating
lifetime
and
for
decommissioning.
Nach
Artikel
22
Ziffer
ii)
trifft
jede
Vertragspartei
die
geeigneten
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
angemessene
Finanzmittel
zur
Unterstützung
der
Sicherheit
von
Anlagen
zur
Behandlung
abgebrannter
Brennelemente
oder
radioaktiver
Abfälle
während
ihrer
Betriebsdauer
und
für
die
Stillegung
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
Article
22(ii)
of
the
Convention
calls
on
each
Contracting
Party
to
take
the
appropriate
steps
to
ensure
that
adequate
financial
resources
are
available
to
support
the
safety
of
facilities
for
spent
fuel
and
radioactive
waste
management
during
their
operating
lifetime
and
for
decommissioning.
Nach
Artikel
22
Ziffer
ii
trifft
jede
Vertragspartei
die
geeigneten
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
angemessene
Finanzmittel
zur
Unterstützung
der
Sicherheit
von
Anlagen
zur
Behandlung
abgebrannter
Brennelemente
oder
radioaktiver
Abfälle
während
ihrer
Betriebsdauer
und
für
die
Stilllegung
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018