Übersetzung für "One voice policy" in Deutsch
And
we
have
to
ensure
we
speak
more
and
more
with
one
voice
on
foreign
policy.
Und
wir
müssen
dafür
sorgen,
dass
wir
außenpolitisch
immer
stärker
mit
einer
Stimme
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Europe's
divisions
over
Iraq
have
been
a
stark
reminder
of
our
failure
to
speak
with
one
voice
on
security
policy,
and
yet
we
should
not
forget
that
Europe
does
have
a
single
trade
policy,
a
common
development
policy
and
an
embryonic
European
diplomatic
corps
in
the
form
of
the
Commission's
offices
around
the
world.
Die
europäischen
Meinungsverschiedenheiten
zum
Thema
Irak
haben
uns
deutlich
vor
Augen
geführt,
dass
wir
nicht
in
der
Lage
sind,
in
sicherheitspolitischen
Fragen
mit
einer
Stimme
zu
sprechen,
und
dennoch
sollten
wir
nicht
vergessen,
dass
Europa
über
eine
gemeinsame
Handelspolitik,
eine
gemeinsame
Entwicklungspolitik
sowie
über
ein
gerade
entstehendes
diplomatisches
Korps
in
Form
der
Kommissionsbüros
in
aller
Welt
verfügt.
Europarl v8
What
matters
is
that
Europe
is
able
to
catch
criminals
who
completely
ignore
national
borders,
that
we
speak
with
one
voice
in
foreign
policy
and
that
there
are
enough
good
jobs
for
everyone.
Entscheidend
ist,
dass
Europa
Krimineller,
die
sich
über
nationale
Grenzen
völlig
hinwegsetzen,
habhaft
zu
werden
vermag,
dass
wir
in
der
Außenpolitik
mit
einer
Stimme
sprechen
und
dass
ausreichend
gute
Arbeitsplätze
für
alle
vorhanden
sind.
Europarl v8
The
existence
of
umbrella
organisations
for
people
with
disabilities
helps
the
various
groups
of
disabled
people
to
understand
each
other's
needs
better
and
to
speak
with
one
voice
when
shaping
policy.
Das
Vorhandensein
von
Dachorganisationen
für
Menschen
mit
Behinderungen
hilft
den
verschiedenen
Behindertengruppen,
die
Bedürfnisse
der
jeweils
anderen
Gruppen
besser
zu
verstehen
und
bei
der
Politikgestaltung
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
EESC
hopes
that
the
EU
can
find
the
right
procedures
and
proposals
to
enable
it
to
act
with
one
voice
in
foreign
policy.
Diesbezüglich
hofft
der
EWSA,
die
EU
möge
die
richtigen
Modalitäten
und
Vorschläge
finden,
um
ein
gemeinsames
außenpolitisches
Handeln
zu
gewährleisten
und
diesbezüglich
mit
einer
Stimme
zu
sprechen.
TildeMODEL v2018
We
must
speak
with
one
voice
in
foreign
policy
so
as
to
strengthen
our
position
on
the
international
stage
and
project
our
values
and
our
sense
of
solidarity.
Schließlich
müssen
wir
in
der
Außenpolitik
mit
einer
Stimme
sprechen,
um
unsere
Rolle
zu
stärken
und
die
uns
kennzeichnenden
Werte
und
unsere
Solidarität
in
die
ganze
Welt
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
should
speak
with
one
voice
to
guarantee
policy
coherence.
Die
Europäische
Kommission
müsse
mit
einer
Stimme
sprechen,
um
die
Kohärenz
der
einzelnen
Politiken
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
A
"Speaking
with
one
voice"
policy
must
be
pursued
in
spite
of
different
energy
mixes,
energy
import
structures
and
traditional
partners
among
the
Member
States.
Trotz
unterschiedlicher
Energiemixe,
Energieimportstrukturen
und
traditioneller
Energiehandelspartner
muss
stets
„mit
einer
Stimme
gesprochen“
werden.
TildeMODEL v2018
Firstly,
Europe
must
speak
with
one
voice
in
energy
policy
if
we
want
to
improve
relations
with
the
major
producing
countries.
Erstens:
Europa
muss
in
der
Energieaußenpolitik
mit
einer
Stimme
sprechen,
wenn
wir
die
Beziehungen
zu
den
wichtigen
Produzentenländern
verbessern
wollen.
ParaCrawl v7.1
I
would
therefore
call
on
the
Council
to
give
Parliament
a
voice
-
in
other
words,
to
give
the
democratically
elected
representatives
of
the
people
a
voice
-
on
foreign
policy,
as
on
other
issues.
