Übersetzung für "Chances for" in Deutsch
What
are
the
real
chances
for
people
to
enter
the
labour
market?
Wie
lauten
die
echten
Chancen
für
Menschen,
die
in
den
Arbeitsmarkt
eintreten?
Europarl v8
That
is
where
it
sees
the
chances
for
Europe.
Sie
sieht
hier
die
Chancen
Europas.
Europarl v8
The
varying
chances
of
survival
for,
for
example,
bladder
cancer
are
shocking.
Beispielsweise
bei
Blasenkrebs
sind
die
unterschiedlichen
Überlebenschancen
schockierend.
Europarl v8
If
it
were
discovered,
what
would
his
chances
for
acquittal
be?
Wie
stünden
seine
Chancen
auf
einen
Freispruch,
wenn
es
entdeckt
würde?
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
hurt
Manny's
chances
for
anything.
Ich
wollte
Mannys
Chancen
nicht
schmälern.
OpenSubtitles v2018
What
is
your
estimate
of
our
chances
for
survival,
doctor?
Wie
schätzen
Sie
unsere
Überlebenschancen
ein,
Doktor?
OpenSubtitles v2018
Two
minutes
ago,
I
would've
sold
my
chances
for
a
tired
dime.
Vor
zwei
Minuten
hätte
ich
meine
Chance
für
einen
müden
Cent
verkauft.
OpenSubtitles v2018
We
simply
cannot
pave
over
our
chances
for
a
sustainable
future."
Wir
können
unsere
Chancen
auf
eine
nachhaltige
Zukunft
nicht
einfach
zupflastern.“
TildeMODEL v2018
There'll
be
no
second
chances
for
you.
Es
wird
keine
zweiten
Chancen
für
Sie
geben.
OpenSubtitles v2018
But
it
would
increase
bo's
chances
For
a
meaningful
recovery
to
80%.
Aber
sie
erhöhen
Bos
Chancen
auf
eine
Genesung
um
80
%.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
worried
about
our
chances
for
sectionals.
Und
ich
bin
besorgt
um
unsere
Chancen
bei
den
Sectionals.
OpenSubtitles v2018
They
like
to
take
chances
for
money.
Sie
gehen
gern
für
Geld
Risiken
ein.
OpenSubtitles v2018
The
closer
you
can
get
us
to
the
surface,
the
better
our
chances
for
a
successful
beam-out.
Je
näher
wir
an
der
Oberfläche
sind,
desto
grösser
sind
unsere
Chancen.
OpenSubtitles v2018
Our
chances
for
successful
resistance
would
be
improved
if
we
work
together.
Unser
Widerstand
hat
bessere
Chancen
auf
Erfolg,
wenn
wir
zusammenarbeiten.
OpenSubtitles v2018