Übersetzung für "Open the way" in Deutsch
Deletion
would
avoid
a
standstill
and
open
up
the
way
for
new
possibilities
in
the
trilogue
negotiations.
Die
Streichung
würde
einen
Stillstand
vermeiden
und
neue
Möglichkeiten
in
den
Trilog-Verhandlungen
eröffnen.
Europarl v8
This
will
open
the
way
to
a
highly
desirable
clean-up
operation
in
this
area.
Dies
macht
den
Weg
zu
einer
äußerst
wünschenswerten
Bereinigung
in
diesem
Bereich
frei.
Europarl v8
That
would
also
open
the
way
for
harmful
misuse.
Das
würde
voraussichtlich
dem
Mißbrauch
Tür
und
Tor
öffnen.
Europarl v8
There
are
also
wordings
that
open
the
way
for
a
common
tax
policy.
Solche
Formulierungen
bereiten
den
Weg
für
eine
gemeinsame
Steuerpolitik.
Europarl v8
This
could
open
the
way
for
arbitrary
measures.
Dies
könnte
den
Weg
für
willkürliche
Maßnahmen
ebnen.
Europarl v8
I
think
that
we
should
be
very
open
in
the
way
that
we
approach
this
issue.
Ich
bin
der
Meinung,
wir
sollten
diese
Frage
sehr
offen
angehen.
Europarl v8
I
would
appreciate
it
if
you
would
be
open
to
amending
the
way
in
which
this
matter
is
being
handled.
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
Sie
einer
Änderung
des
Verfahrens
offen
gegenüberstünden.
Europarl v8
Do
we
not
urgently
need
to
open
the
way
for
cross-border
competition
in
property
loans?
Sollten
wir
nicht
dringend
den
grenzüberschreitenden
Wettbewerb
für
Immobiliendarlehen
öffnen?
Europarl v8
A
review
clause
may
open
the
way
to
take
further
reform
steps
in
the
future.
Eine
Überprüfungsklausel
kann
den
Weg
zu
weiteren
Reformschritten
in
der
Zukunft
ebnen.
MultiUN v1
Successful
handling
of
these
issues
could
open
the
way
for
rapid
progress.
Die
erfolgreiche
Lösung
dieser
Fragen
könnte
den
Weg
frei
machen
für
schnelle
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
You're
certain
the
portal's
going
to
open
up
all
the
way
out
here?
Bist
du
sicher,
dass
das
Portal
sich
hier
draußen
öffnen
wird?
OpenSubtitles v2018
Open
him
the
way
Lecter
opened
the
other
one.
Schlitzt
ihn
so
auf,
wie
Lecter
den
Anderen
aufgeschlitzt
hat.
OpenSubtitles v2018