Übersetzung für "One of the biggest" in Deutsch

One of the EU's biggest priorities is establishing an energy area.
Eine der wichtigsten Prioritäten der EU ist es, einen Energieraum zu schaffen.
Europarl v8

In my view, the lack of prospects for the young generation is one of the biggest problems we are facing.
Meines Erachtens stellt die Perspektivlosigkeit der jungen Generation eines der größten Probleme dar.
Europarl v8

Changing agricultural policy is perhaps one of the biggest tasks of this plenary session.
Die Agrarpolitik zu ändern, ist vielleicht eine der größten Aufgaben dieser Plenarsitzung.
Europarl v8

This is one of the biggest obstacles.
Dies ist eines der größten Hindernisse.
Europarl v8

Europe must take a stance on one of the biggest disasters of the century.
Europa muss bei einer der größten Katastrophen des Jahrhunderts Stellung beziehen.
Europarl v8

The construction sector is one of the biggest branches of Lithuanian and European industry.
Der Bausektor ist einer der größten Industriezweige der litauischen und europäischen Wirtschaft.
Europarl v8

Firstly it is one of the biggest disasters in South-East Asia.
Erstens handelt es sich um eine der größten Katastrophen in Südostasien.
Europarl v8

The creation of the Schengen area is one of the EU's biggest projects.
Die Errichtung des Schengen-Raums ist eines der größten Vorhaben der EU.
Europarl v8

Portugal is one of the biggest textile and clothing producers in the Union.
Portugal ist einer der größten Textil- und Bekleidungshersteller der Union.
Europarl v8

The internal market has been one of the biggest successes of the European Union.
Der Binnenmarkt ist einer der größten Erfolge der Europäischen Union.
Europarl v8

The fight against terrorism is one of the biggest challenges that we face in the 21st century.
Der Kampf gegen ihn ist eine unserer größten Herausforderungen im 21. Jahrhundert.
Europarl v8

One of the biggest obstacles to better regulation is our calendar of meetings.
Eines der größten Hindernisse für bessere Rechts- und Verwaltungsvorschriften ist unser Tagungskalender.
Europarl v8

Business people mention this as one of the biggest problems and sources of corruption.
Unternehmer sehen darin eines der größten Probleme und eine der wichtigsten Korruptionsquellen.
Europarl v8

The Community is one of the biggest importers of food in the world.
Die Gemeinschaft ist einer der weltweit größten Lebensmittelimporteure.
Europarl v8

The issue of climate and energy is one of the biggest challenges faced by society in our time.
Klima- und Energiefragen sind eine der größten derzeitigen Herausforderungen für unsere Gesellschaft.
Europarl v8

This was one of the biggest factories I've ever seen.
Das war eine der größten Fabriken, die ich je gesehen hatte.
TED2020 v1

High-grade ovarian cancer is one of the biggest supervillains out there.
Weit fortgeschrittener Eierstockkrebs ist einer der größten Superschurken.
TED2020 v1

You know, it's one of the biggest countries in the world, one of the smallest.
Es sind eines der größten Länder der Welt, und eines der kleinsten.
TED2020 v1

The "Kinderheim St. Martin" (“Saint Martin’s Children’s Home”) is one of the biggest employers in the "Verbandsgemeinde" of Kaisersesch.
Das Kinderheim St. Martin ist einer der größten Arbeitgeber in der Verbandsgemeinde Kaisersesch.
Wikipedia v1.0

It is also one of the biggest German international schools in Africa.
Sie ist eine von etwa 140 deutschen Auslandsschulen und die einzige in Namibia.
Wikipedia v1.0