Übersetzung für "Opened for signature" in Deutsch

It was opened for signature in 1997 and it entered into force in 2001.
Es wurde 1997 zur Unterzeichnung aufgelegt und ist 2001 in Kraft getreten.
TildeMODEL v2018

The Final Act and Agreement were opened for signature in December 1995.
Seine Schlussakte sowie das Übereinkommen wurden im Dezember 1995 zur Unterzeichnung aufgelegt.
TildeMODEL v2018

Finally the agreement was opened for signature on 25 June 1998.
Schließlich wurde das Übereinkommen am 25. Juni 1998 zur Unterzeichnung aufgelegt.
TildeMODEL v2018

In Stockholm, the Convention will be formally adopted and opened for signature.
Das Übereinkommen wird in Stockholm förmlich angenommen und zur Unterzeichnung aufgelegt.
TildeMODEL v2018

The adoption needs to be endorsed before it can be opened for signature.
Die Annahme muss gebilligt werden, bevor der Entwurf zur Zeichnung aufgelegtwerden kann.
EUbookshop v2

The Convention should be opened for signature in Caracas in September 1982.
Die Unterzeichnung der Konvention soll im September 1982 in Caracas erfolgen.
EUbookshop v2

The CTBT was opened for signature in 1996.
Der CTBT wurde 1996 zur Unterzeichnung ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

The Protocol was opened for signature in Paris on 12 January 1998.
Das Protokoll wurde in Paris am 12. Januar 1998 zur Unterschrift freigegeben.
ParaCrawl v7.1

The Protocol will be opened for signature by member states on 24 June 2013.
Das Protokoll wird am 24. Juni 2013 zur Zeichnung durch die Mitgliedsstaaten aufgelegt.
ParaCrawl v7.1

The Convention was opened for signature at a Ministerial Diplomatic Conference held in September 1998 in Rotterdam.
Das Übereinkommen wurde auf der diplomatischen Ministerkonferenz vom September 1998 in Rotterdam zur Unterzeichnung aufgelegt.
TildeMODEL v2018

The Convention was adopted and opened for signature at a Conference of the Plenipotentiaries in Stockholm in May 2001.
Das Übereinkommen wurde im Mai 2001 auf der Bevollmächtigtenkonferenz in Stockholm beschlossen und zur Unterzeichnung aufgelegt.
TildeMODEL v2018

The Council of Europe has opened for signature and ratification a ”Protocol of Amendment” to the Convention.
Der Europarat hat ein „Änderungsprotokoll“ zum Übereinkommens zur Unterzeichnung und Ratifizierung aufgelegt.
TildeMODEL v2018

The Council of Europe has opened for signature and ratification a "Protocol of Amendment" to the Convention.
Der Europarat hat zu diesem Übereinkommen ein „Änderungsprotokoll“ zur Unterzeichnung und Ratifizierung aufgelegt.
TildeMODEL v2018

In September 2005, the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism (Nuclear Terrorism Convention) was opened for signature.
Im September 2005 wurde das Internationale Übereinkommen zur Bekämpfung nuklear-terroristischer Handlungen zur Unterzeichnung aufgelegt.
DGT v2019

In September 2005, the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism was opened for signature.
Im September 2005 wurde das Internationale Übereinkommen zur Bekämpfung nuklear-terroristischer Handlungen zur Unterzeichnung aufgelegt.
DGT v2019

The International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism was opened for signature in September 2005.
Im September 2005 wurde das Internationale Übereinkommen zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen zur Unterzeichnung aufgelegt.
DGT v2019

The European Union is pleased to report that at the Summit three major conventions were opened for signature.
Die EU meldet erfreut, dass auf dem Gipfel drei wichtige Übereinkommen zur Unterzeichnung aufgelegt wurden.
EUbookshop v2

On September 24, 1996, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) was opened for signature.
Seit 1996 liegt der Vertrag zum umfassenden Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) zur Unterzeichnung auf.
WikiMatrix v1

The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was opened for signature 40 years ago today.
Der Nukleare Nichtverbreitungsvertrag für Kernwaffen (NVV) wurde heute vor 40 Jahren zur Zeichnung aufgelegt.
ParaCrawl v7.1

The Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 as first amended in Luxembourg on 25 June 2005 [1], was opened for signature in Ouagadougou on 22 June 2010 and thereafter from 1 July to 31 October 2010 at the General Secretariat of the Council of the European Union in Brussels.
Das Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 und erstmals geändert in Luxemburg am 25. Juni 2005 [1], wurde am 22. Juni 2010 in Ouagadougou und danach vom 1. Juli 2010 bis zum 31. Oktober 2010 beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union in Brüssel zur Unterzeichnung aufgelegt.
DGT v2019

The amendment of the amount in accordance with this article may take effect at the earliest five years after the day on which this Convention was opened for signature and at the earliest five years after the day on which an amendment made previously in accordance with this article entered into force.
Eine Änderung der Beträge aufgrund dieses Artikels darf frühestens fünf Jahre nach dem Tag, an dem dieses Übereinkommen zur Unterzeichnung aufgelegt wurde, und frühestens fünf Jahre nach dem Tag des Inkrafttretens einer früheren Änderung aufgrund dieses Artikels beraten werden.
DGT v2019

An amount may not be so increased as to exceed the amount of the maximum limits of liability specified by this Convention, increased by six per cent per annum, calculated according to the principle of compound interest as from the day on which this Convention was opened for signature.
Ein Betrag darf nicht so weit erhöht werden, dass er den Betrag übersteigt, der den in dem Übereinkommen festgesetzten Haftungshöchstbeträgen, zuzüglich 6 v. H. pro Jahr, errechnet nach dem Zinseszinsprinzip von dem Tag an, an dem dieses Übereinkommen zur Unterzeichnung aufgelegt wurde, entspricht.
DGT v2019