Übersetzung für "Opened for signature" in Deutsch
It
was
opened
for
signature
in
1997
and
it
entered
into
force
in
2001.
Es
wurde
1997
zur
Unterzeichnung
aufgelegt
und
ist
2001
in
Kraft
getreten.
TildeMODEL v2018
The
Final
Act
and
Agreement
were
opened
for
signature
in
December
1995.
Seine
Schlussakte
sowie
das
Übereinkommen
wurden
im
Dezember
1995
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
TildeMODEL v2018
Finally
the
agreement
was
opened
for
signature
on
25
June
1998.
Schließlich
wurde
das
Übereinkommen
am
25.
Juni
1998
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
TildeMODEL v2018
In
Stockholm,
the
Convention
will
be
formally
adopted
and
opened
for
signature.
Das
Übereinkommen
wird
in
Stockholm
förmlich
angenommen
und
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
TildeMODEL v2018
The
adoption
needs
to
be
endorsed
before
it
can
be
opened
for
signature.
Die
Annahme
muss
gebilligt
werden,
bevor
der
Entwurf
zur
Zeichnung
aufgelegtwerden
kann.
EUbookshop v2
The
Convention
should
be
opened
for
signature
in
Caracas
in
September
1982.
Die
Unterzeichnung
der
Konvention
soll
im
September
1982
in
Caracas
erfolgen.
EUbookshop v2
The
CTBT
was
opened
for
signature
in
1996.
Der
CTBT
wurde
1996
zur
Unterzeichnung
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
Protocol
was
opened
for
signature
in
Paris
on
12
January
1998.
Das
Protokoll
wurde
in
Paris
am
12.
Januar
1998
zur
Unterschrift
freigegeben.
ParaCrawl v7.1
The
Protocol
will
be
opened
for
signature
by
member
states
on
24
June
2013.
Das
Protokoll
wird
am
24.
Juni
2013
zur
Zeichnung
durch
die
Mitgliedsstaaten
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
Convention
was
opened
for
signature
at
a
Ministerial
Diplomatic
Conference
held
in
September
1998
in
Rotterdam.
Das
Übereinkommen
wurde
auf
der
diplomatischen
Ministerkonferenz
vom
September
1998
in
Rotterdam
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Convention
was
adopted
and
opened
for
signature
at
a
Conference
of
the
Plenipotentiaries
in
Stockholm
in
May
2001.
Das
Übereinkommen
wurde
im
Mai
2001
auf
der
Bevollmächtigtenkonferenz
in
Stockholm
beschlossen
und
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Council
of
Europe
has
opened
for
signature
and
ratification
a
”Protocol
of
Amendment”
to
the
Convention.
Der
Europarat
hat
ein
„Änderungsprotokoll“
zum
Übereinkommens
zur
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
aufgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Council
of
Europe
has
opened
for
signature
and
ratification
a
"Protocol
of
Amendment"
to
the
Convention.
Der
Europarat
hat
zu
diesem
Übereinkommen
ein
„Änderungsprotokoll“
zur
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
aufgelegt.
TildeMODEL v2018
In
September
2005,
the
International
Convention
for
the
Suppression
of
Acts
of
Nuclear
Terrorism
(Nuclear
Terrorism
Convention)
was
opened
for
signature.
Im
September
2005
wurde
das
Internationale
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
nuklear-terroristischer
Handlungen
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
DGT v2019
In
September
2005,
the
International
Convention
for
the
Suppression
of
Acts
of
Nuclear
Terrorism
was
opened
for
signature.
Im
September
2005
wurde
das
Internationale
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
nuklear-terroristischer
Handlungen
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
DGT v2019
The
International
Convention
for
the
Suppression
of
Acts
of
Nuclear
Terrorism
was
opened
for
signature
in
September
2005.
Im
September
2005
wurde
das
Internationale
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
nuklearterroristischer
Handlungen
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
DGT v2019
The
European
Union
is
pleased
to
report
that
at
the
Summit
three
major
conventions
were
opened
for
signature.
Die
EU
meldet
erfreut,
dass
auf
dem
Gipfel
drei
wichtige
Übereinkommen
zur
Unterzeichnung
aufgelegt
wurden.
EUbookshop v2
On
September
24,
1996,
the
Comprehensive
Nuclear-Test-Ban
Treaty
(CTBT)
was
opened
for
signature.
Seit
1996
liegt
der
Vertrag
zum
umfassenden
Verbot
von
Nuklearversuchen
(CTBT)
zur
Unterzeichnung
auf.
WikiMatrix v1
The
Treaty
on
the
Non-Proliferation
of
Nuclear
Weapons
(NPT)
was
opened
for
signature
40
years
ago
today.
Der
Nukleare
Nichtverbreitungsvertrag
für
Kernwaffen
(NVV)
wurde
heute
vor
40
Jahren
zur
Zeichnung
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
Agreement
amending
for
the
second
time
the
Partnership
Agreement
between
the
African,
Caribbean
and
Pacific
States,
of
the
one
part,
and
the
European
Community
and
its
Member
States,
of
the
other
part,
signed
in
Cotonou
on
23
June
2000
as
first
amended
in
Luxembourg
on
25
June
2005
[1],
was
opened
for
signature
in
Ouagadougou
on
22
June
2010
and
thereafter
from
1
July
to
31
October
2010
at
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union
in
Brussels.
Das
Abkommen
zur
zweiten
Änderung
des
Partnerschaftsabkommens
zwischen
den
Mitgliedern
der
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits,
unterzeichnet
in
Cotonou
am
23.
Juni
2000
und
erstmals
geändert
in
Luxemburg
am
25.
Juni
2005
[1],
wurde
am
22.
Juni
2010
in
Ouagadougou
und
danach
vom
1.
Juli
2010
bis
zum
31.
Oktober
2010
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
in
Brüssel
zur
Unterzeichnung
aufgelegt.
DGT v2019
The
amendment
of
the
amount
in
accordance
with
this
article
may
take
effect
at
the
earliest
five
years
after
the
day
on
which
this
Convention
was
opened
for
signature
and
at
the
earliest
five
years
after
the
day
on
which
an
amendment
made
previously
in
accordance
with
this
article
entered
into
force.
Eine
Änderung
der
Beträge
aufgrund
dieses
Artikels
darf
frühestens
fünf
Jahre
nach
dem
Tag,
an
dem
dieses
Übereinkommen
zur
Unterzeichnung
aufgelegt
wurde,
und
frühestens
fünf
Jahre
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
einer
früheren
Änderung
aufgrund
dieses
Artikels
beraten
werden.
DGT v2019
An
amount
may
not
be
so
increased
as
to
exceed
the
amount
of
the
maximum
limits
of
liability
specified
by
this
Convention,
increased
by
six
per
cent
per
annum,
calculated
according
to
the
principle
of
compound
interest
as
from
the
day
on
which
this
Convention
was
opened
for
signature.
Ein
Betrag
darf
nicht
so
weit
erhöht
werden,
dass
er
den
Betrag
übersteigt,
der
den
in
dem
Übereinkommen
festgesetzten
Haftungshöchstbeträgen,
zuzüglich
6
v.
H.
pro
Jahr,
errechnet
nach
dem
Zinseszinsprinzip
von
dem
Tag
an,
an
dem
dieses
Übereinkommen
zur
Unterzeichnung
aufgelegt
wurde,
entspricht.
DGT v2019