Übersetzung für "Opening markets" in Deutsch

Opening up the markets is a positive step, of which we are all in favour.
Die Öffnung der Märkte ist etwas Positives, wir wollen sie alle.
Europarl v8

With the mutual opening of both markets, each economy can profit from their competitive advantages.
Durch die gegenseitige Öffnung beider Märkte können beide Wirtschaften ihre jeweiligen Wettbewerbsvorteile nutzen.
Europarl v8

We can help by opening up our markets.
Wir können helfen, indem wir unsere Märkte öffnen.
Europarl v8

We must strike a balance between the opening of markets and their regulation.
Wir müssen die Balance finden zwischen Marktöffnung und Marktregulierung.
Europarl v8

The opening up of markets is the dogma.
Die Öffnung der Märkte ist das Dogma.
Europarl v8

If Russia is opening up its markets, we shall do so too.
Wenn Russland seine Märkte öffnet, werden wir das auch tun.
Europarl v8

The EU stands to win from the further opening of markets worldwide.
Die EU kann von der weiteren Öffnung der Weltmärkte nur profitieren.
Europarl v8

The European approach in opening up energy markets and making them more efficient is well balanced.
Die europäische Strategie zur Öffnung der Energiemärkte und ihrer effizienteren Gestaltung ist ausgewogen.
Europarl v8

Globalisation brings new opportunities with the opening of new markets.
Die Globalisierung bringt neue Möglichkeiten und eröffnet neue Märkte.
TildeMODEL v2018

The opening up the markets in the financial sector was a positive step.
Die Öffnung der Finanzmärkte war ein positiver Schritt.
TildeMODEL v2018

The opening up of markets is certainly the prerequisite for an upswing in employment.
Die Öffnung der Märkte ist zweifellos eine Vorausset­zung für das Beschäftigungswachstum.
TildeMODEL v2018

This condition is largely met as a result of the opening-up of markets.
Diese Bedingung ist aufgrund der Öffnung der Märkte weitgehend erfüllt.
TildeMODEL v2018

A reciprocal opening of markets should also be sought from non-EU countries where appropriate.
Falls zweckmäßig, ist eine reziproke Marktöffnung von den Drittstaaten zu verlangen.
TildeMODEL v2018

Harmonised technical specifications for interoperability and European standards will help in opening up markets.
Harmonisierte technische Spezifikationen für die Interoperabilität und europäische Normen werden zur Marktöffnung beitragen.
TildeMODEL v2018

We also need a pro-active trade policy by opening up new markets.
Wir brauchen auch eine proaktive Handelspolitik, indem wir neue Märkte erschließen.
TildeMODEL v2018

We decided upon a series of deadlines for opening markets.
Wir haben eine Reihe von Fristen für die Öffnung der Märkte beschlossen.
TildeMODEL v2018

The opening-up of markets has had an impact on electricity prices.
Die Öffnung der Märkte hatte Einfluss auf die Strompreise.
TildeMODEL v2018

The opening-up of markets has had a positive effect on energy efficiency.
Die Öffnung der Märkte hatte positive Auswirkungen auf die Energieeffizienz.
TildeMODEL v2018

The proposal does not in any way constitute a unilateral opening of EU markets to companies from third countries.
Die Änderungen laufen keinesfalls auf eine einseitige Öffnung der Gemeinschaftsmärkte für Drittlandsunternehmen hinaus.
TildeMODEL v2018

By opening up markets, new economic opportunities would be created for the EU industry.
Eine Marktöffnung würde der EU-Industrie neue wirtschaftliche Chancen eröffnen.
TildeMODEL v2018

Further key challenges are the strengthening of competition and the opening up of markets.
Weitere zentrale Aufgaben sind die Stärkung des Wettbewerbs und die Öffnung der Märkte.
TildeMODEL v2018