Ich
fordere
daher
den
Rat
auf,
doch
auch
im
Bereich
der
Außenpolitik
dem
Parlament,
d.h.
den
demokratisch
gewählten
Vertretern,
eine
Stimme
zu
geben.
Europarl v8
But
that
call
will
doubtless
remain
a
dead
letter
so
long
as
the
absurd
method
of
unanimous
voting
continues,
allowing
Europe’s
voice
on
foreign
policy
and
human
rights
to
be
silenced
by
just
one
dissenting
vote.
Doch
dieser
Appell
wird
sicher
toter
Buchstabe
bleiben,
solange
das
absurde
Einstimmigkeitsprinzip
gilt,
das
es
einer
einzigen
abweichenden
Stimme
ermöglicht,
Europa
im
Bereich
der
Außenpolitik
und
der
Menschenrechte
zum
Schweigen
zu
verurteilen.
Europarl v8
I
have
recalled
several
times
that
I
see
Europe
as
a
joint
protagonist
in
maintaining
security
and
peace,
for
the
development
of
well-being
throughout
the
world,
but
to
do
this
Europe
must
not
be
just
an
economic
giant
but
an
economic
giant
that
can
also
find
a
way
to
express
itself
with
a
single
voice
on
foreign
policy,
and
one
that
can
also
invest
more
in
its
military
forces.
Ich
habe
wiederholt
darauf
hingewiesen,
dass
ich
Europa
als
Koakteur
für
die
Bewahrung
von
Sicherheit
und
Frieden
und
für
die
Entwicklung
des
Wohlstands
in
der
Welt
betrachte,
doch
um
dies
zu
bewerkstelligen,
muss
Europa
nicht
nur
ein
wirtschaftlicher,
sondern
auch
ein
politischer
Riese
sein,
der
Mittel
und
Wege
zu
finden
vermag,
um
mit
einer
Stimme
in
der
Außenpolitik
zu
sprechen,
und
der
auch
mehr
in
seine
Streitkräfte
zu
investieren
vermag.
Europarl v8
I
am
thinking
of
the
principle
of
decisions
taken
by
a
majority
on
certain
important
issues,
of
a
single
voice
on
foreign
policy,
and
of
the
duration
of
the
Presidency.
Dabei
denke
ich
an
das
Prinzip
der
Mehrheitsabstimmungen
in
bestimmten
wichtigen
Fragen,
an
eine
gemeinsame
Stimme
in
der
Außenpolitik,
an
die
Amtszeit
der
Präsidentschaft.
Europarl v8
For
the
general
public
the
BDI
offers
a
voice
on
economic
policy
which
is
committed
to
advocating
free
enterprise,
unimpeded
competition
and
social
balance.
Und
für
die
breite
Öffentlichkeit
bietet
der
BDI
eine
wirtschaftspolitische
Stimme,
die
sich
–
auf
Basis
der
Prinzipien
der
sozialen
Marktwirtschaft
–
für
freies
Unternehmertum,
fairen
Wettbewerb
und
sozialen
Ausgleich
einsetzt.
ParaCrawl v7.1
Politically
relevant
on
the
world
stage,
strong
as
a
security
entity
and
speaking
with
one
united
voice
on
foreign
policy-this
is
what
both
statesmen
envisioned.
Weltpolitisch
relevant,
sicherheitspolitisch
stark
und
außenpolitisch
mit
einer
Stimme
sprechend
-
so
wollten
es
die
beiden
Staatsmänner.
ParaCrawl v7.1
The
Treaty
of
Lisbon
was
supposed
to
help
Europe
find
a
single
voice
on
foreign
policy,
but
last
week
we
saw
more
proof
of
the
lack
of
cohesion
in
EU
foreign
policy:
after
Osama
bin
Laden
was
killed
last
Monday,
the
Heads
of
State
of
the
EU
issued
no
less
than
five
different
statements
within
24
hours.
Der
Vertrag
von
Lissabon
hätte
Europa
helfen
sollen,
in
der
Außenpolitik
zu
einer
gemeinsamen
Stimme
zu
finden,
aber
in
der
letzten
Woche
sahen
wir
eher
Beweise
für
den
mangelnden
Zusammenhalt
in
der
EU-Außenpolitik:
Nachdem
Osama
bin
Laden
am
vergangenen
Montag
getötet
wurde,
haben
die
Staatschefs
der
EU
innerhalb
von
24
Stunden
nicht
weniger
als
fünf
verschiedene
Erklärungen
abgegeben.
Europarl v8