Übersetzung für "Opening prayer" in Deutsch

After the opening prayer, the District Apostle surprised the children with a "Letter from the Heavenly Father".
Nach dem Eingangsgebet überraschte der Bezirksapostel die Kinder mit einem "Brief vom lieben Gott".
ParaCrawl v7.1

Finding God in prayer, opening ourselves to Him means being healed, being saved.
Gott im Gebet finden, sich Ihm so öffnen, bedeutet heilen, gerettet sein.
ParaCrawl v7.1

Camerlengo asks how long we can postpone the opening prayer without making another announcement to the public.
Camerlengo fragt, wie lange wir das Eröffnungsgebet... herausschieben können, ohne eine weitere öffentliche Kundmachung.
OpenSubtitles v2018

Thus, before the opening prayer, silence helps us to recollect ourselves and to contemplate why we are there.
Vor dem Eingangsgebet hilft uns die Stille also, uns innerlich zu sammeln und darüber nachzudenken, warum wir dort sind.
ParaCrawl v7.1

On the days listed below, pools of accredited journalists will have access to the Synod Hall, scheduled for the opening prayer of the morning General Congregations:
An den folgenden Tagen sind "Pools" vorgesehen für den akkreditierten Journalisten für den Eintritt in die Aula der Bischofssynode, normalerweise für das Eröffnungsgebet der Vollversammlungen am Vormittag:
ParaCrawl v7.1

In some Particular Churches' in Aftica, for example, in many Dioceses in Cameroon, the Liturgy of the Word is introduced by a solemn Lectionary or Bible Procession which begins immediately after the Opening Prayer and not just before the proclamation of the Gospel.
In einigen Teilkirchen in Afrika, zum Beispiel in vielen Diözesen in Kamerun, wird der Wortgottesdienst durch ein feierliches Lektionar oder eine Bibelprozession, die unmittelbar nach dem Tagesgebet und nicht erst vor der Verkündigung des Evangeliums beginnt, eröffnet.
ParaCrawl v7.1

I thank you for your opening prayer, which engages us as “one” in this effort, for we have much to do together, and you are needed to participate in this co-creative development.
Ich danke Dir für Dein einführendes Gebet, das uns als “eins” in den Dienst nimmt, denn wir haben viel zusammen zu tun, und Du wirst dabei gebraucht, an dieser co-creativen Entwicklung teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Let me echo your opening prayer that correctly understands this is the delight of humility, being in touch with something so much greater than yourself, even right within your self.
Lasst mich euer Eröffnungsgebet aufgreifen, das korrekt versteht, dass dies die Freude von Demut ist, in Berührung mit etwas so viel Größerem als ihr selbst zu sein, sogar richtig in eurem Selbst.
ParaCrawl v7.1

I finished my prayer opening the Bible, and my eyes caught sight of a passage called: The new spirit promised to the exiled:
Ich beendete mein Gebet durch die Öffnung der Bibel und mein Blick fiel auf eine Stelle genannt: Der neue Geist versprochen, die Verbannten:
ParaCrawl v7.1

After the opening prayer, Sisters Kathy Schmittgens and Eileen Reilly presented the Shalom/UN-NGO* report.
Nach dem Eröffnungsgebet gaben die Schwestern Kathy Schmittgens und Eileen Reilly den Bericht über Shalom/UN-NGO.
CCAligned v1

The second Information Pool for the Synod Hall will be formed for the opening prayer of the Sixth General Congregation of tomorrow morning, Thursday 9 October 2008.
Der zweite “Pool” für die Synodenaula wird für das Eröffnungsgebet der Sechsten Generalkongregation Donnerstagmorgen, 9. Oktober 2008, gebildet.
ParaCrawl v7.1

Today the Church, as the liturgy states, has "the joy of celebrating in one feast the merits and the glory of all the Saints" (Opening Prayer): not only of those whom she has canonized in the course of the centuries, but also of the numberless men and women whose holiness, hidden in this world, is only known to God and shines in his eternal kingdom.
Heute hat die Kirche, wie die Liturgie sagt, »die Freude, die Verdienste aller Heiligen zu feiern« (vgl. Tagesgebet), also nicht nur derer, die sie im Laufe der Jahrhunderte feierlich proklamiert hat, sondern auch der unzähligen Männer und Frauen, deren Heiligkeit zwar in dieser Welt verborgen war, aber Gott wohlbekannt ist und in seinem ewigen Reich erstrahlt.
ParaCrawl v7.1

Psalm 85-84 OPENING PRAYER FOR EVERYDAY San Benito, that has been the protector and intercessor of millions of people of all ages for centuries.
Psalm 85-84 Eröffnungsgebet für den täglichen San Benito, das hat die Beschützer und Fürsprecher von Millionen von Menschen aller Altersgruppen seit Jahrhunderten.
ParaCrawl v7.1

In a further sign the Zionists are losing control, the sources noted that Congress also invited “BDS (Boycott, Divestment Sanctions against Israel) and Palestine supporter Imam Omar Suleiman to deliver the opening prayer on May 9th, while House Speaker Nancy Pelosi said such moves did not mean the Democratic Party-controlled house was anti-Semitic.”
Als weiteres Zeichen, dass die Zionisten die Kontrolle verlieren, bemerken die Quellen, dass der Kongress auch eine Einladung ausgesprochen hat an „BDS (Boykott, Desinvestitionen und Sanktionen gegen Israel) und Palästina-Unterstützer Imam Omar Suleiman, das Eröffnungsgebet am 9. Mai zu sprechen, während die Sprecherin des Repräsentantenhauses Nancy Pelosi sagte, dieser Schritt bedeute nicht, das von der Demokratischen Partei kontrollierte Haus wäre antisemitisch“.
ParaCrawl v7.1