Übersetzung für "One may conclude" in Deutsch
One
may
conclude
that
there
have
been
serious
shortcomings
in
corporate
governance.
Die
Schlussfolgerung
lautet,
dass
die
Corporate
Governance
nicht
richtig
funktioniert
hat.
TildeMODEL v2018
From
this
error
one
may
conclude
that
the
memory
space
available
in
hard
disk
is
insufficient.
Von
diesem
Fehler
kann
man
schließen,
daß
der
Speicherplatz
im
Festplatten
unzureichend.
ParaCrawl v7.1
From
this,
one
may
conclude
that
the
size
structure
of
the
Candidate
Countries
is
becoming
more
like
the
same
in
Europe19.
Daraus
kann
geschlossen
werden,
dass
sich
die
Größenstruktur
in
den
Beitrittsländern
jener
in
Europa19
angleicht.
EUbookshop v2
In
particular,
one
may
conclude
on
a
future
behavior
from
a
present
behavior
by
comparison
with
stored
data.
Insbesondere
kann
aus
einem
Verhalten
durch
Vergleich
mit
abgespeicherten
Daten
auf
ein
zukünftiges
Verhalten
geschlossen
werden.
EuroPat v2
Still,
one
may
also
conclude
that
the
Accord
is
better
than
no
outcome
at
all,
which
would
have
been
the
worst-case
scenario.
Trotzdem
kann
man
auch
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
die
Übereinkunft
besser
ist
als
gar
kein
Ergebnis,
was
das
schlechteste
Szenario
gewesen
wäre.
Europarl v8
Historians
studying
the
twenty-first
century
may
one
day
conclude
that
the
“American
Century”
ended
–
and
the
“Asian
Century”
began
–
on
November
8,
2016,
with
Trump’s
election
victory.
Historiker,
die
sich
einst
mit
dem
21.
Jahrhundert
beschäftigen
werden,
könnten
eines
Tages
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
mit
dem
Wahlsieg
Trumps
am
8.
November
2016
das
„amerikanische
Jahrhundert“
zu
Ende
ging
–
und
das
„asiatische
Jahrhundert“
begann.
News-Commentary v14
One
may
conclude
from
the
above
tables
that
the
profitability
of
trawlers
in
particular,
owing
to
the
importance
of
the
invested
capital,
involves
very
high
use
of
capacity.
Aus
den
obigen
Tabellen
ist
zu
schließen,
dass
die
Rentabilität
wegen
der
Höhe
des
investierten
Kapitals
insbesondere
bei
Trawlern
eine
sehr
hohe
Kapazitätsauslastung
voraussetzt.
TildeMODEL v2018
Given
the
mobility
of
the
maritime
industry
and
the
facilities
offered
by
third
countries,
one
may
conclude
that
support
measures
for
maritime
transport
may
contribute
to
avoiding
widespread
displacement
of
allied
industries.
Hinsichtlich
der
Mobilität
der
maritimen
Industrie
und
der
von
Drittländern
gebotenen
Erleichterungen
kann
die
Schlussfolgerung
gezogen
werden,
dass
die
Unterstützungsmaßnahmen
für
den
Seeverkehr
einen
Beitrag
zur
Vermeidung
einer
allgemeinen
Verlagerung
der
verbundenen
Industrien
leisten
können.
DGT v2019
One
may
conclude
that
its
criteria
are
valuable,
but
they
are
obviously
too
restrictive
and
they
can
easily
be
misused.
Man
kann
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
ihre
Kriterien
zwar
nützlich,
jedoch
offensichtlich
zu
beschränkt
sind
und
schnell
missbräuchlich
verwendet
werden
können.
TildeMODEL v2018
One
may
therefore
conclude
that
the
average
household
size
is
slightly
larger
in
responding
households,
compared
to
non-respondents.
Man
kann
daher
schließen,
daß
Haushalte
durchschnittlicher
Größe
in
der
Gruppe
der
teilnehmenden
Haushalte
stärker
vertreten
sind,
als
bei
den
nichtantwortenden
Haushalten.
EUbookshop v2
One
may
conclude
here
that
European
citizenship
will
emerge
from
a
multicultural
and
multilingual
society,
which
will
mean
living
together
with
a
large
number
of
local,
regional,
national
or
state
subidentities.
Es
ist
davon
auszugehen,
daß
die
europäische
Unionsbürgerschaft
aus
einer
multikulturellen
und
vielsprachigen
Gesellschaft
heraus
entstehen
wird,
was
das
Zusammenleben
mit
einer
großen
Zahl
örtlicher,
regionaler,
nationaler
und
sonstiger
Identitäten
bedeutet.
EUbookshop v2
On
that
basis,
one
may
conclude
(ref.
findings
in
3.3.3.
above)
that
in
P15,
8
operations
were
likely
to
have
had
a
positive
impact,
3
may
have
had
a
marginally
positive
effect,
and
the
remaining
4
had
a
negative
impact.
Auf
dieser
Grundlage
wäre
davon
auszugehen
(vgl.
Untersuchungsergebnisse
in
Abs.
3.3.3.),
daß
in
der
15er-Gruppe
offensichtlich
acht
Vorhaben
positive
Auswirkungen,
drei
Vorhaben
geringfügig
positive
Auswirkungen
und
die
übrigen
vier
negative
Auswirkungen
hatten.
EUbookshop v2
The
regression
to
the
mean
fallacy
is
the
phenomenon
that
one
may
conclude
that
there
is
a
statistical
relationship
between
size
and
growth
('small
is
beautiful'),
where
in
reality
there
is
none.
Der
Trugschluss
der
Regression
auf
den
Mittelwert
bedeutet,
dass
der
Schluss
gezogen
wird,
es
gäbe
eine
statistische
Beziehung
zwischen
Größe
und
Wachstum
('small
is
beautiful'),
obwohl
es
in
Wirklichkeit
keine
gibt.
EUbookshop v2
From
the
overview
of
the
14
opinions,
one
may
conclude
that,
in
most
cases,
the
EDPS
supported
the
proposals
but
requested
specific
additional
dataprotection
safeguards.
Aus
diesen
14
Stellungnahmen
ist
zu
ersehen,
dass
der
EDSB
die
Vorschläge
in
den
meisten
Fällen
unterstützte,
wobei
er
jedoch
spezifische
zusätzliche
datenschutzrechtliche
Garantien
forderte.
EUbookshop v2
Thus,
as
a
response
to
the
formation
of
column
structures
in
the
region
of
the
void,
an
electrical
short-circuit
appears
in
connection
with
such
capacitance
measurements
in
the
borderline
case,
from
which
one
may
conclude
that,
in
the
region
of
the
void,
the
diaphragm
is
supported
by
a
column
and
is
thereby
impeded
in
its
mobility.
So
stellt
sich
bei
der
Ausbildung
von
Säulenstrukturen
im
Bereich
des
Hohlraumes
bei
solchen
Kapazitätsmessungen
im
Grenzfall
ein
elektrischer
Kurzschluss
ein,
aus
dem
man
schließen
kann,
dass
die
Membran
im
Bereich
des
Hohlraumes
durch
eine
Säule
gestützt
und
dadurch
in
ihrer
Beweglichkeit
behindert
wird.
EuroPat v2
As
a
corollary
one
may
conclude
that
lower
productivity
growth
of
SMEs
has
limited
their
competitiveness
vis-à-vis
LSEs.
Daraus
kann
die
Schlußfolge
rung
gezogen
werden,
daß
das
geringere
Produktivitätswachstum
in
KMU
deren
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber
GU
geschwächt
hat.
EUbookshop v2