Übersetzung für "Open the way" in Deutsch

Deletion would avoid a standstill and open up the way for new possibilities in the trilogue negotiations.
Die Streichung würde einen Stillstand vermeiden und neue Möglichkeiten in den Trilog-Verhandlungen eröffnen.
Europarl v8

This will open the way to a highly desirable clean-up operation in this area.
Dies macht den Weg zu einer äußerst wünschenswerten Bereinigung in diesem Bereich frei.
Europarl v8

That would also open the way for harmful misuse.
Das würde voraussichtlich dem Mißbrauch Tür und Tor öffnen.
Europarl v8

There are also wordings that open the way for a common tax policy.
Solche Formulierungen bereiten den Weg für eine gemeinsame Steuerpolitik.
Europarl v8

This could open the way for arbitrary measures.
Dies könnte den Weg für willkürliche Maßnahmen ebnen.
Europarl v8

I think that we should be very open in the way that we approach this issue.
Ich bin der Meinung, wir sollten diese Frage sehr offen angehen.
Europarl v8

I would appreciate it if you would be open to amending the way in which this matter is being handled.
Ich würde es begrüßen, wenn Sie einer Änderung des Verfahrens offen gegenüberstünden.
Europarl v8

Do we not urgently need to open the way for cross-border competition in property loans?
Sollten wir nicht dringend den grenzüberschreitenden Wettbewerb für Immobiliendarlehen öffnen?
Europarl v8

A review clause may open the way to take further reform steps in the future.
Eine Überprüfungsklausel kann den Weg zu weiteren Reformschritten in der Zukunft ebnen.
MultiUN v1

Successful handling of these issues could open the way for rapid progress.
Die erfolgreiche Lösung dieser Fragen könnte den Weg frei machen für schnelle Fortschritte.
TildeMODEL v2018

You're certain the portal's going to open up all the way out here?
Bist du sicher, dass das Portal sich hier draußen öffnen wird?
OpenSubtitles v2018

Open him the way Lecter opened the other one.
Schlitzt ihn so auf, wie Lecter den Anderen aufgeschlitzt hat.
OpenSubtitles v2018