Übersetzung für "Only by chance" in Deutsch
Its
only
by
chance
Marcel.
Marcel,
das
ist
wirklich
nur
Zufall
gewesen.
OpenSubtitles v2018
If
she
comes
past,
we
only
met
by
chance.
Wenn
die
vorbeikommt,
dann
haben
wir
uns
nur
zufällig
getroffen.
OpenSubtitles v2018
Holes
or
cracks
in
the
metal
strip
can
consequently
also
be
detected
only
by
chance.
Demzufolge
können
Löcher
oder
Risse
im
Metallband
auch
nur
durch
Zufall
detektiert
werden.
EuroPat v2
I
only
discovered
by
chance
that
we
were
having
a
vote.
Ich
habe
nur
durch
Zufall
entdeckt,
daß
eine
Abstimmung
statt
finden
wird.
EUbookshop v2
You're
only
pretty
by
chance.
Ist
nur
Zufall,
dass
du
hübsch
bist.
OpenSubtitles v2018
The
owner,
Zoltán
Mikóczy
bought
Overdose
only
by
chance.
Der
Besitzer,
Zoltán
Mikóczy,
kaufte
Overdose
nur
durch
Zufall.
Wikipedia v1.0
One
dangerously
hurt
demonstrator
survives
only
by
chance.
Nur
durch
Zufall
überlebt
ein
lebensgefährlich
verletzter
Demonstrant.
ParaCrawl v7.1
A
meeting
of
these
birds
during
the
winter
migration
happens
only
by
chance....
Ein
Treffen
dieser
Vögel
während
des
Winterzuges
geschieht
nur
zufällig....
ParaCrawl v7.1
I
discovered
you
among
the
crowd
only
by
chance.
Nur
zufällig
entdeckte
ich
dich
in
der
Menge.
ParaCrawl v7.1
Carina,
a
17-year
-old,
has
survived
after
a
suicide
attempt
only
by
chance.
Carina,
17
Jahre
alt,
hatte
ihren
Selbstmordversuch
nur
durch
Zufall
überlebt.
ParaCrawl v7.1
Stones
frequently
remain
unnoticed
or
are
discovered
only
by
chance
within
the
framework
of
a
routine
examination.
Häufig
bleiben
Steine
unbemerkt
oder
werden
zufällig
im
Rahmen
einer
Routineuntersuchung
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
From
the
three
boys
of
the
tigress,
only
one
survived
by
chance.
Von
den
drei
Jungen
der
Tigerin
überlebte
nur
eines
durch
Zufall.
ParaCrawl v7.1
He
and
his
wife
only
escaped
death
by
chance.
Er
und
seine
Frau
entgehen
dem
Tod
nur
durch
einen
Zufall.
ParaCrawl v7.1
This
very
remote
system
was
discovered
only
recently
by
chance
by
an
adventuress.
Dieses
entlegene
System
wurde
erst
kürzlich
durch
eine
Abenteurerin
per
Zufall
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
Some
people
only
discover
it
by
chance.
Manche
entdecken
sie
nur
durch
Zufall.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
a
maximum
cycle
arises
here
only
by
chance.
Das
heißt,
daß
sich
hier
nur
zufällig
ein
Maximalzyklus
ergibt.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
however,
a
meningioma
also
triggers
no
symptoms
and
is
discovered
only
by
chance.
In
vielen
Fällen
jedoch
kann
ein
Meningeom
auch
keine
Beschwerden
verursachen
und
wird
zufällig
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
deseases
which
affect
our
cats
nowadays
is
not
only
by
pure
chance,
bad
luck
or
environmental....
Vieles,
was
unsere
Katzen
heute
an
Gesundheitsmängeln
aufweisen,
ist
nicht
nur
zufällig
oder
umweltbedingt....
ParaCrawl v7.1
It
is
only
by
chance
alone,
as
you
know
it
from
her
roulette.
Es
handelt
sich
einzig
allein
um
Zufall,
genauso
wie
man
es
von
Roulette
her
kennt.
ParaCrawl v7.1
Only
by
chance
I
found
the
exhibit...
that
should
be
included
also
in
another
category.
Zufällig
habe
ich
das
Exponat
gefunden,
welches
noch
in
einer
weiteren
Kategorie
eingereiht
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
What
makes
this
case
in
Cambodia
all
the
more
disconcerting
is
the
fact
that
it
is
only
by
chance
that
it
has
reached
the
public
–
us
in
this
House
–
and
is,
unfortunately,
not
unsettling
people
around
the
world.
Dieser
Fall
in
Kambodscha
ist
deshalb
umso
Besorgnis
erregender,
als
er
nur
durch
Zufall
die
Öffentlichkeit
hier
in
unserem
Haus
erreicht
und
leider
nicht
die
Weltöffentlichkeit
beunruhigt.
Europarl v8
A
move
to
Royal
Antwerp
in
1965
was
influenced
not
only
by
a
chance
to
play
in
the
1st
Division,
but
by
the
fact
he
was
already
working
in
that
city
as
an
electrician.
Ein
Wechsel
zu
Royal
Antwerpen
FC
1965
wurde
nicht
nur
von
der
Möglichkeit
in
der
ersten
Liga
zu
spielen
beeinflusst,
sondern
auch
von
der
Tatsache,
dass
er
in
dieser
Stadt
bereits
als
Elektriker
arbeitete.
Wikipedia v1.0