Übersetzung für "One of their own" in Deutsch
I
hope
that
the
17
other
Member
States
will
soon
have
one
of
their
own.
Ich
hoffe,
dass
die
restlichen
17
Mitgliedstaaten
bald
ihre
eigenen
Pläne
haben.
Europarl v8
All
Member
States
must
retain
one
Commissioner
of
their
own
during
this
enlargement
round.
Bei
der
jetzigen
Erweiterungsrunde
müssen
alle
Mitgliedstaaten
jeweils
ein
eigenes
Kommissionsmitglied
behalten.
Europarl v8
These
are
people
who
have
given
one
of
their
own
kidneys
to
a
complete
stranger.
Diese
Menschen
spendeten
eine
ihrer
Nieren
einem
vollkommen
Fremden.
TED2020 v1
They
decided
to
adopt
a
child
rather
than
having
one
of
their
own.
Sie
beschlossen,
lieber
ein
Kind
zu
adoptieren
als
ein
eigenes
zu
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
one
of
their
own
men.
Es
war
einer
ihrer
eigenen
Leute.
OpenSubtitles v2018
You
see,
the
Human
Beings
adopted
me
as
one
of
their
own.
Die
Erdensöhne
adoptierten
mich
als
einen
der
ihren.
OpenSubtitles v2018
No,
that's
one
of
their
own
secrets.
Nein,
das
ist
eines
ihrer
Geheimnisse.
OpenSubtitles v2018
They
won't
shoot
one
of
their
own
men.
Sie
werden
nicht
auf
einen
eigenen
Mann
schießen.
OpenSubtitles v2018
Especially
by
one
of
their
own.
Vor
allem,
wenn's
einer
der
ihren
tut.
OpenSubtitles v2018
They'll
never
disavow
one
of
their
own.
Sie
werden
einander
decken,
statt
einen
Kollegen
bloßzustellen.
OpenSubtitles v2018
They
could
never
conceive
of
one
of
their
own
going
astray.
Dass
einer
von
ihnen
abwich,
war
für
sie
unvorstellbar.
OpenSubtitles v2018
There
were
rumors
they
were
trying
to
build
one
of
their
own
in
Shelter
41.
Es
gab
Gerüchte,
dass
sie
in
Schutzraum
41
eines
bauen.
OpenSubtitles v2018
Only
one
of
their
own
can
control
them.
Nur
einer
von
ihnen
kann
sie
in
Schach
halten.
OpenSubtitles v2018
Russia
just
executed
one
of
their
own
experts
to
keep
their
secrets.
Die
Russen
bringen
einen
ihrer
Experten
um,
um
ihre
Geheimnisse
zu
wahren.
OpenSubtitles v2018
According
to
them,
you're
just
a
loose
cannon
that
killed
one
of
their
own.
Sie
glauben,
du
seist
unberechenbar
und
hättest
einen
der
Ihren
umgelegt.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
one
of
their
own
was
just
murdered.
Einer
von
ihnen
scheint
gerade
ermordet
worden
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
think
they
may
have
hit
one
of
their
own.
Ich
denke,
sie
haben
einen
ihrer
eigenen
Leute
getroffen.
OpenSubtitles v2018
They
do
love
making
one
of
their
own
a
hero.
Die
lieben
es,
einen
der
ihren
zum
Helden
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
But
if
we
turn
one
of
their
own
against
them...
Aber
wenn
wir
einen
von
ihnen
gegen
die
anderen
aufwiegeln
könnten...
OpenSubtitles v2018
If
we
have
to
shove
each
and
every
one
of
them
up
their
own
asses.
Und
wenn
wir
jedem
einzelnen
von
ihnen
in
den
Arsch
treten
müssen.
OpenSubtitles v2018