Übersetzung für "Opening prayer" in Deutsch
After
the
opening
prayer,
the
District
Apostle
surprised
the
children
with
a
"Letter
from
the
Heavenly
Father".
Nach
dem
Eingangsgebet
überraschte
der
Bezirksapostel
die
Kinder
mit
einem
"Brief
vom
lieben
Gott".
ParaCrawl v7.1
Finding
God
in
prayer,
opening
ourselves
to
Him
means
being
healed,
being
saved.
Gott
im
Gebet
finden,
sich
Ihm
so
öffnen,
bedeutet
heilen,
gerettet
sein.
ParaCrawl v7.1
Camerlengo
asks
how
long
we
can
postpone
the
opening
prayer
without
making
another
announcement
to
the
public.
Camerlengo
fragt,
wie
lange
wir
das
Eröffnungsgebet...
herausschieben
können,
ohne
eine
weitere
öffentliche
Kundmachung.
OpenSubtitles v2018
Thus,
before
the
opening
prayer,
silence
helps
us
to
recollect
ourselves
and
to
contemplate
why
we
are
there.
Vor
dem
Eingangsgebet
hilft
uns
die
Stille
also,
uns
innerlich
zu
sammeln
und
darüber
nachzudenken,
warum
wir
dort
sind.
ParaCrawl v7.1
On
the
days
listed
below,
pools
of
accredited
journalists
will
have
access
to
the
Synod
Hall,
scheduled
for
the
opening
prayer
of
the
morning
General
Congregations:
An
den
folgenden
Tagen
sind
"Pools"
vorgesehen
für
den
akkreditierten
Journalisten
für
den
Eintritt
in
die
Aula
der
Bischofssynode,
normalerweise
für
das
Eröffnungsgebet
der
Vollversammlungen
am
Vormittag:
ParaCrawl v7.1
In
some
Particular
Churches'
in
Aftica,
for
example,
in
many
Dioceses
in
Cameroon,
the
Liturgy
of
the
Word
is
introduced
by
a
solemn
Lectionary
or
Bible
Procession
which
begins
immediately
after
the
Opening
Prayer
and
not
just
before
the
proclamation
of
the
Gospel.
In
einigen
Teilkirchen
in
Afrika,
zum
Beispiel
in
vielen
Diözesen
in
Kamerun,
wird
der
Wortgottesdienst
durch
ein
feierliches
Lektionar
oder
eine
Bibelprozession,
die
unmittelbar
nach
dem
Tagesgebet
und
nicht
erst
vor
der
Verkündigung
des
Evangeliums
beginnt,
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
I
thank
you
for
your
opening
prayer,
which
engages
us
as
“one”
in
this
effort,
for
we
have
much
to
do
together,
and
you
are
needed
to
participate
in
this
co-creative
development.
Ich
danke
Dir
für
Dein
einführendes
Gebet,
das
uns
als
“eins”
in
den
Dienst
nimmt,
denn
wir
haben
viel
zusammen
zu
tun,
und
Du
wirst
dabei
gebraucht,
an
dieser
co-creativen
Entwicklung
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Let
me
echo
your
opening
prayer
that
correctly
understands
this
is
the
delight
of
humility,
being
in
touch
with
something
so
much
greater
than
yourself,
even
right
within
your
self.
Lasst
mich
euer
Eröffnungsgebet
aufgreifen,
das
korrekt
versteht,
dass
dies
die
Freude
von
Demut
ist,
in
Berührung
mit
etwas
so
viel
Größerem
als
ihr
selbst
zu
sein,
sogar
richtig
in
eurem
Selbst.
ParaCrawl v7.1
I
finished
my
prayer
opening
the
Bible,
and
my
eyes
caught
sight
of
a
passage
called:
The
new
spirit
promised
to
the
exiled:
Ich
beendete
mein
Gebet
durch
die
Öffnung
der
Bibel
und
mein
Blick
fiel
auf
eine
Stelle
genannt:
Der
neue
Geist
versprochen,
die
Verbannten:
ParaCrawl v7.1
After
the
opening
prayer,
Sisters
Kathy
Schmittgens
and
Eileen
Reilly
presented
the
Shalom/UN-NGO*
report.
Nach
dem
Eröffnungsgebet
gaben
die
Schwestern
Kathy
Schmittgens
und
Eileen
Reilly
den
Bericht
über
Shalom/UN-NGO.
CCAligned v1
The
second
Information
Pool
for
the
Synod
Hall
will
be
formed
for
the
opening
prayer
of
the
Sixth
General
Congregation
of
tomorrow
morning,
Thursday
9
October
2008.
Der
zweite
“Pool”
für
die
Synodenaula
wird
für
das
Eröffnungsgebet
der
Sechsten
Generalkongregation
Donnerstagmorgen,
9.
Oktober
2008,
gebildet.
ParaCrawl v7.1
Today
the
Church,
as
the
liturgy
states,
has
"the
joy
of
celebrating
in
one
feast
the
merits
and
the
glory
of
all
the
Saints"
(Opening
Prayer):
not
only
of
those
whom
she
has
canonized
in
the
course
of
the
centuries,
but
also
of
the
numberless
men
and
women
whose
holiness,
hidden
in
this
world,
is
only
known
to
God
and
shines
in
his
eternal
kingdom.
Heute
hat
die
Kirche,
wie
die
Liturgie
sagt,
»die
Freude,
die
Verdienste
aller
Heiligen
zu
feiern«
(vgl.
Tagesgebet),
also
nicht
nur
derer,
die
sie
im
Laufe
der
Jahrhunderte
feierlich
proklamiert
hat,
sondern
auch
der
unzähligen
Männer
und
Frauen,
deren
Heiligkeit
zwar
in
dieser
Welt
verborgen
war,
aber
Gott
wohlbekannt
ist
und
in
seinem
ewigen
Reich
erstrahlt.
ParaCrawl v7.1
Psalm
85-84
OPENING
PRAYER
FOR
EVERYDAY
San
Benito,
that
has
been
the
protector
and
intercessor
of
millions
of
people
of
all
ages
for
centuries.
Psalm
85-84
Eröffnungsgebet
für
den
täglichen
San
Benito,
das
hat
die
Beschützer
und
Fürsprecher
von
Millionen
von
Menschen
aller
Altersgruppen
seit
Jahrhunderten.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
sign
the
Zionists
are
losing
control,
the
sources
noted
that
Congress
also
invited
“BDS
(Boycott,
Divestment
Sanctions
against
Israel)
and
Palestine
supporter
Imam
Omar
Suleiman
to
deliver
the
opening
prayer
on
May
9th,
while
House
Speaker
Nancy
Pelosi
said
such
moves
did
not
mean
the
Democratic
Party-controlled
house
was
anti-Semitic.”
Als
weiteres
Zeichen,
dass
die
Zionisten
die
Kontrolle
verlieren,
bemerken
die
Quellen,
dass
der
Kongress
auch
eine
Einladung
ausgesprochen
hat
an
„BDS
(Boykott,
Desinvestitionen
und
Sanktionen
gegen
Israel)
und
Palästina-Unterstützer
Imam
Omar
Suleiman,
das
Eröffnungsgebet
am
9.
Mai
zu
sprechen,
während
die
Sprecherin
des
Repräsentantenhauses
Nancy
Pelosi
sagte,
dieser
Schritt
bedeute
nicht,
das
von
der
Demokratischen
Partei
kontrollierte
Haus
wäre
antisemitisch“.
ParaCrawl v7.1